Дэвид Хьюсон - Укус ящерицы

Тут можно читать онлайн Дэвид Хьюсон - Укус ящерицы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство ACT, ACT МОСКВА, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Укус ящерицы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT, ACT МОСКВА, Хранитель
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-045331-3
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Хьюсон - Укус ящерицы краткое содержание

Укус ящерицы - описание и краткое содержание, автор Дэвид Хьюсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мужчина совершил убийство из ревности, а потом свел счеты с жизнью?

Так полагает местная полиция, нашедшая тело знаменитого венецианского мастера-стеклодува рядом с обугленным трупом его жены. На первый взгляд эта версия не вызывает сомнений…

Но чем дальше раскручивают дело опытные римские детективы Ник Коста, Лео Фальконе и Джанни Перони, тем яснее они понимают: совершено двойное убийство.

И ключ к его разгадке следует искать в лабиринте опасных тайн, опутавших не только семью убитых, но и всех, кто был с ними связан…

Укус ящерицы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Укус ящерицы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Хьюсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А ключи Беллы исчезли, – добавил Ник.

Все пятеро молча переваривали информацию. Подошедшая официантка спросила насчет десерта. Обрадованный Фальконе заказал тирамису. Остальные промолчали.

– Сделайте пять, – попросил инспектор, – Аппетит к ним еще вернется.

Девушка ушла в кухню, откуда донесся женский смех.

– Здесь отлично кормят, – бодро заметил Фальконе. – Жаль, вы не сказали мне раньше.

Перони метнул на него сердитый взгляд.

– А я уже жалею, что поделился с вами, Лео. Почему вы не оставили ключи в квестуре?

Фальконе изобразил удивление:

– Вам не кажется, Джанни, что квестура – последнее место, где можно обсуждать такого рода дела? Они ведь действуют в первую очередь в интересах Хьюго Мэсситера. Вы сами видели, как заискивает перед ним Рандаццо. Легко представить, как англичанин поведет себя на острове. Квестура пытается свалить дело на нас, чтобы мы представили обе смерти в удобном им виде. И все ради того, чтобы Мэсситера провозгласили спасителем Мурано, а чиновникам не пришлось отвечать на неудобные вопросы о состоянии их банковских счетов.

– И нам ничего не остается, как исполнить их пожелания, – проворчал Перони. – Начнем дурака валять – жизнь они нам попортить могут сильно. Рандаццо осел. А Мэсситер – птица важная. Не удивлюсь, если у него ниточки и в Квиринальский дворец тянутся.

– Самое уместное замечание за весь вечер. – К раздражению остальных, Фальконе снова безмятежно улыбнулся. На сей раз его улыбка адресовалась Нику. – Ты был прав. Имя действительно известное. Мэсситер владеет крупным аукционным домом. Офисы в Лондоне и Нью-Йорке. И скандал тоже имел место. Пять лет назад его, если бы нашли, арестовали бы на месте.

– Но теперь-то он чист? – спросил Ник.

– Как стеклышко, – заверил его Фальконе. – Иначе бы никогда сюда не вернулся, верно? А история весьма интересная. Вот… – Он открыл кейс, который предусмотрительно принес с собой, и достал две папки. – Здесь фотокопии того, что мне удалось обнаружить. Многое, боюсь, отсутствует. Досье на мистера Мэсситера за минувшие годы успело изрядно похудеть. – Он пожал плечами. – Кому нужен бумажный хлам? Зачем хранить информацию на невинного человека? Тем не менее я хочу, чтобы вы ознакомились с тем, что здесь есть, до нашего завтрашнего разговора с ночным сторожем. Прочитаете – поймете почему. Перони неприязненно посмотрел на папки.

– Нам отпустили неделю. Больше у нас нет. Потом все начнется сначала. Неприятности.

Фальконе принюхался к принесенной траппе, сделал маленький глоточек – на пробу, – одобрительно кивнул и поблагодарил официантку. Коста с любопытством наблюдал за инспектором, никогда прежде не замеченным в расположенности к спиртному.

– Недели должно хватить. Не думаю, что дело такое уж сложное. Оно просто… не столь очевидное, как могло показаться с первого взгляда. Им нужен такой результат, чтобы Арканджело остались чисты и могли продать остров Мэсситеру. А тот, взойдя на пьедестал, смог бы отблагодарить тех, кто помог ему туда забраться. Всех этих продажных чиновников. Город их, а не наш. Мне безразлично, чем все закончится. Что получим, то и представим. Разумеется, нужно прояснить вопрос с этим произвольным самовозгоранием. Подумать, как решить проблему с ключом. Пока полной ясности нет. И еще нам надо побольше разузнать о Белле Арканджело.

– Что сказано в протоколе о вскрытии? – профессионально поинтересовалась Тереза.

– Много ли можно сказать о кучке пепла? Она ведь была в печи. Пролежала бы чуть дольше…

– Необходимо познакомиться с ее медицинской картой, – посоветовала Тереза. – В отсутствие стоящих вещественных доказательств искать их надо в других местах. И телефон… Не мне вам говорить, на что он может указывать.

– Роман на стороне? – предположила Эмили.

– По крайней мере что-то такое, что она предпочитала держать в секрете. Но давайте не будем забегать вперед, – предупредил Фальконе.

Эмили огорченно вздохнула:

– И это, по-вашему, отпуск?

Инспектор поднял папку с досье на Мэсситера, подержал ее на ладони, как будто взвешивая, и бросил на стол.

– Здесь бесплатный билет на Изола дельи Арканджели. Специально для вас, Эмили. Поговорите с Хьюго Мэсситером. Посмотрите, что он там делает. Действительно ли все так благородно и бескорыстно. Мне бы хотелось узнать ваше профессиональное мнение.

Скрытая лесть Фальконе нисколько ее не смягчила.

– Я приехала в Венецию не для того, чтобы давать профессиональные заключения.

Инспектор поднял стаканчик.

– Разумеется, нет! Вы приехали посмотреть достопримечательности. Провести время в приятной компании. Все это будет. Как только мы покончим с маленькой домашней трагедией и, обретя свободу, вернемся в цивилизацию. Салют!

Никто не отозвался.

Тереза Лупо в упор посмотрела на Фальконе.

– Скажите, Лео, чем, черт возьми, занимается полиция Вероны? Вы вернулись совсем другим человеком. Вы изменились…

– Надеюсь, в лучшую сторону?

– Этого я не сказала.

Фальконе снова поднял руку, приглашая всех выпить.

– Вообще-то я работал не с полицией, а с карабинерами. Приятнейшие и в высшей степени интересные люди. Давно с такими не встречался.

Даже Тереза не нашлась, что сказать. Лео Фальконе в своей оригинальной версии скорее расстался бы с жизнью, чем завел компанию с карабинерами.

– Салют! – снова произнес этот странный, смутно знакомый незнакомец, неизвестно как оказавшийся в их компании.

Пять сидящих за столом человек чокнулись, хотя и с разной степенью энтузиазма.

Коста незаметно вылил свою граппу в чашку с кофе и поймал взгляд Эмили. Она явно оживилась. Что ж, ничего удивительного. Венеция не Рим. Здесь не бродят по улицам обкуренные наркоманы и свихнувшиеся маньяки. Случилась трагедия, и им предстоит найти ответы на извечные вопросы. Ответы эти лежат где-то там, в лагуне, в темных, запутанных переулках Мурано и на крошечном островке Изола дельи Арканджели.

– Итак, Ник, скажи мне. Как-никак на меня возложена обязанность научить тебя кое-чему. Сейчас для этого отличная возможность. Когда-нибудь и ты захочешь стать кем-то повыше, чем простой агент.

– Что сказать? – Став объектом прямого интереса инспектора, Коста почувствовал себя немного неудобно.

– Что изменилось после нашего сегодняшнего разговора?

Он уже думал об этом. Думал о ключе и двери. О Белле Арканджело. И ее трагически умершем муже.

– Изменился вопрос, – медленно сказал Ник. – Нам нужно думать не о том, каким образом Уриэль Арканджело убил свою жену, а о том, почему, как и с чьей помощью покойная Белла планировала убить своего мужа.

– Браво! – рассмеялся Фальконе, поднимая стаканчик. – Почти готовый инспектор!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Хьюсон читать все книги автора по порядку

Дэвид Хьюсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Укус ящерицы отзывы


Отзывы читателей о книге Укус ящерицы, автор: Дэвид Хьюсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x