Уоррен Мерфи - Цепная реакция
- Название:Цепная реакция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский центр «Гермес»
- Год:1995
- ISBN:5-87022-082-3, 5-87022-102-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Уоррен Мерфи - Цепная реакция краткое содержание
Апологеты рабства с американского Юга и денежные воротилы Севера объединяются в попытке снова заковать темнокожих в цепи. Расизм и жажда наживы легко находят общий язык, угрожая демократии и свободе.
Но ни танки, ни миллиарды не могут остановить Римо, Чиуна и Руби – их прекрасную помощницу, товарища по оружию Дестроера и Мастера Синанджу.
Цепная реакция - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Коридор упирался в прочную стену из дерева и пластмассы. Руби и Римо решили, что здесь должен быть некий секретный механизм, открывающий дверь, но Чиун не стал тратить время на поиски. Он приложил ладони к панели размером два на четыре фута, нажал вправо, потом влево, определил, что потайная дверь отодвигается влево, и толкнул ее с силой, казавшейся сверхъестественной.
Запирающее устройство щелкнуло, дверь подалась и плавно скользнула влево. Трое друзей оказались в просторном вестибюле на первом этаже особняка Депау. С другого конца холла на них в упор смотрели двое мужчин, одетых, в строгие деловые костюмы, под которыми угадывались крутые бицепсы атлетов. Руки охранников откинули полы пиджаков, чтобы достать оружие.
– Ни с места! – скомандовал один из них.
– Назад, в коридор! – крикнул Римо мулатке, и та отступила в простенок.
Руби не видела того, что произошло в следующие мгновения. Она только слышала свист рассекаемого воздуха. Позднее она сообразила, что так двигались ее спутники. Потом послышались два глухих стука – так падают мертвые тела. И не было ни выстрелов, ни стонов.
– Порядок, – сказал Римо.
Руби выглянула из своего укрытия. Оба стража лежали у входа в вестибюль одной бесформенной кучей. Они так и не успели достать револьверы.
– Слишком долго собирались, – прокомментировал Римо в ответ на невысказанный вопрос девушки. – А медлительность – самый большой порок, после небрежности.
– За нами наблюдают. – Руби кивнула в сторону потолка.
В углу, где сходились две стены, была установлена телекамера с красной лампочкой, горевшей перед круглым объективом. В другом конце вестибюля виднелась такая же установка.
– Отлично, – сказал Римо. – Значит, у него будет время помолиться. – Он взглянул в объектив и указал в него пальцем, потом склонил голову и молитвенно сложил руки, поясняя, что именно там должны делать.
Позади сторожевого поста начиналась винтовая лестница, ведущая на второй этаж.
В глубине здания они отыскали кабинет Депау. В приемной находился невысокий мужчина в строгом коричневом костюме, с короткими седеющими волосами и столь изможденным лицом, как будто он провел уик-энд на шабаше вампиров.
Помощник Депау уставился на вошедших с выражением неописуемого ужаса. Руби заметила на его столе монитор, отражавший, сцена за сценой, все, что происходило в доме. Он видел, как в вестибюль вошли двое неизвестных, как охранники схватились за револьверы и велели им остановиться. Он видел, как женщина спряталась в простенок. Но не увидел одного: как двигались эти двое. Нельзя было уловить ни малейшего намека на движение. Только что они были у входа – и вот они уже в другом конце вестибюля, перенесенные туда будто по волшебству. Потом стражи упали, так и не достав оружие.
– Где он? – спросил Римо.
Человек и не думал возражать: он беспрекословно указал на массивную деревянную дверь.
– Там, – сказал он – Но дверь заперта изнутри – я слышал, как господин Депау задвинул засов.
– Ладно, – коротко бросил Римо.
И тут Руби увидела, как Римо стал ударять о дверь всем корпусом, отскакивая от нее, точно теннисный мяч от кирпичной стены. Однако, когда он толкал дверь плечом, ей казалось, что он будто прилипает к ней, ноги отрываются от пола и тело с силой нажимает на дерево. Руби слышала, как оно трещит под этим напором; дверь расшатывалась и медленно приоткрывалась, поворачиваясь на металлических петлях.
Видя изумление девушки, Римо задорно ей подмигнул.
– Никому не говори, как я это сделал. Это секрет.
– Остается секретом, как он умудрился не разбить себе голову, – проворчал Чиун.
В кабинете никого не было. Когда они переступили его порог, механический голос спросил:
– Кто вы такие? Что вам нужно?
– Выходи! Выходи сейчас же, где бы ты ни был! – воскликнул Римо.
Чиун указал на верхнюю полку книжного шкафа: там был спрятан репродуктор.
Мимо стола, заваленного оттисками воззвания, Римо подошел к окну в задней стене кабинета. Руби просмотрела все пачки воззваний. Из первых букв каждого слова воззвания складывалось слово «РАБ». Ее зоркие и быстрые глаза мгновенно схватили суть предлагаемой программы. Это была тщательно рассчитанная кампания: для начала – обещание разрешить все американские проблемы, потом призыв организовать массовый поход на Вашингтон и, наконец, приглашение принять участие в общенациональном референдуме, призванном обеспечить «права черных и безопасность белых». В Геттисберге ждали сигнала к выступлению боевики под командованием Блича, но, если бы хитроумный план Депау удался, не понадобилось бы ни единого выстрела. Войско Блича в этом случае просто сопровождало бы пятидесятимиллионную колонну американцев на пути к Вашингтону с целью форсировать проведение референдума за восстановление рабства.
Усиленный репродуктором голос повторил:
– Кто вы такие?
Римо жестом укачал Чиуну за окно. Там, внизу, на корме своего катера стоял Бейсли Депау с микрофоном в руке. Моторы были включены.
Чиун сразу все понял: из задней части кабинета открывалась дверь на лестницу, ведущую прямо на пристань.
– Оставайся здесь и постарайся его задержать, – шепнул Римо мулатке. – Отвлеки его.
– Что ему сказать? – спросила девушка.
– Это тебя надо учить заговаривать зубы? – удивился Римо. – Кричи, ругайся – представь, что это не он, а я.
Чиун и Римо вернулись назад тем же путем, что и вошли. Руби догадалась, почему они не воспользовались задней лестницей: Депау мог увидеть их и отчалить прежде, чем они его настигнут.
– Мы пришли, чтобы подписать, – громко ответила Руби на вопрос из репродуктора.
– Что именно? – уточнил Депау.
Она видела, что он стоит на корме, обратив глаза к окнам кабинета. Испугавшись, что он узнает в ней негритянку, она спряталась в простенок.
– Мы приветствуем поддержку, от кого бы она ни исходила. Но все-таки кто вы?
И тут Руби увидела, как две мимолетные тени скользнули вдоль дома по освещенной солнцам лужайке и дальше – к причалу. Римо и Чиун сейчас ступят на борт моторки!
– Мы те, – ликующе закричала она, распахнув окно, – кто хочет тебя похоронить, полоумный янки! – И, уже не таясь, опрометью кинулась вниз по задней лестнице.
Когда она прибежала на пирс, Депау сидел на складном стуле на задней палубе своего судна, сделанной из тиковых досок; Чиун отдавал швартовы, а Римо пытался освоить технику вождения катера.
Депау взглянул на мулатку с нескрываемым отвращением. А она легко вспорхнула на борт, улыбнулась белозубой улыбкой и потрепала его по подбородку.
– Вот, парень, как это делается, – сказала она почти ласково. – Сначала мы забираемся в твою лодку, потом – в поместье. Вы и глазом не успеете моргнуть, как вся страна полетит ко всем чертям.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: