Уоррен Мерфи - Свидание со смертью
- Название:Свидание со смертью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский центр «Гермес»
- Год:1995
- Город:Ростов-на-Дону
- ISBN:5-87022-126-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уоррен Мерфи - Свидание со смертью краткое содержание
Свидание со смертью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Немного замарашки, но ничего, – одобрительно заметил он.
– Уход за ними самый лучший, – заверил Бауэр.
Квантрил остановился возле Консуэлы Мадеры.
– А эта просто прелесть – Он запустил руку в копну черных волос. – Да, очень хороша! Возможно, я оставлю ее для себя.
Консуэла напряглась.
– Что вы сделали с Карен? – твердо спросила она.
– С кем?
– Она имеет в виду Карен Локвуд, – подсказал Бауэр. – Это блондинка, которой удалось убежать. Перед вами та самая мексиканская стерва, которая ей помогла.
Брови Квантрила изогнулись дугой.
– И она осталась безнаказанной?
– Ее побили, сэр, – хихикнул Бауэр.
Тут только Квантрил заметил на животе Консуэлы синяки и провел по ним пальцем.
– Да, вижу. Отличная работа! – Он почувствовал, как в нем просыпается желание. – Хорошо, что не задето лицо. Ненавижу уродливых женщин.
– Что вы с ней сделали? – выкрикнула Консуэла.
Квантрил схватил ее за волосы и оттянул голову назад.
– Будешь говорить, когда тебя спросят, ясно? Или тебя научить, как себя вести? – Он еще сильнее запрокинул ей голову назад. В глазах ее, дерзко глядящих на обидчика, стояли слезы боли, и от этого зрелища возбуждение Квантрила усилилось. Он придвинулся ближе. – Твоя подружка мертва, а ты принадлежишь мне.
И тут Консуэла плюнула ему прямо в лицо.
С криком отвращения Квантрил изо всех сил ударил девушку по губам. Она упала навзничь, ободрав спину о битый кафель.
– Мерзкая тварь! – крикнул Квантрил, доставая свой револьвер, затем, схватив за волосы, поставил ее на ноги. – Сейчас посмотрим, так же ли хороша ты будешь после этого! – Он взвел курок и нацелил оружие прямо ей в глаз.
Девушка вся дрожала от страха. Ее запах возбуждал Квантрила.
– Я передумал, – вдруг сказал он. – Мы устроим кое-что поинтереснее. Бауэр!
– Слушаю, сэр!
– Проводите даму к стене!
Бауэр подвел Консуэлу к окружавшей крышу зубчатой стене и прикладом своего «узи» заставил встать в промежутке между зубцами.
Здесь крыша обрывалась, и до земли внизу было полторы тысячи футов. Ветер угрожающе свистел у Консуэлы в ушах. Сзади подошел Квантрил, и она вздрогнула.
– Тебе предстоит прыгать отсюда, muchacha. – Он откровенно дразнил ее. – В конечном итоге ты сама этого пожелаешь. – Он вновь обернулся к Бауэру. – У вас здесь камни есть?
– Камни, сэр?
– Размером с бейсбольный мяч, можно меньше. Хорошие, круглые камни для метания.
На лице Бауэра появилась улыбка – он уже предвкушал то, что должно было произойти.
– Есть, сэр!
И майор вызвал человек шесть охранников, в том числе и капрала Кейнса, чтобы отправить их набрать камней. Все тут же бросились выполнять приказ, а Кейнс остался стоять, глядя в пол.
– Вам что, требуется специальное приглашение, капрал Кейнс? – взорвался Бауэр.
Кейнс быстро заморгал.
– Так нельзя, сэр, – тихо произнес он. – Этот мистер хочет закидать ее камнями.
Бауэр окончательно рассвирепел.
– Это вам не какой-то там мистер, а господин Квантрил! И он всегда получает то, что желает! Вам ясно, капрал?
– Но только не от меня.
Глаза Кейнса смотрели испуганно, но упрямо.
К ним подошел Квантрил.
– Я уволю его ко всем чертям, сэр! – начал было Бауэр, но Квантрил его перебил.
– Ничего страшного. Просто у вашего солдата есть принципы. Верно, солдат?
От напряжения Кейнс вспотел.
– Не могу знать, сэр. Скажу только, что не буду принимать участия в пытке Консуэлы.
– Так значит, ее зовут Консуэла. Может, она как-то по-особому тебе дорога?
Кейнс покраснел.
– Ну и ну. Похоже, Бауэр, у нас здесь завелся герой-любовник. Что скажете, а?
– Он с самого начала причинял мне одну головную боль. Это он упустил девчонку Локвуд.
– Ну и ну, – повторил Квантрил. Затем подошел к зубчатой стене, где стояла Консуэла, и посмотрел вниз. – Да, путь до земли неблизкий. Может, капрал Кейнс желает показать даме своего сердца, что ей предстоит испытать?
Кейнс побелел.
– Организуйте сопровождение капралу, Бауэр, – приказал Квантрил.
Бауэр пролаял приказ. Четверо солдат с невыразительными лицами прирожденных убийц выступили вперед и заломили Кейнсу руки. Тот изо всех сил сопротивлялся конвоирам, тащившим его к краю крыши, но ноги не слушались его. Приблизившись к стене, Кейнс взглянул на испуганную девушку и глаза его наполнились слезами.
– Не бойся, Консуэла! – хрипло выкрикнул он, цепляясь за зубцы окровавленными пальцами.
Но солдатам все же удалось его столкнуть, и он полетел вниз, размахивая руками, словно ветряная мельница; его волосы развевались на ветру. Но он не издал ни звука.
Консуэла, всхлипывая, отвернулась. Вдруг на лестнице послышались шаги. Появились пятеро солдат, и каждый держал в руках каску, до краев наполненную камнями.
– Это была лишь прелюдия, – сообщил Квантрил, улыбаясь, словно инспектор манежа, и взял камень, взвешивая его в руке. – А теперь, дамы и господа, главный аттракцион.
Он прицелился и бросил. Камень попал Консуэле под коленку, отчего ноги у нее подогнулись и она закачалась на самом краю, пытаясь восстановить равновесие. Женщины затаили дыхание. Наконец ей это удалось, и тогда Квантрил бросил второй камень, который угодил девушке в спину.
– Чувствуйте себя как дома, друзья, – пригласил Квантрил.
Солдаты и Бауэр взяли по камню. Один из пущенных Бауэром камней попал Консуэле в голову – из раны брызнула кровь, а майор издал победный клич.
Консуэла вся согнулась; каждый раз, когда камни врезались в ее плоть, она вздрагивала всем телом.
Женщины стояли, затаив дыхание. Слышались лишь хриплые выкрики мужчин, словно перед ними был не живой человек, а обычная мишень, да глухие удары, когда камень попадал в израненное тело.
– Ну, будешь ты наконец прыгать или нет? – весело крикнул Бауэр. – Может, надо было се сначала помыть? Эти мексикашки такие грязные, что ноги просто прилипают к полу!
Солдаты громко заржали. Бауэр подался назад, прицеливаясь, как вдруг увидел, что к нему со всех ног бежит часовой.
– Тоже хочешь повеселиться? – спросил майор, глаза его горели от возбуждения. – Что ж, можешь проверить свои силы!
– Сэр, разрешите доложить! К монастырю приближаются трое. Гражданские лица, сэр!
Бауэр почувствовал, как внутри у него словно что-то оборвалось.
– Как они выглядят? – осторожно поинтересовался он.
Часовой задумался.
– Один белый. Высокий, худой. Второй – индеец или что-то в этом роде. С длинными черными волосами. Третий – старик-азиат, на вид ему лет сто. Кажется, дунешь на него – помрет.
Квантрил выбросил камень, который держал в руке.
– Это не из-за них, случайно, вы подорвали гору?
Лицо Бауэра исказила гримаса.
– Не может быть, что это они! Они должны были умереть. – Он посмотрел с крыши вниз. – Должны были умереть, – повторил он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: