Роберт Кормер - После первой смерти
- Название:После первой смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Кормер - После первой смерти краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
После первой смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Миро взглянул на её висок, прикрытый потоком желтых волос. По плану он должен был увести водителя в сторону от автобуса, чтобы не видели дети, приставить пистолет к виску, и мягко, но старательно нажать на спусковой крючок, и сделать это быстро, как наставлял Арткин, и без колебаний. Арткин часто говорил, что не в их интересах злоупотреблять жестокостью. У них была работа, которую нужно сделать, и в интересах которой была смерть, лишь в необходимых количествах. Так что смерть нужно было свести к минимуму. «Кроме всего, мы – не животные», - сказал он. - «Просто нужно довести дело до конца». Миро достал руку, словно хотел коснуться виска девушки или её волос. Но он удержал себя от такого соблазна.
Арткин раздал все леденцы и начал смеяться и подшучивать над детьми, хотя Миро знал, что в его глазах был отнюдь не смех. Транквилизаторы должны были начать действовать в тот момент, когда они въедут на мост. Миро было интересно, воспользуется ли он своим револьвером.
Когда Арткин вернулся на переднюю площадку автобуса, девушка глубоко набрала воздух и обратилась к ним:
- Что всё это значит? - потребовала она ясности, собрав всю свою силу, волю и храбрость, не понимая, как жалко и патетично это звучит.
- Вы лишь ведёте автобус, мисс, - мягко произнёс Арткин. - И не беспокойтесь. Нам просто нужно отклониться от маршрута, на несколько минут. Ни вам, ни детям никакого вреда от этого не будет.
Миро удивлялся умению Арткина убедить. Он вспомнил, как Арткин делал это прежде: заверение в его голосе, успокоение, почти выгодное предложение. Он ярко запомнил тот голос ещё давно, до того, как Арткин, разрядив револьвер, превратил в месиво лицо офицера полиции. Это было в Детройте. Если бы тысячу кусочков того лица сложить теперь вместе, то на нём будет лишь одобрение прежде, чем наступит смерть, которая будет мирной, вполне ожидаемой, и без малейшего намёка на ужас.
- Почему за рулём автобуса сегодня ты? - спросил Миро. Он знал, что этот вопрос обязательно вызовет гнев Арткина. Арткин, всегда был противником бесполезных бесед во время акции. Но Миро был встревожен. Он не хотел, чтобы в его первом убийстве произошло что-нибудь незапланированное.
- Моя дядя заболел, и я иногда его заменяю. Я прошла специальный курс водителей автобуса, - она, словно школьница, рассказывала выученный дома урок.
Арткин метнул на Миро раздражённый взгляд и затем обратился к девушке:
- Я уверен в том, что вы – аккуратный водитель, мисс, и это хорошо. Мы не хотели бы, чтобы у нас что-нибудь случилось с детьми. Только продолжайте вести автобус так, чтобы дети не беспокоились, - его голос всё ещё звучал с разумным заверением.
Девушка почти послала Арткину бледную улыбку, возможно, неуверенную, но с лёгким намёком на надежду.
Арткин глянул на часы. Миро осмотрел детей в автобусе. Кто-то из них, казалось, ушёл в забытьё и сидел вяло и расслабленно, словно растекаясь по сидению. Миро гадал: насколько сильны были применённые ими наркотики?
- Прошло семнадцать минут, - сказал ему Арткин.
Миро кивнул. На мгновение, он был настолько обманут мягкостью Арткина, что забыл о существовании девушки. Но реальность ситуации снова ему напомнила о себе. Он поглядел на часы. Семнадцать минут… нет, теперь шестнадцать, и он убьёт эту девушку. Ему было интересно, сколько ей лет. Восемнадцать? Семнадцать? Сколько и ему?
Девушка переключила передачу, когда следующий перед ними фургон начал подниматься в гору. Дети только всё глубже уходили в свой транс. Миро видел, что Арткин думает о детях. Он в чём-то сомневался, его лоб морщился от беспокойства. Арткин редко мог показать своё сомнение. Наркотики были слишком сильны? Или Арткин просто выбирал возможную жертву – кого убить, а кого оставить?
Арткин переключил внимание на Миро.
- Не волнуйся о детях. Смотри за ней, - кивнул он на девушку. - У тебя уже меньше пятнадцати минут.
Миро чувствовал, как вздут от тяжести пистолета грудной карман его куртки – словно запущенная опухоль.
Она была в яростина саму себя. Её штаны намокли – её трусики, на самом деле, но она почему-то ненавидела слово «трусики». И ещё её пальцы налились болью, именно те их места, которые сжимали баранку руля, и, вдобавок ко всему, наступающая мигрень – стрелка боли, вставленная в её лоб над правой бровью, но всё это не имело значения. Больше всего её бесило то, что она была вынуждена всё время сидеть, как оцепеневший и оглушённый истукан, в то время как эти животные захватили автобус, взяв полный контроль над ней и детьми, в то время как она не предпринимала абсолютно ничего. И эти влажные штаны, её плоть, ставшая теперь прохладной между ногами. Её мозоли на пальцах, напряжение в мышцах и эта влага. Она могла чихнуть или внезапно рассмеяться, и чтобы вдруг почувствовать лёгкое восхищение, сопровождаемое позорным пониманием того, что она снова промокла, и где? У неё было шестнадцать пар штанов – ладно, трусиков, но, Всевышний, это был предел.
После всех выслушанных ею распоряжений её глаза были приклеены к ползущему впереди фургону. Обычно ей было крайне неприятно следовать распоряжениям и командам – дома или в школе, но она всегда их исполняла. Снова влага. Но она всё вела и вела автобус, снова подчиняясь, выполняя указания, которые ей давали. Не они, а он. Командует старший. Другой подчиняется. Забавно, можно подумать, что она больше должна испугаться, если командовать будет старший, а не младший – подросток, юноша, но этот мальчик, сопляк волновал её больше. И теперь она снова почувствовала его присутствие, когда он сел рядом. Даже притом, что он убрал свой пистолет куда-то в куртку, её не покидало ощущение угрозы смерти. Он смотрел на неё тёмно-карими глазами, почти чёрными, и она почувствовала, что он как бы измеряет её, чтобы подобрать подходящий гроб. Боже, что за мысли. Она всегда так драматизировала каждую ситуацию. Так или иначе, этот юноша (он выглядел не старше её самой, и даже младше) беспокоил её больше, чем тот мужчина. Мужчина показался ей разумным, рациональным, в отличие от него, имеющего что-то от животного, похожего на собаку, готовую напасть по первой же команде.
Фургон внезапно свернул влево. Старое Винеардское шоссе. Она была озадачена тем, что там не было ничего. Она жила в Халловеле всю свою жизнь и знала местность, как своё собственное лицо, разглядывая его в зеркале, как даже маленький прыщ, появлявшийся возле её носа, каждый раз, как у неё заканчивались месячные. И она пыталась вообразить себе, куда дальше поведёт её фургон. К истоку ручья? Там был старый павильон, где много лет назад играл большой джазовый оркестр, под который веселились ещё её родители. Там больше ничего не было. В таком лесу могло что-нибудь произойти. Она изо всех сил вцепилась в баранку, чтобы удержаться от дрожи. «Хватит драматизировать», - снова сказала она себе.- «Подумай о бедных детях». Она посмотрела в зеркало, висящее над лобовым стеклом. Дети сидели тихо, они не галдели и не хулиганили как обычно. Она увидела, что один из них, очевидно, дремал, его подбородок упал на тонкую грудь, у другого отвисла челюсть, которая свободно болталась из стороны в сторону вслед за раскачкой кузова автобуса. Она тут же поняла, что дети были в наркотическом трансе. Мужчина раздал им леденцы, вероятно, содержащие наркотики. Она снова оторвала глаза от фургона и снова увидела в зеркале салон автобуса. Один из мальчиков начал вяло сползать со своего сидения на пол в проход. Она крикнула. Мужчина также увидел, что ребенок начал падать, и поспешил к нему, поймав его прежде, чем тот ударился о пол. Он поднял мальчика, качнул его в руках. Вместо того чтобы посадить его на место, мужчина сел сам, положив ребёнка себе на грудь. Он по-отцовски прикоснулся рукой ко лбу мальчика. Каким же монстром он был, захватив автобус с детьми и накачав их наркотиками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: