LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Кевин Уигналл - Собачье наследство

Кевин Уигналл - Собачье наследство

Тут можно читать онлайн Кевин Уигналл - Собачье наследство - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Триллер, издательство АСТ, ВКТ, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кевин Уигналл - Собачье наследство
  • Название:
    Собачье наследство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, ВКТ
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    978-5-17-041150-4, 978-5-226-02640-9
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кевин Уигналл - Собачье наследство краткое содержание

Собачье наследство - описание и краткое содержание, автор Кевин Уигналл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жизнь студентки Эллы Хатто внезапно превращается в кошмар. Все члены ее семьи становятся жертвами жестоких убийц. И теперь преступники охотятся за ней.

Однако неожиданно на помощь Элле приходит Стивен Лукас — таинственный человек, которого некогда спас ее отец.

Даже враги называют его «идеальной машиной для убийства».

Стивен готов не только стать телохранителем Эллы, но и помочь ей найти и покарать тех, кто отнял жизнь у ее близких…

Собачье наследство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Собачье наследство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кевин Уигналл
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он так и будет стоять, размышляя о бессмысленности случившегося, о том факте, что мальчишка явно никому не мог мешать, а убийца точно знал, что Бен здесь, и специально искал его. И детектив осознает: начавшаяся война должна быть тотальной, и Элла Хатто, где бы она ни была — конечно, при условии, что она вообще еще жива, — подвергается такой же опасности, как если бы находилась здесь, в родном доме.

Глава 2

Они наблюдали за прохожими, сидя за маленьким столиком и повернув стулья так, чтобы видеть улицу. А посмотреть было на что: люди сидели на открытом воздухе в барах и кафе через дорогу, а по этой и другим улицам лился сплошной поток пешеходов.

Время от времени Крис находил в толпе классического «человека-медальона» — мужчину или женщину, одетых как проститутка или трансвестит, — и они смеялись над ним. Впрочем, по большей части они не разговаривали, довольствуясь процессом наблюдения. Потягивая из бокалов, расслаблялись после дневного зноя и суеты.

Последние несколько дней Эллу совершенно измотали — еще бы, Рим и Флоренция! — но все равно она была почти счастлива тем, как все складывалось. Таиланд с Сюзи в прошлом году оказался сплошным кошмаром, а тут ее еще предупреждали, что путешествовать с бойфрендом — классический способ испортить каникулы и сломать отношения.

Пока, впрочем, все шло хорошо, и Элла радовалась жизни. Окажись рядом кто-нибудь еще, она бы все равно хотела, чтобы Крис был с ней. Сейчас девушка с улыбкой глядела на его растрепанные волосы и загорелое тело.

Крис повернулся, перехватил ее взгляд и с лукавой улыбкой спросил:

— Что?

— Ничего.

Элла улыбнулась и подалась к нему. Крис потянулся для поцелуя и нежно просунул язык между ее губами. Она хихикнула, потом отдалась поцелую, но через несколько секунд опомнилась и отстранилась.

— Потом, — сказала она, снова обернувшись в сторону улицы, чтобы убедиться, что никто не видел их шалостей.

— Ты настоящая англосаксонка, — пошутил Крис.

— А ты настоящий итальянский жеребец.

— О да! Поверь мне, еще не наступит ночь, а я уже продемонстрирую тебе, на что способен.

Элла рассмеялась, и они снова стали наблюдать за прохожими. Неожиданно она остановила взгляд на человеке, сидевшем напротив них в кафе на другой стороне улицы. Он не был похож на итальянца и вдобавок обладал совершенно обычной, неприметной внешностью. Мужчина как мужчина — лет сорока, среднего телосложения, с короткой стрижкой и лицом, которое, казалось, создано именно для того, чтобы запросто потеряться в толпе.

Это и было самым интригующим: потому девушка и выделила незнакомца среди других. Элла не сомневалась, что мужчина встречался ей раньше. На мгновение она зажмурилась, но не смогла представить, где именно его видела, и снова открыла глаза, чтобы напомнить себе, как выглядит незнакомец.

Мужчина лениво изучал людской поток, и Элла воспользовалась возможностью рассмотреть его, все еще пытаясь вспомнить, где могла его встретить. На вокзале в Риме? Или на Старом мосту? Где-нибудь еще?..

Элле почему-то стало не по себе от того, что незнакомец мог попадаться ей в Риме или Флоренции. После нескольких тщетных попыток отделаться от неприятных мыслей она произнесла:

— Крис, видишь человека, который сидит напротив нас? В голубой рубашке с короткими рукавами, лет сорока.

— И что с ним такое?

— Понимаю, это звучит дико, но я совершенно уверена, что видела его в Риме и Флоренции.

— И кого, думаешь, он преследует? Тебя или меня?

Девушка рассмеялась.

— Послушай, — улыбнулся Крис, — в таких странах, как Италия, все ездят по одним и тем же местам. Здесь наверняка чертова туча туристов, которые были и в Риме, и во Флоренции.

Он преувеличивал, игнорируя тот факт, что Монтекатини — явно не главная достопримечательность Италии. Впрочем, его слова могли быть правдой: в прошлом году в Таиланде Элла постоянно сталкивалась с одними и теми же людьми, причем в самых неожиданных местах.

Она снова посмотрела на незнакомца, все больше раздражаясь из-за того, что не получалось выбросить его из головы.

— Здесь хорошо, правда? Как-то расслабляет, — сказал Крис.

— И вроде не так жарко. Может, стоит остаться здесь еще на несколько дней, сходить куда-нибудь, немного остыть?

— Годится, — кивнул молодой человек. — Венеция подождет.

Элле понадобилась секунда-другая, чтобы найти глазами незнакомца, и тут она заметила, что мужчина встревожен. Его тревога моментально передалась девушке. Странный человек смотрел в сторону улицы: она перевела взгляд в том же направлении, но из толпы никто особенно не выделялся.

Элла снова взглянула на незнакомца и нервно вскочила. Теперь он пялился прямо на нее и при этом поднимался со стула. Она запаниковала, мысли в ее голове с треском сталкивались одна с другой. Перед ней оказалась группа детей: когда они прошли, мужчина уже наполовину пересек улицу, все еще продолжая кого-то высматривать.

На ходу он доставал что-то из-под рубашки: через секунду Элла увидела в его руке пистолет. Просто невероятно. Незнакомец следил за ними и теперь направляется к ним с пистолетом.

Сердце девушки замерло. На секунду она лишилась дара речи.

— Черт! Крис!

У нее не было времени произнести что-либо еще. Она слышала, что Крис что-то говорит, но не могла понять что. Незнакомец уже почти накрыл ее своим телом, и тут раздались оглушающие выстрелы, за которыми последовали вопли, крики, паника.

Мужчина с пистолетом повернулся спиной к девушке и дважды выстрелил. На улице, в нескольких ярдах от столика Эллы и Криса, упали двое каких-то людей. Незнакомец быстро огляделся по сторонам, сделал два шага вперед, прицелился в голову одного из упавших и снова спустил курок. Кто-то дико закричал.

Элла опять стала слышать Криса — тот что-то говорил, быстро и неразборчиво, — а человек с пистолетом тем временем повернулся к ней. Она совсем близко увидела его лицо — оно было уже не взволнованным, а спокойным и властным.

— Идем со мной.

Элла сделала движение и услышала, как Крис произнес:

— Ни хрена не выйдет.

— Идем со мной, или я сейчас тебя пристрелю.

Незнакомец навел пистолет на молодого человека.

— Делай, что он говорит, Крис.

Они быстро прошли по оцепеневшей от ужаса улице. Лишь через некоторое время Элла осознала, что бандит ведет ее под руку. Все молчали, и в этом упругом коконе тишины странная троица быстро удалялась от оставшегося позади хаоса. Пару раз Элла бросила взгляд на Криса. Тот явно находился в шоке.

Несколько минут назад на их глазах убили двух человек, и вот они уходят прочь с убийцей, человеком, который только что угрожал Крису, — причем идут спокойно, не задавая вопросов и не сопротивляясь, идут, объединенные ощущением нереальности происходящего. А все потому, что из ужаса последних нескольких минут все-таки стало понятно — страшный незнакомец их защищает.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кевин Уигналл читать все книги автора по порядку

Кевин Уигналл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собачье наследство отзывы


Отзывы читателей о книге Собачье наследство, автор: Кевин Уигналл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img