Макс Коллинз - Захоронение
- Название:Захоронение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
- Год:2007
- Город:Харків
- ISBN:978-966-343-544-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Коллинз - Захоронение краткое содержание
По мотивам популярного телевизионного сериала BONES
Специальный агент Силли Бусс вне себя от гнева: ему позарез нужно найти похищенного свидетеля по делу криминальных авторитетов Чикаго Раймонда и Винсента Гианелли, а он вынужден заниматься поисками сумасшедшего, который оставляет на улицах города… скелеты с сопроводительными записками. Расследовать «Дело о скелетах» Буссу помогает антрополог Темперанс Бреннан по прозвищу Бонз (Кости), специально прилетевшая из Вашингтона. В ходе расследования Бусс и Бреннан постоянно сталкиваются с труднообъяснимыми фактами, а число скелетов все растет… Кто стоит за всем этим – безумный маньяк или расчетливый преступник? Удастся ли Бреннан и Буссу собрать все части этой головоломки – пазлы из костей?
Захоронение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бусс улыбнулся:
– Вижу, тебе и вправду полегчало. Слушай, наше дело становится еще более странным.
– А такое возможно?
– Похоже, что да… Джордженсен сидит под арестом, и все же следующий скелет уже ждет меня. Я выезжаю.
Бреннан резко села на постели, широко открыв глаза.
– Ты имеешь в виду, мы уезжаем?
– Доктор Бреннан… – попытался вмешаться доктор Келлер.
– Где моя одежда? – спросила она у Бусса, игнорируя слова врача.
– В шкафу, – ответил агент ФБР. – Но послушай, я и сам справлюсь. Тебе нужно отдох…
– Это еще один скелет! Именно поэтому я должна ехать. Ты ведь для этого меня вызвал в Чикаго, верно?
– Верно, но послушай же…
Доктор Келлер повысил голос:
– Я вынужден вмешаться и настаивать на…
Бреннан показала на иглу капельницы в своей руке:
– Вы сами вытащите ее, доктор, или это сделать мне?
Молодой врач отрицательно покачал головой:
– Я не могу. Ваши повреждения носят такой характер, что…
Бреннан вырвала иглу из вены. Брызнула кровь, и на лице Бусса возникло испуганное выражение, когда она прижала к ранке свою рубашку, чтобы унять кровотечение.
Доктор Келлер, по-видимому, пребывал в шоке.
– Доктор Бреннан! – изумленно воскликнул он.
Она пристально посмотрела в глаза молодого врача.
– Насколько я могу судить, – сказала она, – у нас с вами есть три варианта развития событий. Первое: вы можете попытаться остановить меня, и я надеру вам задницу.
Бусс выразительно вздернул брови и посмотрел на врача.
– Она действительно это сделает, Дуги.
– Второе. Вы можете вызвать охрану, но когда они придут сюда, меня здесь уже не окажется. И третье. Вы перевяжете эту штуку, и мы с вами вежливо расстанемся ко взаимному удовольствию.
Все еще качая головой, доктор Келлер сказал:
– Мисс Бреннан, я боюсь, что не…
Бусс положил руку ему на плечо.
– Док, вам о чем-нибудь говорит имя Сизиф?
Врач растерянно моргнул.
– Это… кхм, он был царем в Коринфе и прославился своей жестокостью, поэтому когда он попал в Гадес, царство мертвых, ему определили наказание – все время толкать в гору большой камень, который скатывался вниз, как только достигал вершины…
Кивнув, Бусс сказал:
– Великолепное знание греческой мифологии, особенно странное для выпускника медицинского факультета. Так что если я вам скажу, что пытаться переспорить Бонз – это сизифов труд, вы поймете, что я имел в виду?
Бреннан недоверчиво уставилась на Бусса, и тот хмыкнул:
– А ты считала, что только ты закончила колледж, Бонз?
– Уже так не считаю, – ответила она с улыбкой.
Доктор Келлер принялся за перевязку, качая головой, так как Бреннан довольно сильно повредила руку, вытаскивая капельницу.
Пока врач занимался своим делом, Бреннан воспользовалась свободной рукой, чтобы взять свой телефон с тумбочки и набрать номер Анжелы.
– Что случилось, милая?
Бреннан, стараясь быть предельно краткой, рассказала о последних событиях.
Анжела была в ярости.
– Господи… Но с тобой все в порядке?
– Ты всегда об этом спрашиваешь, – сказала Бреннан.
– Я же твоя подруга! Это естественный вопрос…
– Мне нужно, чтобы ты заехала ко мне на квартиру.
– Зачем?
– Ты единственная, кто знает, где я храню личные документы, а я хочу заблокировать свои кредитные карточки.
Голос Анжелы стал еще серьезнее.
– Ох, конечно же, ведь твою сумку украли… Я отправлюсь туда прямо сейчас.
– Спасибо.
Бреннан закончила разговор.
Менее чем через полчаса она и агент ФБР уже мчались по городу к месту нахождения третьего скелета.
Глава 8
Поглядывая на Бреннан, которая затихла на пассажирском сиденье, погрузившись в свои мысли, Силли Бусс ничего не мог с собой поделать: ему не давали покоя угрызения совести. Ему следовало бы встать на сторону врача и настоять на том, что Бреннан просто необходимо остаться в больнице.
Ее кожа, обычно здорового цвета, казалась выцветшей, на лбу и над верхней губой высыпали мелкие бисеринки пота.
– Ты в порядке? – спросил Бусс.
Она обернулась к нему с легкой улыбкой и осторожно кивнула.
– Да, в порядке. Где нашли этот новый скелет?
– Неподалеку от заповедника Лейк-Форрест. На шоссе шестьдесят два.
– И где это находится?
– Северо-западный пригород, Баррингтон-Хиллз.
Бреннан лежала в больнице Нортвестерн Мемориал, в центре города. Это означало, что им предстоит долгий путь на запад, по шоссе 1-90.
Агент ФБР гнал машину на большой скорости, но не включил ни мигалку, ни полицейскую сирену, ловко маневрируя в густом потоке машин. Он выбрался из Чикаго, бросая машину то вправо, то влево, обходя попутные автомобили по всем трем полосам. Ориентируясь по заходящему солнцу, Бусс пересек трассу 1-90, выскочил на 1-290 и вскоре вывел машину на скоростную шестьдесят вторую.
Бусс знал, что при обычных обстоятельствах Бреннан засыпала бы его вопросами. Сейчас же, похоже, все ее силы уходили на то, чтобы удерживать равновесие – физическое и эмоциональное. Что ж, он будет помогать ей по мере сил.
Шаг за шагом.
У этой дороги было только две полосы, но они уже приближались к месту назначения. Вдоль дороги изредка встречались дома, но в основном за окнами автомобиля мелькали деревья. Солнце висело прямо над горизонтом, деревья по обе стороны казались Буссу своеобразным туннелем. Он надел солнцезащитные очки… но это мало чем ему помогло.
Бусс знал, конечно, что они будут ехать по направлению к лесному заповеднику, и все равно его поразил контраст между огромным городом с миллионным населением и обилием величественных деревьев.
– Кто нашел скелет? – спросила Бреннан.
Он вжал педаль газа в пол.
– Туристы. Они связались с полицией по мобильному телефону.
– Как ты узнал об этом?
– После находки в доме Джордженсена полицейские пообещали звонить мне, если обнаружат большое количество «Молочных костей».
– Молочных костей?
– Это собачьи бисквиты. – Бусс искоса взглянул на нее. – Ты вообще знаешь, что такое телевизор?
– Да, – сказала Бреннан, внезапно ощутив, что у нее нет сил даже ответить на его колкость.
Он решил воспользоваться представившейся возможностью.
– А что такое включенный телевизор, ты знаешь?
Она помедлила с ответом.
– Так я и думал.
– Ты неправильно меня понял. Нет… Я просто задумалась. Прогноз погоды, «Дискавери», исторические каналы и много всего прочего… Я просто не смотрю всякую ерунду.
Бусс отметил про себя, что Бреннан начала оживать, включившись в обычную для них перепалку.
Они снова замолчали. Бреннан старалась бороться с побочным действием всех тех лекарств, которыми ее накачали, и – пока они ехали через зеленый коридор среди прекрасных деревьев и Бусс сбавил скорость, – она прислонилась лбом к боковому стеклу. Холод стекла и живописный пейзаж помогли ей почувствовать себя немного лучше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: