Ли Уикс - Секс-трафик
- Название:Секс-трафик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ; Астрель
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-065624-0; 978-5-271-29741-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Уикс - Секс-трафик краткое содержание
Джонни Мэнн не раз бросал вызов судьбе и рисковал жизнью, сражаясь с триадами. Но теперь ему предстоит выполнить особое задание. Он должен срочно вылететь в Лондон по просьбе… «крестного отца» самой могущественной гонконгской преступной группировки. В Англии из престижной частной школы похищена Эми, маленькая дочь главы триады.
Если Джонни не найдет девочку, мафии незамедлительно расправится с ним. А если найдет? Неужели его оставят в покое? Джонни и его новая напарница — англичанка Бекки — уверены: похищение Эми — это начало новой войны между триадами. Ведь отец Эми контролирует группировку, которая занимается поставкой малолетних «секс-рабынь» из Юго-Восточной Азии в бордели Европы. Кто-то явно хочет потеснить его на рынке «живого товара». А разменной монетой в этой войне могут стать не только Эми и другие похищенные девушки, но и жизнь Джонни и Бекки…
Секс-трафик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Семь часов утра. Пэт скоро уйдет. Его сменит Санни, мерзкий урод. Он непрерывно говорил по телефону и смотрел порнофильмы. Вечерами Эми слышала все эти стоны и рычание.
Сюзанна была не так точна, как мужчины. Эми уже поняла: эта квартира не единственная, где она кого-то караулит. Есть еще дом, где Сюзанна и двое мужчин дежурят по очереди. Эми часто думала, кто сидит взаперти в том доме. Может, такая же девочка, как она. Иногда Эми принималась плакать. Ей было ужасно скучно, все надоело, только Пэт приносил ей книги. Она никогда не знала, в каком настроении будет Сюзанна. Эми догадывалась, что та пришла, по тому, как закрывалась входная дверь. Они все делали это по-разному. Сюзанна аккуратно прикрывала дверь, а не хлопала, как Санни. Пэт закрывал ее резко, но без шума. Сюзанна же буквально прокрадывалась в квартиру.
Сегодня утром были только двое мужчин. Эми сидела и слушала. Пэт и Санни обсуждали поездку Ленни. Им не понравилось, что его отозвали. Они не считали, что Сюзанна способна руководить делом, и уже начинали нервничать. Эми старательно прислушивалась.
Она сидела за столом, на котором был аккуратно разложен ее набор макраме. Бусинки она складывала в крышку от коробки, чтобы они не разбегались. Шнурки разного цвета и длины лежали рядком. Были еще пяльцы, на них натягивалось ожерелье, над которым работаешь. Эми вкладывала все свое старание в один предмет — украшение для Сюзанны.
Пэт ушел, и Санни уселся смотреть телевизор. Скрипнула дверь — это пришла Сюзанна. Она начала с того, что отругала Санни за то, что не вынес мусор, пока было рано и меньше шансов попасться кому-то на глаза. Теперь ей придется делать это самой, а ведь уже девять часов. Почему все валят именно на нее? Эми слушала. Она знала, что скажет Санни. Он повторял это каждый раз, когда Сюзанна на него нападала.
— Я не твой гребаный слуга. Не нравится — я уйду. Тебе еще повезло, что я здесь. Ничего хорошего из всего этого не выйдет. Мы все будем в дерьме, когда об этом узнают. Так что валяй увольняй меня, если хочешь.
— Делай то немногое, что от тебя требуется, и делай это хорошо, и все будет нормально. И оставь товар в покое… — Последнюю фразу Сюзанны Эми не поняла. — Навешать им тумаков — одно дело, но это вовсе не значит, что ты можешь ими пользоваться, Санни. Тебе нужна баба — плати, как ты обычно делаешь. Перестань трахать девчонок, особенно молодых — ты портишь товар. У них там уже все порвано…
— Это не я, это пара клиентов.
— Оставь их в покое, ты меня понял?!
Санни пробормотал, что понял.
— А как насчет этой? — спросил он. Глаза Эми расширились, а внутри все замерло, когда она услышала этот вопрос, обращенный к ее двери. — Почему не эту?
— Ха-ха, тебе просто цены нет, Санни. — Сюзанна понизила голос. — В тот день, когда я выставлю ягодку мисс Лун на продажу, сюда сползутся боссы всех триад. Ты ведь не думаешь, что я позволю тебе попользоваться ею бесплатно?
Эми слышала, как Сюзанна швырнула пальто и сумку и вышла, унося мусор. Затем щелчок дверного замка — она вернулась. Вскоре ушел Санни, бормоча, что с него хватит. Эми слушала, как шаги Сюзанны приближаются к двери спальни.
Она подняла голову от макраме. Когда дверь открылась, она улыбнулась.
— Доброе утро, Сюзанна. — Сердце Эми колотилось.
Сюзанна не ответила. Что-то буркнула насчет того, что надо стелить постель. Эми вскочила со стула, торопливо накрыла матрас одеялом и улыбнулась Сюзанне.
— Вы такая красивая, Сюзанна, — соврала она. Теперь, когда Ленни уехал, Сюзанна уже не утруждала себя макияжем. — Вы такая хорошенькая и стройная, как модель.
— Да, но самое время согнать немного жира и с тебя. Я собираюсь перевезти тебя в другое место, в другой дом, где есть еще девочки.
Эми так разнервничалась, что начала издавать странные звуки из-за брекета.
— И почему эта гребаная скобка снова у тебя во рту?
— Простите, Сюзанна, но мне достанется, если я не буду ее носить.
— Иди сюда.
Эми сделала несколько шагов к Сюзанне, и та дала ей пощечину. Очки отлетели в сторону. Эми вскрикнула, схватившись за пылающую щеку.
— Простите, Сюзанна. — Она быстро вынула брекет.
Сюзанна вздохнула, затем потерла лоб.
— Мое долбаное сердце просто готово выскочить.
— Сядьте, я сделаю вам массаж шеи. Могу расчесать волосы, если хотите. И посмотрите, Сюзанна… — Эми кинулась к столу и показала ей наполовину готовое ожерелье. — Я это делаю для вас.
Сюзанна не выказала никакой радости.
— Ладно, делай массаж, а потом расчешешь волосы.
— Как скажете.
Эми торопливо разыскивала щетку — она не хотела рисковать разозлить Сюзанну еще больше. Она начала массировать плечи своей тюремщицы маленькими сильными пальцами.
— Сюзанна, какой цвет вы больше всего любите? Мне нужно знать, когда я буду заканчивать ожерелье.
— Гм-м… зеленый. Нет, голубой. Нет, красный! Красный, вот какой.
Эми оглянулась и посмотрела на имеющиеся у нее бусины. Самые крупные были красными! Надо же, как повезло!
— Передай мне мою сумку!
— Что вы собираетесь делать?
Сюзанна порылась в сумке и нашла телефон.
— Позвоню, пожалуй, его жене. Мне осточертело ждать и служить тут нянькой. Я хочу ускорить события. Скажу ей, что он на самом деле о ней думает, о жирной безобразной корове…
Глава 62
Зазвонил телефон. Это был Жирный Гарри:
— Мы тебя проверили — очень впечатляет; похоже, у нас много общих интересов.
— Хочешь сказать, мы галки в тех же квадратах ставим?
Жирный Гарри рассмеялся. Смеялся он излишне долго, после того как шутка уже прозвучала.
— Тогда в одиннадцать.
— Где?
— Бар «Фламинго», но, слышь, Блэк, давай без женушки — разговор строго для мальчиков.
Мэнн захлопнул телефон. Спрятал все свои бойцовские причиндалы. Шпильки теперь разместились в кобуре вокруг лодыжки, рядом с «Делайлой», а ремень с метательными звездами — под мышкой, скрытый мешковатой рубахой. Вокруг талии — пояс с ножами: четыре сюрикена с короткими рукоятками.
Он протянул Бекки листок бумаги:
— Мы должны быть уверены, что хотя бы один из нас попадет в Анджелес-Сити. Реми будет ждать нас на небольшой взлетной полосе в километре отсюда. Вот адрес… Бери чемоданы и отправляйся туда сейчас же. Реми будет ждать два часа. При малейшем намеке на неприятности он взлетает и доставляет тебя прямо в Кларк и в приют святого отца Финна. Нам придется связываться через него. У нас осталось всего два дня. Мы должны найти Бланко и заставить его действовать. Нам надлежит отыскать его слабые стороны и сыграть на этом, ведь у всех есть слабые стороны. Я даже не уверен, что Лун хочет, чтобы мы выиграли. Я полагаю, ему нужен повод для начала войны. Но я не хочу давать ему повод сейчас. Может, для этих людей это только игра, но мы из кожи вон вылезем, чтобы им игру испортить. Не беспокойся обо мне. Займи мне место в самолете и не вздумай сбежать с Реми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: