Линда Ла Плант - Лучшая половина мафии (Крестная мать)
- Название:Лучшая половина мафии (Крестная мать)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-20714-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линда Ла Плант - Лучшая половина мафии (Крестная мать) краткое содержание
Как у Луны есть две стороны, хорошо изученная светлая и таинственная темная, так и у мафии есть две стороны, вернее, половины. О крестных отцах и их подручных написаны сотни книг и сняты десятки фильмов, но другая, лучшая половина мафии все время оставалась в тени. Это совсем неудивительно — к женщинам на Сицилии всегда отношение было… соответствующее. Но ведь жены и дочери мафиози тоже отлично знают, что такое вендетта и омерта. И в трудную минуту готовы применить это знание на практике…
Роман Линды Ла Плант был экранизирован и послужил основой фильма «Крестная мать», имевшего огромный успех во всем мире.!
Лучшая половина мафии (Крестная мать) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Послушай, моя главная задача — найти убийцу. То, что я в тебя влюбился, осложняет…
— Ах, вот как? — резко перебила София. — Значит, теперь я стала осложнением и ты пришел пораньше, чтобы меня смягчить?
— Ты сама знаешь, что это неправда.
— Тогда сделай так, чтобы я знала еще больше, Джо. Скажи мне, зачем вы придете сюда с Джиганте? О чем вы будете меня спрашивать?
Пирелли смотрел на нее, чувствуя, что за гневом прячется страх. Он попытался ее обнять, но она отпрянула. Ее голос предательски дрожал, когда она повторила свой вопрос: зачем Джиганте ищет ее шофера?
Пирелли открыл входную дверь.
— К сожалению, я не могу ничего сказать. Тебе придется дождаться Джиганте. Я не занимаюсь этим расследованием.
Он увидел ее лицо и притворил дверь.
— Я пришел только потому, что волновался за тебя… Иди сюда. — Он обнял ее и поцеловал. София напряглась. — Не считай меня предателем. Я лишь пытаюсь найти убийцу твоих детей. Пусть Джиганте сам задаст свои вопросы.
— Уходи, прошу тебя.
Пирелли хотел ее поцеловать, но она отвернулась. Он отпустил ее, однако остался стоять на месте, не в силах уйти.
— Ну ладно, твоя взяла. Джиганте предполагает, что твой шофер — убийца Фабио.
София испуганно охнула и вытаращила глаза в притворном удивлении:
— Что?!
Пирелли взглянул на нее, удрученно пожимая плечами.
— Вот почему я так за тебя тревожился, за тебя и за твоих родных… Кто он такой, София?
— Просто наемный шофер. Здесь, наверное, какая-то ошибка.
Время поджимало. Пирелли шагнул за порог и бросил через плечо:
— Увидимся через несколько минут.
София закрыла дверь, чувствуя, как сильно колотится сердце. Если они про него узнают… Она села перед зеркалом и стала заново краситься. Постепенно дрожь ее улеглась.
«Они хотят расспросить меня про шофера, только и всего… Но им наверняка известно что-то еще. Им? Джо…»
Что, если он ей солгал?
Она швырнула на пол тюбик с губной помадой. Если Пирелли сказал ей не все, значит, он ее предал. София потянулась к валиуму, чтобы унять смятение, но пузырек оказался пуст, и она выбросила его в мусорную корзину.
— Никого не бойся, София. Тебе уже никто не сможет причинить боль, — прошептала она, — ты скажешь им ровно столько, сколько нужно, чтобы от них отделаться, а потом уедешь отсюда… навсегда.
Пирелли притопывал на месте, чтобы согреться. На улице было холодно. Все так же сыпал мокрый снег и тут же таял на тротуаре. Вдоль обочин скопилась слякоть.
Джиганте опаздывал. Пирелли в очередной раз взглянул на часы, потом с облегчением увидел подъезжавшее желтое такси.
Джиганте расплатился с водителем.
— Прости, что опоздал — отвозил покупки в гостиницу. Как дела? Все в порядке?
Пирелли кивнул.
— Барзини погиб, его задавила машина, — сообщил он, — сегодня утром были похороны. Знаешь, меня просто в дрожь бросает от этого расследования! Творится какое-то безумие!
Джиганте нахмурился.
— Кто такой Барзини?
— Тот тип, которого сицилийский уголовник назвал вероятным организатором убийства семьи Лучано. Я надеялся через него добраться до Луки Кароллы. Ясно, что парень действовал по чьему-то приказу. Теперь он вернулся в Нью-Йорк, и я думал, что он будет ошиваться возле банды Барзини. — Пирелли взглянул на часы. — Ладно, пойдем. Мы уже опаздываем.
Пирелли и Джиганте поднялись по лестнице. Когда они подошли к двери квартиры, Пирелли пригладил волосы.
Знакомясь с Софией, Джиганте покраснел до корней своих редеющих волос. Оказывается, Пирелли нисколько не преувеличивал ее красоту…
Пирелли сидел молча и слушал, как София отвечает на вопросы Джиганте. Она говорила тихо — таким знакомым чудесным голосом с хрипотцой — и почти не смотрела в его сторону.
— И вы никого не видели в рабочем кабинете Фабио?
— Нет. Кажется, был обеденный перерыв. В других кабинетах тоже никого не было — а может, и были, но за то время, пока я там находилась, я никого не заметила.
Джиганте побарабанил пальцами по своему блокноту и поудобнее сел в кресле.
— А если я вам скажу, что там были люди и что они видели вас в сопровождении…
София спокойно улыбнулась и покачала головой:
— Они, должно быть, ошиблись. Хотя, наверное, там кто-то был, иначе откуда бы вам знать, что мы с Нино ссорились? Но я никого не видела. И никакого «сопровождения» у меня не было — я приходила туда одна.
Джиганте спросил, где была София между половиной одиннадцатого вечера и полуночью в тот день, когда приезжала на фирму Нино.
София невозмутимо ответила:
— Совершенно случайно я встретилась с комиссаром Пирелли, и мы с ним отправились в оперу, на «Риголетто». Мы ушли с половины спектакля, перед последним актом, потом вместе поужинали и расстались где-то после полуночи.
Джиганте удивленно взглянул на Пирелли, но тот сидел, потупив глаза и сосредоточенно разглядывая ковер.
— Вы знакомы с Селестой Морвано?
— Да, она работала у меня секретаршей в приемной. Когда я закрыла свою фирму, она ушла работать к Нино, хотя в то время я этого не знала. Вообще-то я узнала об этом недавно, когда приехала на фабрику Нино. Селеста была беременна и говорила мне, что не будет работать после того, как уйдет с моей фирмы. Она меня обманула, но в последнее время мне так часто лгали, что я уже начала к этому привыкать.
Она не смотрела на Пирелли, и тем не менее он понял, что это выпад в его адрес. Он чуть покашлял и заерзал в кресле.
— Каким образом вы добрались до фабрики Фабио? — спросил Джиганте.
— Я приехала на машине, на белом «роллс-ройсе». Это автомобиль моего покойного свекра, дона Роберто Лучано.
— Вы сами сидели за рулем?
— Нет, у меня был шофер.
— Вы хорошо с ним знакомы?
— Нет. Одно время он работал у моей свекрови на вилле «Ривера».
— Вы знаете, как его зовут?
Чуть помедлив, она кивнула:
— Его зовут Джонни, а фамилии я не помню. Но моя свекровь наверняка знает его полное имя.
Пирелли поднял голову и прищурился. София заранее знала про этот вопрос, однако ничем не выдала своей осведомленности. Надо отдать ей должное, она держалась исключительно спокойно. Однако, услышав имя Джонни, Пирелли насторожился. Он с нетерпением ждал следующего вопроса Джиганте, но тот не стал углубляться, оставив без внимания второе имя Луки Кароллы.
Джиганте продолжал:
— Итак, вы разговаривали с Селестой перед зданием фирмы?
— Да, она спросила, как мои дела, а я поинтересовалась ее самочувствием. Как я уже сказала, Селеста была беременна.
— А ваш шофер заходил на фирму?
— Да, он зашел, чтобы меня забрать, мы сели в машину и уехали.
— И больше он туда не возвращался?
— Нет.
— Вы в этом уверены?
— Ну, я не могу утверждать наверняка, что он этого не делал, я же за ним не следила. Но ему незачем было туда возвращаться. Встретившись с комиссаром Пирелли, я велела ему ехать обратно в Рим, и он сразу же уехал — во всяком случае, так я предполагаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: