Джеймс Твайнинг - Знак Наполеона
- Название:Знак Наполеона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-060584-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Твайнинг - Знак Наполеона краткое содержание
Новое дело Тома Кирка — частного детектива, расследующего самые загадочные преступления.
Из замка в Шотландии похищена картина Леонардо да Винчи «Мадонна с веретеном», и Том подозревает, что за кражей шедевра стоит его давний соперник.
Однако первая же попытка Кирка выйти на похищенную «Мадонну» завершается катастрофой — его друга, испанца Рафаэля, специалиста по подделке полотен старых мастеров, находят убитым.
Но перед смертью он успел послать Тому предмет из «египетского» сервиза императора Наполеона.
Зачем он это сделал?
Чтобы понять это, Кирку придется вновь вернуться в мир преступлений, связанных с искусством, — мир, где человеческая жизнь стоит меньше самой грубой копии старинной картины…
Знак Наполеона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Информацию тоже все еще продаешь?
— За хорошую цену продам все, что угодно, — усмехнулся Людо, облизывая губы кончиком языка. — А что ты ищешь?
— Не что, а кого, — поправил Арчи. — Мне нужно найти кое-кого. Немедленно.
Глава шестьдесят третья
— А она назвала дату, перед тем как… — Бессон не стал заканчивать предложение и отвернулся от плиты, на которой закипала кастрюля с водой. Том и Дженнифер сидели друг напротив друга за маленьким полукруглым столом.
— Сказала, что картину, вероятнее всего, подменили где-то между революцией и Реставрацией. То есть… — Том задумчиво пожал плечами. — Между 1789 и 1814 годами, правильно?
— Это подтверждает мои догадки, — кивнул Бессон.
— Какая разница? — Дженнифер выглядела растерянной. Она высыпала на стол все спички из коробка и теперь складывала обратно, одну за другой.
Вероятно, подумал Том, она все еще прокручивала в памяти последние секунды жизни Леви — побледневшее лицо, сигарета в дрожащих пальцах, ломающийся голос, то, как она опустила очки на лицо — словно подозревала, что глаза ее выдадут, расскажут об ужасной казни, к которой Сесиль приговорила себя.
Что же до самого Тома — он старался не думать о том, что увидел, выглянув с балкона. Это была не черствость, а прагматизм. Леви уже ничем не поможешь; значит, надо спасать себя.
— Это важно, если мы собираемся отыскать оригинал, — напомнил Том.
— Смеешься? — фыркнула Дженнифер.
— Вовсе нет. Ты слышала, что сказала Леви. Даже если мы отдадим картину Лувру, нас обвинят в том, что мы вернули подделку. У нас нет другого выхода.
— Ты считаешь выходом мизерный шанс отыскать шедевр, пропавший двести лет назад? — мрачно рассмеялась она.
— Никто не знал, что картина пропала. Никто не искал ее раньше, — с нажимом произнес Том. — Возможно, если мы пройдемся по истории картины, выясним, кто был ее владельцем, нам удастся…
— Plutot facile [33] Это просто. (фр.)
, — прервал его Бессон. — «Джоконда» перевозилась с места на место меньше, чем любая другая картина в истории.
— То есть?
— Да Винчи практически не расставался с ней; говорил, что она ему слишком дорога. И брал с собой все время, до того момента как продал ее Франциску Первому незадолго до своей смерти. Картина находилась в Фонтенбло, затем была перемешена в Версаль, а оттуда — в Лувр, во время революции. После этого ее практически не перевозили.
— Но все же перевозили? — уточнила Дженнифер.
— Несколько раз. Помимо кражи Вальфьерно была эвакуация во время Франко-прусской войны; в шестидесятых ее демонстрировали в США, а в семидесятых — в Японии и России. Ну и конечно, еще Наполеон позаимствовал ее на несколько лет, но он жил недалеко, в Тюильри; это не считается.
— Наполеон? — Том вскинул глаза. — «Джоконду» забирал Наполеон?
— Да. Говорят, вешал над кроватью.
— Черт! — Том схватился руками за голову и зажмурился. — Я идиот!
— Что? — нахмурилась Дженнифер.
— Анри, помнишь, я говорил, что Рафаэль оставил мне послание…
— Послание? — недоуменно взглянул на него Бессон.
— Перед своей смертью он успел написать кое-что. Три буквы у вершин треугольника. — Том схватил ручку и лист бумаги. — «Ф» означает меня, Феликса. «К» — Квинтавалле. И последняя буква — знаете, я решил, что он не успел ее дописать, что это «М», что Рафаэль хотел сказать мне, что его убил Майло. Но если на самом деле это «Н» — обозначающая Наполеона?
— Хочешь сказать, что его убил не Майло? — Бессон озадаченно почесал щеку.
— Может быть. А может быть, Рафаэль пытался сказать мне то, что считал более важным. «Мона Лиза» и Наполеон… Где тот фарфоровый обелиск, который я тебе оставил?
— В моем кабинете. Он мне позировал.
Том выбежал из кухни, чтобы вернуться через несколько мгновений неся нечто завернутое в белую ткань.
— Что это? — поинтересовалась Дженнифер.
— Рафаэль хотел встретиться со мной в Лондоне перед смертью. Меня не было, и он оставил мне это. — Он развернул обелиск и поставил на стол. — Это часть египетского обеденного сервиза, изготовленного для Наполеона.
Дженнифер аккуратно взяла его в руки.
— Ты считаешь, он имеет отношение к…
— Не знаю. Я был так увлечен погоней за Майло, что совершенно не думал об этом. Но Рафаэль наверняка не просто так украл его.
— По времени сходится, — заметил Бессон. — Картина была в Тюильри, вне досягаемости для Лувра. Слово Наполеона было законом.
Том медленно кивнул.
— Возможно, он решил его сдержать.
Глава шестьдесят четвертая
Дженнифер крутила обелиск в руках, внимательно изучая каждую сторону. Том заметил, что любопытство, кажется, вытеснило шок от гибели Леви. Из голоса Дженнифер даже исчез обвиняющий тон, сопровождавший каждую фразу, с тех пор как они сбежали из полицейского участка.
— Они действительно что-то означают? — Она указала на паутину иероглифов, покрывавшую обелиск.
— Нет, — покачал головой Том. — Сервиз был сделан в 1810 году, а иероглифы расшифровали намного позднее.
— «Египетская грамматика» Шампольона была опубликована только в 1836 году, — подтвердил Бессон.
— Рафаэль оставил что-нибудь еще?
— Только это. — Том достал конверт. — Пустой. Я решил, что это какая-то шутка, позвонил ему и узнал, что его убили.
— Он все это прислал по почте? — удивилась Дженнифер.
— Нет, забросил лично, — ответил Том, мысленно возвращаясь к тому, что рассказывала Доминик.
— Тогда откуда на конверте марка? — Дженнифер указала на верхний правый угол. — Египетская марка.
— Она права! — Бессон с восторгом рассмотрел марку через очки, а затем скомандовал: — Отклей ее.
Том бережно поднес конверт к поднимавшемуся от кастрюли с кипящей водой пару, пытаясь не обжечься. Примерно через минуту он аккуратно подцепил край марки и снял ее с конверта.
— Здесь еще одна марка, — выдохнула Дженнифер. — Французская. Голова женщины.
— Марианна, символ Франции, — объяснил Бессон.
— Может быть, эту тоже нужно отклеить? — предположила Дженнифер.
Том кивнул и снял марку тем же способом, что и предыдущую.
— Ты права. Здесь что-то есть.
Все трое склонились над конвертом, пытаясь разобрать бледные карандашные линии.
— Таян, — прочитал Том. — Двадцать третье апреля.
Он взглянул на остальных.
— Это сегодня.
— Таян? Аукцион? — уточнила Дженнифер.
— Должно быть. А это что за номер? Шестьдесят три?
— Шестьдесят два, — поправила она.
— Если сегодня состоится аукцион, то у меня должен быть его каталог, — произнес Бессон. — Я не могу купить ничего из того, что там выставляется, но они продолжают их присылать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: