Шон Блэк - Строгая изоляция
- Название:Строгая изоляция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-58495-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шон Блэк - Строгая изоляция краткое содержание
Нью-Йорк захлестнула обычная суматоха кануна Рождества. Но Райану Локу не до празднеств. Бывший военный, а ныне начальник службы безопасности крупнейшего холдинга в области биотехнологий «Медитек», он занят по горло. Защитники прав животных развернули грандиозную кампанию против холдинга и его главы Николаса ван Стратена. На открытых переговорах между главой компании и лидером радикалов-правозащитников последний был застрелен из снайперской винтовки. Сразу же после этого похитили сына одного из ведущих специалистов холдинга. Но когда Лок начинает распутывать эти преступления, он приходит к ошеломляющему выводу: защищать надо совсем не «Медитек»…
Строгая изоляция - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На 97-й они свернули в Центральный парк, пересекая его насквозь к Верхнему Вест-Сайду. Теперь было ясно, что они едут не к дому.
Джош отстегнул ремень и вскарабкался на сиденье, вглядываясь в тонированное стекло.
— Мы едем не туда, — запротестовал он, от волнения голос стал совсем тоненьким. — Куда мы поехали?
— Это ненадолго, — шикнула на него Наталья. «По крайней мере это — правда», — сказала она себе.
— Почему ненадолго? Куда мы едем? — он сделал паузу и нервно вздохнул. — Если мы не поедем домой прямо сейчас, я все расскажу папе, и он надерет тебе задницу.
Окно перегородки за сиденьем водителя поехало вниз, водитель обернулся. Его волосы были подстрижены коротко, по-военному, и тронуты сединой на висках. Черный пиджак, придающий ему вид шофера, был тесен, и казалось, сейчас лопнет под мышками.
— Вези нас домой! — крикнул ему Джош. — Быстро!
Водитель не обратил на него никакого внимания.
— Либо ты заставишь маленького ублюдка сесть, либо я, — сказал он Наталье, отвернув полу пиджака и продемонстрировав кобуру с 9-мм «Глоком», рукоять которого казалась особенно черной на фоне белоснежной рубашки.
Джош замолчал и уставился на пистолет, перейдя от паники к тихой ярости.
За водителем, через прозрачное лобовое стекло, он увидел машину с бело-голубой эмблемой полицейского управления Нью-Йорка. В течение нескольких секунд они ехали почти параллельно. Еще секунда, и патруль исчезнет.
Джош почувствовал, что это его единственный шанс, и резко дернулся к переднему сиденью. Правый локоть водителя взлетел вверх и треснул мальчика по лбу с такой силой, что он свалился в пространство между сиденьями.
— Сиди, блин, тихо, — сказал водитель, нажимая кнопку на приборной доске; перегородка поднялась.
Наталья затащила Джоша обратно на сиденье. На лбу уже набухала шишка. На дюйм-два ниже, и у него был бы сломан нос.
Джош, уже не пытаясь сдержать слезы, встретился взглядом с Натальей:
— Зачем ты это делаешь?
Когда он зарыдал, беспомощно и беззвучно, Наталья закрыла глаза. Узел тихого ужаса, который рос внутри нее последние несколько недель, затянулся. Сейчас она окончательно осознала то, о чем старалась не думать все это время. Она совершила страшную ошибку.
В нескольких футах от них промелькнула патрульная машина. Никто из полицейских даже не повернулся.
Глава 7
Через десять минут после того, как водитель ударил Джоша, перегородка снова опустилась, и в сторону Натальи полетела сумка. Девушка дрожащими руками открыла ее, заранее зная, что окажется внутри.
Первым предметом был пластиковый пакет с красно-синим логотипом Duane Read. [10] Сеть магазинов, в основном аптечных.
Она зарылась поглубже и достала комплект новой детской одежды подходящего для Джоша размера: голубые джинсы, белая футболка и темно-синяя байковая толстовка. Ни картинок с героями мультфильмов, ни логотипов или слоганов, никаких примет. Простые. Обычные. Безликие. Выбранные именно за эти качества.
— Смотри, новая одежда, — сказала Наталья, изо всех сил пытаясь выманить Джоша из дальнего угла заднего сиденья.
Джош повернул лицо к Наталье; щеки, как глицериновая пленка, покрывали полузасохшие слезы.
— Отстой.
— Давай-ка тебя переоденем.
— Что? Зачем это?
— Джош, пожалуйста.
— Даже не надейся. — Джош уставился на перегородку.
Наталья придвинулась к нему.
— Мы же не хотим, чтобы он снова разозлился, верно?
— Кто он такой? — спросил Джош. — Твой дружок?
Наталья прикусила губу.
— Твой дружок, да?
— Неважно, кто он.
— Зачем ты так со мной поступаешь?
Наталья заговорила тише:
— Слушай, я сделала ошибку. Я собираюсь попытаться вытащить тебя из этого. Но прямо сейчас мне нужна твоя помощь.
— С чего это мне тебе верить?
— Потому что у тебя нет выбора.
Наконец, после множества заминок, Джош переоделся. Наталья засунула его костюм с вечеринки в сумку; самая легкая часть закончилась. Затем она взяла аптечный пакет, собралась с духом и положила его обратно. Поскольку она не могла прибить Джоша гвоздиками к сиденью, пока будет делать то, что нужно, и рисковала поранить его, придется обходиться с ним с возможной осторожностью.
— Ты отлично выглядишь, — сказала Наталья.
— Не-а.
— Очень хорошая одежда.
Этим попыткам не удалось разбить лед, и Наталья увидела, что Джош снова начинает трястись.
Он поерзал на сиденье.
— Можно мы поедем домой? Пожалуйста! Если тебе нужны деньги, папа даст их, но я хочу домой.
— Все не так просто.
— Почему?
Наталья достала из пакета парикмахерские ножницы.
Руки Джоша закрыли волосы.
— Нет. Только не стричься.
Машина притормозила и прижалась к обочине, сзади раздался гудок. Перегородка опустилась. В этот раз водитель держал пистолет в руке. Он направил его прямо на Джоша:
— Если мне придется повернуться еще раз, ты об этом пожалеешь.
Дрожащий Джош повернулся спиной к Наталье. Она, скрестив ноги, уселась позади него и принялась за работу.
Через пять минут заднее сиденье было усыпано длинными прядями темно-каштановых волос. Джош ощупал неровно обкромсанный затылок.
Наталья сжала его руку:
— Ты всегда можешь снова отрастить их. Дай, я приведу в порядок.
Она сделала еще несколько мелких поправок, на минуту даже заинтересовавшись своей задачей.
— Вот так. А знаешь, что бы подошло к этому стилю?
— Что?
— Яркий цвет.
— Наверное. — Голос Джоша звучал совсем подавленно.
Наталья снова тщательно осмотрела сумку и вздохнула, когда добралась до пластикового флакона с краской для волос. Она быстро просмотрела инструкцию на флаконе, ойкнула, затем наклонилась вперед и постучала в перегородку:
— С этим у меня ничего не выйдет.
Водитель уставился на нее в зеркало заднего вида.
— Почему еще?
— Нужна вода. Придется подождать.
— Ты уверена?
— Думаешь, я дура?
Она протянула флакон вперед, двумя пальцами прикрывая часть этикетки, которая гласила: «Уникальное средство — нанеси и иди». Водитель фыркнул, засунул флакон в карман пиджака и снова завел машину.
— Не бойся, я не позволю, чтобы с тобой случилось что-нибудь плохое, — прошептала Наталья, обняв Джоша.
— А разве сейчас не плохо? — спросил он.
Наталья крепче обняла его, и, наконец, мальчик немного смягчился, уютно прижавшись к ней.
Через пятнадцать минут, когда он уже прикорнул на плече у Натальи, машина остановилась, и водитель открыл дверь, вытащив их обоих на холод.
Пока они стояли, дрожа под моросящим дождем, водитель достал новенький автомобильный пылесос и убрал волосы Джоша с сиденья. Позже появится кто-то другой, чтобы забрать машину.
Местность была безлюдной и полупромышленной, по левую руку виднелась дорога. Они пробирались сквозь сахарный слой рыхлого снега к огромным металлическим воротам, которые стояли прямо в середине бесконечного сетчатого забора. Далеко позади мелькали машины. В остальном они были совсем одни. Мужчина с пистолетом, Наталья и ребенок, за которым ей поручили присматривать и которого она так жестоко предала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: