Гордон Стивенс - Проклятие Кеннеди
- Название:Проклятие Кеннеди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лимбус Пресс
- Год:2002
- Город:СПб
- ISBN:5-8370-0172-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гордон Стивенс - Проклятие Кеннеди краткое содержание
Когда вашего отца и мужа, крупного банкира, похищают профессионалы, нельзя ни обращаться в полицию, ни платить выкуп, потому что в обоих случаях он будет убит. Надо обратиться к другому профессионалу. А вот если окажется бессилен даже он…
Один из лучших американских политических детективов, почти инструкция по киднеппингу, осложненному убийствами, и борьбе с ним — впервые на русском!
Проклятие Кеннеди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Связной похитителей будет менять тактику, переходить от логических рассуждений к угрозам и выкрикам. Потом снова превращаться в единственного друга Франчески на этом свете. И все это время она должна будет не только держать себя в руках, но и стараться влиять на другую сторону.
— Понимаю, — просто ответила жена.
Курьер.
— Скажите, в чем состоит задача курьера. — Умберто Бенини склонил вниз свой ястребиный нос. Чтобы избежать путаницы, Хазлам уже начал мысленно называть отца «Умберто», а жертву похитителей «Паоло».
— Курьер забирает письма и передачи, которые будут оставлять похитители. А когда подойдет срок, курьер должен будет положить в указанное место выкуп.
Значит, либо представитель банка Росси, либо брат, Марко. Но Хазлам подозревал, что Марко присутствует здесь только на правах родственника. Умберто даже не решил, стоит ли вообще подключать его к делу.
Он повернулся к Росси.
— Возможно, вы думаете, что это следует взять на себя вам. Но вы, должно быть, понимаете, что возникает та же проблема с вовлечением банка.
— Мы это обсудим. — Умберто прервал совещание и велел подать еще кофе.
Хазлам подождал, пока экономка обслужит их, затем продолжил.
— В переговорах с похитителями существуют свои ориентиры, почти строгие правила. Все свидетельствует о том, что похитители — профессионалы, так что они знают эти правила и станут их придерживаться. С их помощью они попытаются контролировать ситуацию, но тем же самым можем ответить и мы.
— Например? — спросил Умберто Бенини.
— Связной заставит вас найти свободный телефон. Это другой номер, который не станет прослушиваться в том случае, если о похищении узнает полиция. Мы можем начать контролировать ситуацию, предложив похитителям использовать свободный телефон прежде, чем это сделают они.
Они проанализировали варианты: офисы и квартиры, находящиеся в собственности или под контролем Умберто, и места, которые может предложить банк.
— У нас есть еще одна квартира, мы купили ее ради вложения денег. — Это была Франческа.
— Кто ее номинальный владелец? Если вы, то она не годится.
— Она записана на имя компании.
— Пустая?
— Сейчас да.
— Прекрасно.
Он записал номер телефона на лежащем перед ним листке бумаги.
— Еще одна вещь, о которой должен сказать наш связной. — Было еще несколько моментов, но на первом совещании он предпочитал сводить инструкцию к минимуму. — Время, когда Франческа, если это будет Франческа, станет ждать у свободного телефона. Похитители постараются оставить этот вопрос открытым, чтобы она ждала там все двадцать четыре часа в сутки. Можете себе представить, что из этого получится. Поэтому время назначим мы, но оно должно быть в соответствии с обычным режимом Франчески, а значит, лучше всего подойдет вечер.
— Почему? — спросил Умберто.
— Потому что, как это ни трудно будет вначале, вы должны вести нормальную жизнь — заниматься делами, личными проблемами. Одна причина, как я уже говорил, такова: это поможет вам сохранить точку опоры.
Иначе вы сойдете с ума.
Но я уже схожу с ума — он знал, чт о подумала жена.
Так как же она вынесет все это, спрашивал себя он, как выдержит все то, что обрушат на нее похитители. Как сможет противостоять давлению, которое станет оказывать на нее Умберто. А возможно, уже оказывает.
— Но есть и другая причина, побуждающая вас не нарушать обычного режима. Если вы его нарушите, полиция может заметить это, а тогда ей останется лишь один шаг до того, чтобы узнать о похищении. И первое, что они сделают в таком случае, — это заморозят семейные фонды, а то и попытаются вмешаться в дела банка.
— Согласны, — сказал Росси от имени банка и всех присутствующих.
Хазлам взял свою памятку и переписал ее.
ЗАБОТА О ПАОЛО
Жив ли он?
НОМЕР ТЕЛЕФОНА И ВРЕМЯ
Настаивать на этом.
ДЕНЬГИ
Не могу даже думать о деньгах, пока не узнаю наверняка, что он жив.
В СЛУЧАЕ ДАВЛЕНИЯ
Докажите мне, что он жив.
НЕ ЗАБЫВАТЬ О НОМЕРЕ СВОБОДНОГО ТЕЛЕФОНА И ВРЕМЕНИ.
— Вам понадобится какое-то время, чтобы обсудить то, что я вам сегодня сказал. Я предлагаю собраться завтра. Есть и другие важные вещи, но я думаю, что Франческе пока достаточно этого.
Почему бы не продолжить обсуждение сейчас? Это было в том, как Умберто повернулся к нему.
— Только не сегодня. — В голосе Франчески прозвучала глубокая усталость. Для одного дня мне довольно, иначе я просто не справлюсь. Дайте мне двадцать четыре часа, чтобы разобраться с тем, что он уже сказал мне, тогда я буду в состоянии выслушать о стальное. Она кликнула экономку и попросила ее вызвать такси. — В какое время завтра?
— Помните, что я вам сказал, — повторил ей Хазлам.
— Мы должны соотносить наши совещания с вашим обычным распорядком. Конечно, пока не случится чего-нибудь экстраординарного. — Он видел, что она с трудом воспринимает его слова. — Если это вечер, мы не должны собираться после обеда. Это должно быть деловым совещанием, как любое другое.
— Шесть тридцать, — предложила Франческа.
— Если похитители свяжутся с вами, какой час вы назначите для переговоров по свободному телефону?
— Семь вечера.
— Прекрасно. Я буду в гостинице. Если мне придется выйти, захвачу с собой пейджер. — Он дал им необходимые уточнения. — И последнее. Если похитители позвонят, вы хотели бы быть одна или иметь кого-нибудь рядом?
— Если понадобится, здесь будет экономка. Со мной все в порядке.
Такси уже ожидало его. Он пожал всем руки и вышел.
Вечер был теплым, и три автомобиля, которые он увидел, приехав сюда, все еще стояли перед домом: «сааб», БМВ и «мерседес» с шофером и телохранителем, сидящими внутри, как визитная карточка. Наверное, ему следовало бы упомянуть об этом на совещании, хотя он не был уверен, что «мерседес» принадлежит банкиру.
До «Марино» он добрался уже в сумерках.
Его номер оказался большим и хорошо обставленным; окна выходили на внутренний дворик, так что шум уличного движения едва доносился сюда. В ванной нашлось все необходимое, обои были в цветочек, но приятного тона, а под потолком неторопливо вращался аляповато раскрашенный вентилятор. Два кресла были низкими, но удобными, а у одного из окон стоял большой секретер, за которым вполне можно было работать. В углу, на подставке из орехового дерева, располагался телевизор, рядом с ним — минибар.
После совещания его одежда пахла сигаретным дымом. Он потянулся, разминая спинные мускулы, разобрал вещи и принял душ. Потом оделся — в то, что попалось под руку, — договорился с гостиничным персоналом о ежедневном пользовании химчисткой и начал дневник дела. Похищение и похитители; жертва и ее семья, куда он включил также и банкира Росси; безопасность и другие проблемы, плюс сам банк.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: