Каролина Фарр - Тайна замка Грэнит-Фолли

Тут можно читать онлайн Каролина Фарр - Тайна замка Грэнит-Фолли - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайна замка Грэнит-Фолли
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2002
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Каролина Фарр - Тайна замка Грэнит-Фолли краткое содержание

Тайна замка Грэнит-Фолли - описание и краткое содержание, автор Каролина Фарр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гейл хотела поскорее увидеть свое наследство — Грэнит-Фолли, но знакомство с обитателями этого замка было не очень приятным. Поначалу ее даже не хотели пускать, и только благодаря помощи молодого симпатичного архитектора Адриана Хаммонда, с которым Гейл встретилась в Шаранте, полноправная хозяйка проникла в дом. Но, может, лучше бы ей этого не делать? В замке творятся странные вещи, и Гейл уже готова поверить в слухи о старинных пиратских кладах, пещерах, тайных ходах.

Тайна замка Грэнит-Фолли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна замка Грэнит-Фолли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каролина Фарр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это возможно, — пробормотала я. — Сокращает путь…

— Этот ход, или то, что я видел, был в очень хорошем состоянии. Однако такие ходы могут быть невероятно опасны. Вы можете себе представить, что человек в здравом уме предпочтет такой вот сокращенный путь? Без очень веской причины, я бы сказал?

— Утром я спрошу Коттрелла об этом.

— Нет, Гейл, — резко возразил он. — Думаю, этого делать не следует!

— Почему? — Я удивленно посмотрела на него. — Я владею этим замком, а значит, и этим ходом, причалом и всем остальным! Вы об этом помните?

— Да, — он подошел к двери, которая осталась открытой, выглянул в коридор и вернулся ко мне. — Здесь творится что-то странное, — тихо произнес он. — Вы видели пансионеров, да? Гейл, вы же деловая женщина! Вы можете объяснить, как Парето удается зарабатывать на приличную жизнь с помощью этих бедных существ да еще оплачивать труд двух служанок?

— Сицилийцы народ прижимистый. Знаю только, что деньги они вносят аккуратно, выполняя условия аренды. А арендная плата не так уж мала. За прошлый год мы даже извлекли из этого места небольшую выгоду.

— А Парето что же, берут такие деньги с людей, которые, кажется, живут только на благотворительные пособия? С нищих пожилых людей или инвалидов? Не понимаю! Не понимаю, как Коттрелл может рассчитывать сделать из этого места что-нибудь достойное!

— Насчет Коттрелла вы, пожалуй, правы, — медленно согласилась я.

— И Фелтон. Что дает Грэнит-Фолли его предложение, каким бы оно ни было? Полагаю, его предложение, по крайней мере, хоть немного приближается к нашему. Откуда у него такие деньги?

— Мне ничего не известно о Фелтоне, — ответила я, поджав колени и обвив их руками. — Знаю только, что он купил остров и что ему понадобилась оплата в рассрочку. Он заплатил наличными. Поэтому, может быть, он удалился от дел. Богатый человек…

Адриан помотал головой:

— Нет, Мари Бель как-то рассказывала мне Фелтоне. Он, кажется, отставной офицер, получает пенсию но инвалидности за ранение в голову, полученное во время Второй мировой войны.

— Но он же может при этом быть богатым, правда? Я имею в виду, деньги у него могли быть еще до войны или он мог их унаследовать. И он разводит собак.

Адриан недоуменно взглянул на меня:

— Вы имеете в виду доберманов-пинчеров? Вроде того, что вы видели на берегу? И может быть, того, что мы оба видели в лесу?

— То была не собака, — с уверенностью возразила я. — Это был большой серый волк!

— Хорошо, каждый из нас имеет по этому поводу свое мнение! Но, хотя доберманы отлично поддаются дрессировке и их используют как сторожевых собак, я сомневаюсь, что разведение их приносит Фелтону большие барыши. Мне, право, неловко просить вас, но пообещайте, что в разговорах с Коттреллом, Фелтоном или Парето вы не будете упоминать о потайных ходах! По крайней мере, пока вы находитесь здесь! В Нью-Йорке или даже в Шаранте делайте что хотите, но только не здесь! Обещаете. Гейл?

— Я не понимаю, почему?

— Потому что здесь творятся какие-то темные делишки! Девушке, задающей слишком много вопросов, могут навредить! Лично я не хотел бы, чтобы с вами приключилась какая-нибудь неприятность! Ну как, обещаете больше не рисковать?

— Хорошо, — неохотно согласилась я, — но мне все-таки хотелось бы больше разузнать об этих потайных ходах!

Он решительно поднял руку в предостерегающем жесте:

— Даже не просите меня идти туда, Гейл! Этот замок слишком далеко от деревни!

— Трусишка! Теперь вы говорите точь-в-точь как Алвин!

— Как Алвин? Боже сохрани! Я вовсе не похож на него!

Я проигнорировала его замечание.

— Мне кажется, — снова завела я, — если ход идет мимо этой комнаты, может быть, здесь есть лаз в него! Неужели вам неинтересно отыскать его?

Он покачал головой:

— Анна скоро должна принести вам еду, я должен спуститься вниз и где-нибудь выспаться. Надеюсь, София не предложит мне отдохнуть в камере рабов!

— Вы бросите меня здесь одну? — ужаснулась я.

— Вы могли бы оказаться вообще в полном одиночестве, если бы смогли уговорить меня исследовать потайной ход! Анна с Вивьен будут ночевать рядом, в своей комнате. Прежде чем отправиться спать, я загляну к вам. Если вас то-то напугает, кричите, и я сразу же прибегу к вам!

— Не волнуйтесь!

— Вы очень легко теряете голову! — заметил он, встал и неуверенно обошел комнату, разглядывая стены. — А ведь вы правы! Здесь действительно может быть ход в потайной коридор! Вполне может быть! И было бы нелишне знать, где он!

— Вряд ли он находится в каменной стене, правда?

— Да, конечно. — Адриан задумчиво почесал подбородок. — Скорее всего, в чем-то деревянном! Но вообще-то он может быть и в стене. Дело в том, что здесь повсюду трещины, и они сбивает с толку!

— Тогда пощупайте камин, — предложила я, выпрямляясь. — Эти панели по обе стороны камина из дерева, не так ли? — Мне не терпелось встать с постели, но я постеснялась своей почти прозрачной ночной рубашки. — А почему вы сказали, что было бы нелишним знать, где находится ход?

— Разве я это сказал?

— Вы же знаете, что сказали!

— А вы настойчивы, — заметил он и, оглядев меня, подошел к камину и пристально рассмотрел деревянные панели по обеим его сторонам. — Мне вдруг пришло в голову, что если лаз есть, то вход в него открывается с обеих сторон. В эту комнату можно как войти, так и выйти через этот ход. Поэтому я думаю, нельзя ли как-нибудь закрыть замок, чтобы из хода нельзя было попасть в комнату?

— Эта же мысль пришла и мне, — нервно произнесла я. — Может быть, мы могли бы подтянуть к камину кровать?..

— Нет, — возразил он. — Мы закроем замок. Я не хочу, чтобы вы сгорели в кровати. Если он, конечно, уже не заклинен от деформации и ржавчины. Если, конечно, предположить, что лаз существует и что я смогу его найти.

Панели из красноватого дерева — палисандра или кедра — были украшены восьмигранными ручками резной работы. Пока Адриан говорил, он крутил их, тянул и толкал одну за другой, и, наконец, одна панель зашевелилась словно живая. Вдруг она со скрежетом соскользнула влево, отлетев от камина, а за ней обнаружилась небольшая щель.

— Вы ее нашли! — возбужденно воскликнула я.

— Третья ручка снизу на правой панели. Следовало ожидать, что ручки надо поворачивать или толкать, но эту ручку надо оттянуть, а потом повернуть против часовой стрелки. С другой стороны, наверное, наоборот: оттягиваешь и поворачиваешь по часовой стрелке. Впрочем, пока не могу понять, как она скользит в сторону. Должно быть, ручка высвобождает противовесы. Мне понадобится фонарь, чтобы все рассмотреть. У меня нет. Одолжите мне свой, Гейл!

— Мой? По-моему, я отдала его вам, когда мы обследовали башню.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Каролина Фарр читать все книги автора по порядку

Каролина Фарр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна замка Грэнит-Фолли отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна замка Грэнит-Фолли, автор: Каролина Фарр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x