Тэйлор Стивенс - Информатор

Тут можно читать онлайн Тэйлор Стивенс - Информатор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Информатор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель, Полиграфиздат
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-076128-9, 978-5-271-39882-7, 978-5-4215-3012-1
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тэйлор Стивенс - Информатор краткое содержание

Информатор - описание и краткое содержание, автор Тэйлор Стивенс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В экзотической стране бесследно исчезла Эмили — наследница огромного состояния.

За четыре года обнаружить девушку не удалось ни полиции, ни частным детективам.

И тогда ее отчим — техасский нефтяной магнат — решил нанять Ванессу Монро. Ее профессия — сбор секретной информации. Она умеет работать в любых условиях и при любых обстоятельствах и виртуозно владеет оружием.

Однако стоит Ванессе принять заказ — и на ее жизнь начинается настоящая охота.

Покушение следует за покушением, и вскоре Ванессе становится ясно: чтобы остаться в живых, ей необходимо отказаться от поисков Эмили или любой ценой узнать, кто и почему так не хочет, чтобы богатую наследницу нашли…

Информатор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Информатор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тэйлор Стивенс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Квартира Ричарда Бэрбанка занимала верхний этаж над офисами его компании, и на вошедшую в здание Монро, переодетую в Кейт, охранник не обратил ни малейшего внимания. Карточка-ключ на связке Бриден разблокировала кнопку вызова нужного этажа, и лифт доставил ее в облицованный мрамором вестибюль с одной дверью. Ключ беззвучно ее открыл, и она оказалась в доме Бэрбанка. Хотя свет был погашен, но огни ночного города, проникавшие сквозь стеклянную стену, давали достаточно света, чтобы она могла спокойно передвигаться по заставленным мебелью и устланным коврами комнатам. В гостиной Монро засунула трусики Бриден между диванными подушками и направилась на звук голоса, доносившийся откуда-то из глубин квартиры. Она остановилась у приоткрытой двери в кабинет и прислушалась к разговору по телефону, который, судя по всему, Бэрбанк вел с одной из своих многочисленных любовниц.

Она дождалась, когда беседа закончится, и потом вошла, направив пистолет на затылок Бэрбанка. Чтобы месть оказалась действительно сладкой, она бы предпочла убить его голыми руками, глядя в глаза, из которых уходила жизнь. Однако для ее плана требовалось всадить ему в голову пулю.

Ее шаги были беззвучными, но одежда большего размера шуршала, и Бэрбанк спросил, не поднимая голову от стола:

— Это ты, Кэти?

— Нет, ублюдок, — ответила Монро. — Кэти мертва, и скоро ты к ней присоединишься.

Бэрбанк обернулся и увидел дуло направленного на него пистолета.

Как и в других помещениях квартиры, свет в кабинете не горел, и было видно только силуэт Бэрбанка на фоне ночной иллюминации. Однако даже в этом скудном освещении Монро увидела в глазах Ричарда неподдельный ужас. Его руки задрожали, а взгляд метнулся в сторону телефона.

— Дай его сюда! — приказала Монро.

Бэрбанк протянул ей телефон и, неожиданно обретя спокойствие, протянул руки ладонями вверх и произнес:

— Послушай, у тебя нет необходимости меня убивать. Мы можем все решить. Я дам тебе все, что захочешь. У меня есть связи, есть власть — ты это знаешь. Тебе нужны деньги? Я дам тебе их. Я дам тебе столько, что тебе больше никогда не придется колесить по миру. Я могу дать тебе все, чего ты только пожелаешь.

— Если ты не сам Господь Бог и не умеешь воскрешать людей из мертвых, то ты не можешь дать мне то, что нужно.

Бэрбанк изменился в лице, но уже через секунду овладел собой.

— Ты не должна была пострадать, никто не должен был пострадать. Мы можем это обсудить, во всем разобраться и найти виновных.

— Заткнись! — скомандовала Монро. — Меня от тебя тошнит! — Она поставила ногу на кресло и подтолкнула его к нему. — А теперь сядь и держи руки и ноги так, чтобы я их видела.

Она просмотрела занесенные в память имена абонентов и, не найдя нужного, сказала:

— Сейчас мы позвоним Нчаме. Дай мне его номер.

От неожиданности у Бэрбанка буквально отвисла челюсть.

— Что?

— Ты меня отлично слышал, мерзавец! Дай. Мне. Номер. Нчамы.

Бэрбанк сидел не шевелясь, и Монро внутренне выругалась, раздираемая острым желанием причинить ему боль, несмотря на опасение испортить картину преступления, то есть поставить под сомнение тщательно подготовленные улики, указывающие на Кейт.

— Последнее предупреждение.

Бэрбанк снова никак не отреагировал, и она выстрелила ему в левое бедро.

Бэрбанк закричал и, согнувшись, схватился за ногу, и Монро заклеила ему рот липкой лентой.

— Мне повторить? — спросила она.

С глазами, полными ужаса, он отчаянно замотал головой, зажимая перепачканными кровью пальцами рану.

— Хорошо. Я рада, что мы достигли взаимопонимания. А теперь я жду номер телефона.

Бэрбанк показал на стол, и Монро толкнула ногой кресло, чтобы оно к нему подкатилось.

— Держи руки на виду и не заставляй меня прострелить другую ногу.

Бэрбанк кивнул и стал копаться в ящике.

— Стоп! — скомандовала Монро.

Поколебавшись, Бэрбанк подчинился и положил руки на подлокотники.

Монро подошла к столу, отодвинула от него кресло и, держа одной рукой нацеленный на Бэрбанка пистолет, другой открыла ящик. Покопавшись внутри, она провела ладонью под днищем и нащупала маленький рычажок. Она его повернула, и под действием пружины из стола выдвинулся потайной ящик. Проверив предохранитель, Монро сунула пистолет за пояс и кивнула Бэрбанку:

— Номер Нчамы!

Бэрбанк быстро терял остатки самообладания: это было видно по его осанке, дрожавшим рукам и выражению лица. Он достал из ящика блокнот и протянул ей. Монро жестом приказала ему отойти к стене и опуститься на пол. Он сел, прислонившись к стене, продолжая зажимать рану и не переставая стонать заклеенным ртом.

Монро с ухмылкой медленно подошла к нему. Его глаза расширились от ужаса, когда она наклонилась, приставила пистолет ко лбу и, не сводя с него пристального взгляда, нажала на рану.

Бэрбанк дернулся, издавая крик, заглушенный кляпом, и, подождав, пока он немного успокоится, Монро произнесла:

— Я сделаю тебе больно. Я сделаю тебе очень больно, если ты дашь мне повод. Я ясно выразилась?

Он кивнул, выражая согласие.

Она опустила пистолет и резким движением сорвала с губ полоску ленты.

Он вскрикнул, и она жестом приказала молчать.

— Ты читал мое досье, — начала Монро, продолжая сидеть перед ним на корточках, — и ты знаешь, на что я способна в гневе и что анализ информации — мой конек. Поэтому тебе стоит поверить мне на слово, когда я говорю, что знаю, почему ты оставил Эмили гнить в Африке. — Ее голос звучал тихо, монотонно и безжалостно. — Не советую тебе играть в оскорбленную невинность, потому что это обернется для тебя новой болью. Я знаю, что ты сделал, и знаю почему. Но я хочу знать, каким образом ты заставил Нчаму держать Эмили в Монгомо.

Сквозь стиснутые зубы и срывающимся голосом Бэрбанк ответил:

— Я выдал ее за самозванку.

— И приказал Нчаме убить ее?

— Не совсем так.

Монро снова нажала на рану, и он выругался сквозь стиснутые зубы.

— В этом не было необходимости, — пояснил он. — Нчама сказал, что обо всем позаботился.

— Она звонила тебе. Почти через год ее пребывания в Африке она с тобой разговаривала. Ты знал, что она жива, и мог вернуть ее домой.

Бэрбанк пожал плечами:

— Тогда это уже не имело значения. Эмили была беременна, и Нчама никогда бы не отпустил ее с ребенком.

— Другими словами, он бы все равно тебя не послушался, потому что не стал бы убивать мать, вынашивавшую его дитя.

Бэрбанк промолчал, но по его глазам она видела, что попала в точку.

— И он ее держит — живой, но пленницей. Что у тебя есть на него? — спросила она. — Чем ты его шантажируешь?

Бэрбанк промолчал, и Монро еле заметно улыбнулась.

— У меня мало времени, — воркующим голосом проговорила она. — И, если честно, мне все равно, сколько у тебя пальцев останется в конце концов на руках, да и на ногах. А тебе?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тэйлор Стивенс читать все книги автора по порядку

Тэйлор Стивенс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Информатор отзывы


Отзывы читателей о книге Информатор, автор: Тэйлор Стивенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x