Елена Сенде - Покушение
- Название:Покушение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб Клуб семейного досуга
- Год:2011
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-5-9910-1554-7, 978-966-14-1269-8, 978-2-84563-356-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Сенде - Покушение краткое содержание
Ожидая нового пациента Жюльена Дома, невролог миссис Блейк и предположить не могла, что он окажется ее старым знакомым… Но она почему-то забыла его! А вместе с ним и целый период своей жизни… В поисках ответов она приходит в квартиру Жюльена: открывшаяся кровавая сцена повергает ее в шок! Спустя пару дней она обнаруживает нечто подобное у себя дома, и ей говорят, что этот кошмар — ее рук дело…
Покушение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Париж
Тони, сидя на пластмассовом стуле в зале ожидания хирургического отделения больницы Кошен, прижимал куртку Нино к груди. Кожаная куртка была тяжелой, с сильным запахом. Тони закрыл глаза и принялся беззвучно молиться. Жизнь Нино могла оборваться из-за водилы-лихача… Он выругался.
«Прекрати все время думать о плохом. Это просто переломы. Ведь врач сказал, что все будет в порядке».
Тони заставил себя настроиться на позитив и еще раз прокрутил в голове случившееся. Он ехал по улице на небольшой скорости. Они договорились, что Нино будет ждать его, как обычно, на тротуаре возле цветочного магазина, расположенного на первом этаже здания. Потом Тони заметил, что огромный мотоцикл, ехавший впереди него, резко увеличил скорость. Из-за деревьев он не видел, что именно произошло. Подъехав, Тони увидел, что Нино лежит на земле, а мотоцикл GSXR 1100 уже развернулся у фонаря и скрылся в ночи. Тони затормозил, спрыгнул с мотоцикла и бросился к другу. Нино не мог двигаться из-за сильнейшей боли в пояснице, но был в сознании.
— Ты видел, как он сбил меня? Запомнил номер? — выговорил он, корчась от боли.
— 145 MAG 92, — ответил Тони.
Нино выругался:
— Спина, черт возьми! Не могу двигаться!
Тони вызвал скорую помощь, которая сразу же отвезла Нино в больницу.
145 MAG 92.
Тони сообщил номер работнику полиции, приходившему снимать показания. Мысль о том, что водителя найдут и накажут, его успокаивала. Вдруг он почувствовал вибрацию и, ощупав куртку Нино, нашел его мобильный телефон. На дисплее светилась надпись «незнакомый номер».
«Кто может звонить в такую рань?»
Несколько секунд Тони колебался, но потом ответил:
— Алло?
— Нино Паки? — спросил женский голос.
Тони встал, кусая губы, и подошел к застекленной двери, ведущей в отделение.
— Сожалею, мадмуазель, меня зовут Тони. Я друг Нино. Он… не может разговаривать в данный момент.
— О! — разочарованно произнесла девушка подавленным голосом. — А я племянница Сириль Блейк. Это она посоветовала мне позвонить по этому номеру. Могу я перезвонить позже?
— По правде говоря, Нино находится в операционной. С ним произошел несчастный случай.
— Несчастный случай? Мне очень жаль…
— Я с минуты на минуту жду новостей о его состоянии, — продолжал Тони, радуясь, что наконец-то может с кем-то поговорить. — По всей видимости, у него повреждена спина, но есть надежда, что позвоночник не затронут.
Мари-Жанна молчала, не зная, что сказать.
Тони спросил:
— Могу я что-то для вас сделать?
— Ничего, спасибо. Простите, что побеспокоила.
— Нет, подождите. Почему Сириль посоветовала вам позвонить Нино?
— У меня произошли… неприятности, и вчера вечером я была не совсем в порядке, когда разговаривала с ней. Но я сама со всем справлюсь.
— Сириль звонила вам? Где она?
— В Таиланде. Где-то, где не везде есть телефонная связь.
— Она звонила вам позже?
— Нет, от нее больше не было вестей.
По голосу девушки Тони понял, что она вот-вот расплачется.
— Где вы находитесь?
— В больнице «Кенз-Вен».
— «Кенз-Вен»? Что с вами случилось?
— Это долгая история. На меня напали… и повредили глаза.
Тони нахмурился.
— Есть кто-то, кто позаботился бы о вас?
На другом конце было тихо.
— Нет. По правде говоря, я совсем одна.
Мари-Жанна заплакала.
Тони снова опустился на пластмассовый стул.
— Рассказывайте…
Бенуа Блейк, с маской на глазах и затычками в ушах, пытался уснуть, но, несмотря на удобное кресло бизнес-класса и таблетку снотворного, принятую после поспешно проглоченного ужина, его мозг отказывался полностью отключаться. Бенуа пребывал в таком нервном состоянии, что, задремав, вдруг вздрагивал и снова просыпался. С самого начала карьеры он тщательно продумывал каждое свое действие, пытаясь не допустить ни единого промаха. Он совершил лишь одну ошибку, лишь однажды поспешил. Открыв в результате исследований, проводимых на мышах, необыкновенный потенциал мезератрола, он потерял хладнокровие. Проскочив несколько важных этапов, он связался со своим коллегой, Рудольфом Маньеном, и провел небольшой тайный эксперимент в надежде узнать, будут ли люди так же хорошо реагировать на него и подходит ли этот способ для лечения психологических травм.
Бенуа не испытывал ни малейших угрызений совести: действие лекарства было направлено на смягчение страданий, а это не является преступлением! Он колебался, но все же доверился Сириль. В ходе многочисленных дискуссий Сириль ясно дала понять, что она против подобного исследования, но затем сама вписала одного из своих пациентов, Жюльена Дома, в протокол. Этой старой истории надлежало храниться в потайных ящиках, и она ни в коем случае не должна была просочиться наружу, как и многие другие. Но Жюльен Дома, снова оказавшись в их жизни, разбудил фантом прошлого.
У Бенуа Блейка не было выбора. Этот пациент должен замолчать. Доказательства нападения на Мари-Жанну были достаточно убедительными для того, чтобы он закончил жизнь в стенах психиатрической клиники. Что же касается Сириль, то она должна понять одно: правда навредит ей не меньше, чем ему. Он попытается воззвать к ее благоразумию. Но если из этого ничего не выйдет, остается лишь один выход.
«Радикальный, конечно, но, в конце концов, все, что ни делается, к лучшему…»
Успокоенный этой мыслью, Бенуа устроился поудобнее и наконец уснул.
44
Струя ледяной воды разбудила Сириль. Задыхаясь, она привстала, опершись на локти. Ее нос был забит пылью, во рту чувствовался привкус соли и листьев. Она поняла, что лежит на дощатом полу. Сколько времени прошло? Приоткрыв глаза, она увидела перед собой грязные ноги мужчины, обутого в сандалии. В голове у нее шумело, по затылку ползали муравьи, спина затекла. Мужские руки подхватили ее и силой усадили на деревянный стул. Сириль осмотрелась. Она находилась в деревянной хижине, темной и пустой. Сквозь разошедшиеся доски, из которых состояли стены, проникал свет. Пахло травой и потом. Мужчина был совсем рядом, за ее спиной.
— Ты кто? — рявкнул он ей в ухо.
Сириль испуганно подскочила. Ее сердце готово было выпрыгнуть из груди.
— Доктор Сириль Блейк, — ответила она.
— А мужчина, который был с тобой?
— Мой пациент.
Что еще она могла сказать?
— Как ты узнала наши координаты?
«Что»?
Сириль повернула голову.
— Я… я не знаю.
Она услышала, что мужчина пошевелился, и сжалась, чувствуя опасность. Ее тело, переполненное адреналином, звало на помощь. Неожиданно она получила пощечину, от которой со сдавленным криком упала на пол. Стоя на коленях и чувствуя привкус крови во рту, она пыталась прийти в себя. В этот раз ледяная вода обрушилась ей на спину. Сириль застонала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: