Питер Робинсон - Плохой парень
- Название:Плохой парень
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка, Азбука-Аттикус
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-04891-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Робинсон - Плохой парень краткое содержание
Стоило старшему инспектору Бэнксу уехать в отпуск, как в его отделении полиции начинаются проблемы. В спальне у подруги его дочери обнаруживается незарегистрированный пистолет, при попытке изъять оружие погибает невиновный человек. Тем временем замещающая Бэнкса (и не совсем безразличная ему) инспектор Энни Кэббот неожиданно застает у него дома дочь Бэнкса Трейси вместе с неизвестным молодым человеком, а тот открывает огонь и ранит инспектора Кэббот. Похоже, Трейси связалась с плохим парнем. Теперь отцу и его подчиненным предстоит, рискуя жизнью, вызволять ее из лап обезумевшего преступника.
Плохой парень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мэллори побледнел как бумага:
— Джафф ее ранил? Нет. Я не верю. И вы не можете повесить это на меня. Я ничего ему не давал. У меня никогда не было пистолета.
— Вранье, — отрезал Бэнкс. — Сейчас у меня нет времени, чтобы вытрясти из вас правду. Если я обнаружу, что вы имеете отношение к этому пистолету, или что вы нам лгали, или скрыли от нас какую-то информацию, я вернусь и докажу, что это так. А пока даже и не помышляйте о том, чтобы уехать куда-нибудь.
Бэнкс кивнул Уинсом, она закрыла блокнот и встала.
Они вышли, а Мэллори остался сидеть в мертвой тишине, тупо глядя в бокал своего «Реми», слегка подрагивающий в длинных тонких пальцах.
Полицейские наружного наблюдения по-прежнему сидели в серебристой «шкоде», из открытых окон плыли струйки табачного дыма. Бэнкс подошел к ним и прислонился к машине.
— Я здесь закончил, — сообщил он, ткнув пальцем в дом Вика. — На вашем месте я бы сообщил начальству: пусть пошлют сюда людей, чтобы обыскали дом сверху донизу. На предмет оружия и, возможно, подпольной лаборатории. Не найдут здесь, пусть выяснят, есть ли у него другая недвижимость, офис или укромный домик за городом. Пусть ищут, короче, — что-нибудь найдут обязательно. Да и вам, глядишь, благодарность объявят. Вам обоим это было б не лишнее. Ладно, пока.
Когда Бэнкс сел в машину, Уинсом, нахмурясь, слушала кого-то по мобильнику. Потом сказала «до свидания» и захлопнула его:
— Я попросила Джеральдин поискать по разным базам данных Джастина Певерелла. А еще есть хорошие новости.
— Ну, говори.
— Мы получили донесение от полиции Болдерсхилла. С парковки возле Национального парка, это примерно в трех милях от них, угнали строительный фургончик, белый, раздолбанный. В этом парке есть пешеходный маршрут, чтобы его пройти, нужно часа три с половиной.
— И что?
— Владельцы фургона вернулись пораньше, у них было мало времени. Приходят — а машины нет. Очень изумились, потому что этот драндулет на фиг никому, кроме них, не сдался. Жервез оперативно известила все подразделения, дала номер фургона и его описание. Похоже, это Джафф. Слишком много совпадений: и время, и место, и сам выбор машины.
— Хорошо.
— И еще. Этот фургон реально старая развалина. Хозяин говорит, он больше сорока миль в час не тянет.
Бэнкс улыбнулся:
— Не везет нашему Джаффу с машинами, а?
Стоило стрелке спидометра подобраться к пятидесяти, фургон начинало трясти так, что Трейси опасалась, как бы у него Не отвалился движок и не отлетели колеса. Джаффа уже это страшно раздражало, а тут еще ремонт в районе Уэтерби на шоссе А1, а потом авария у съезда на М1 и, разумеется, огромная пробка… Когда они преодолели ее и выехали на объездную вокруг Лидса, прошло два часа с четвертью с тех пор, как они украли фургон. Они медленно подползали по М1 к восточной окраине Лидса — время работало против Джаффа.
Трейси видела, что он страшно взвинчен. Отчасти из-за общего напряжения последних дней, а отчасти из-за кокаина: пока они стояли в пробке, он успел выложить две дорожки. Джаффу казалось, что на этом шоссе как нигде много видеокамер, а медленно ползущий фургон привлекает излишнее внимание. Он объяснил Трейси, что на камерах теперь нередко устанавливают датчики автоматического определения номера, а это значит, что полиция сразу получает оповещение об угнанных машинах — если, конечно, владелец успел заявить и номер вбили в базу. Ехать в этом фургоне с каждой минутой все опаснее, а ведь при их скорости до Лондона еще часов пять, а то и шесть.
— Черт подери! — выругался Джафф, с силой хлопнув руками по рулю, — так мы вообще никуда не доберемся. Надо избавляться от этого куска дерьма, пока нас не засекли. Они узнают об угоне в ближайшее время, если еще не узнали. Может быть, те ребята уже прошли весь маршрут или вообще вернулись с полдороги. Копы в любой момент могут нас остановить.
— И куда нам деваться? — спросила Трейси. — Все станции и автовокзалы наверняка под наблюдением.
— Мне нужно время, чтобы подумать и сделать несколько звонков, но сначала мы бросим где-нибудь этот хренов фургон.
Он молча ехал минут пять, а потом указал на очередной съезд с шоссе.
— Что ты собираешься делать? — удивилась Трейси.
— Есть одна мысль. Поедем в Лидс.
— В Лидс? Ты что, спятил?
Он мрачно посмотрел на нее и объяснил:
— А ты сама подумай. Лидс — последнее место, где нас будут искать. Им и в голову не придет, что мы туда сунемся.
Но Трейси знала, что это не так. Полиция отнюдь не мыслит однозначно и тупо, как это представляется умненькому Джаффу. В особенности ее отец.
— Отлично, — кивнула Трейси, и в глубине ее души вспыхнул огонек надежды. Лидс. Лидс она знает как свои пять пальцев. — К тебе или ко мне?
— Ни туда, ни туда. Я не такой дебил, чтобы не понимать: за нашими домами они уж точно наблюдают, да и соседи с радостью донесут о любом шорохе. Вик тоже исключается. Они, конечно, уже вышли на него через ту тачку, что мы бросили в пустошах.
— А если он им все расскажет?
— Вик? Нет, он надежный друг. Мы с ним бывали в разных передрягах.
— М-м. Что, спасали свои задницы от противных одноклассников и препода по физкультуре?
— Ты не хрена об этом не знаешь, так что просто заткнись. Кроме того, Вик не в курсе моих дел и понятия не имеет, где мы.
— Зато, могу поспорить, он знает, куда мы едем и к кому.
Джафф нахмурился и ничего не ответил, из чего Трейси заключила, что она права и он встревожен. Кокаин только подстегивал его нервозность. От съезда с М1 на шоссе до Лидса вела сложная развязка, и Джафф сосредоточился на дороге, чтобы не пропустить нужный поворот. Они ехали по унылой промышленной зоне, а затем он притормозил возле пустыря у какого-то заброшенного склада.
— Ты чего? — встревожилась Трейси. — Зачем остановился?
— Не надо дергаться. Мы просто переоденемся в чистые шмотки. Давай, ты первая.
Трейси перебралась в заднюю часть фургона и открыла сумку. До чего приятно скинуть с себя все грязное и надеть новые вещи. Подумать только, ведь Джафф купил их ей в «Суэйнсдейле» буквально тремя днями раньше. Даже не верится, что тогда между ними все было просто замечательно. А теперь он совершенно другой человек — прямо Джекил и Хайд. Она сменила и белье, пожалев только, что нельзя сначала хорошенько помыться. Вместо этого, вернувшись обратно на переднее сиденье, она слегка подкрасилась, пока переодевался Джафф.
— Ну вот, так-то лучше! — На ее карманном зеркальце он сделал две дорожки и втянул их носом через скрученную трубочкой двадцатифунтовую банкноту. — Ты точно не хочешь?
— Нет, спасибо, — отказалась Трейси. — Куда мы теперь?
— Сначала оставим эту чертову лоханку неподалеку, в Бистоне. Это у нас отнимет минут десять, не больше. А оттуда двинем в центр и найдем тихий отельчик, где я смогу спокойно подумать и сделать нужные звонки. Здесь никому доверять нельзя, но я что-нибудь придумаю, можешь не сомневаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: