Говард Рафэн - Двойная ложь
- Название:Двойная ложь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом Ридерз Дайджест
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-89355-135-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Говард Рафэн - Двойная ложь краткое содержание
Поздно ночью в квартире психотерапевта Дэвида Ремлера раздается телефонный звонок. Его новая пациентка, загадочная Саманта Кент, нуждается в его помощи. Доктор Ремлер отправляется спасать ее, не подозревая, что уже стал пешкой в игре без правил.
Двойная ложь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Около половины третьего.
— Почему вы в этом уверены?
— Уже в такси, по дороге сюда, я в первый раз за ночь посмотрел на часы. К тому времени было без чего-то три.
Трентино записал это в блокнот.
— Входная дверь была открыта?
— Да.
— А дверь в хозяйскую спальню заперта?
— Да.
— И вы ее вышибли?
— Да.
— Оказавшись внутри, вы увидели на кровати жертву, так?
— На самом деле не так, — сказал я. — Я увидел нечто, похожее на тело, накрытое одеялами. Как я уже говорил полицейским, одеяла я снял.
— Труп лежал на спине? — спросил детектив Лопес.
Я настороженно взглянул на него. Не исключено, что он ничего не знает. Не исключено также, что он проверяет меня.
— Я перевернул его. Поначалу труп лежал ничком.
Лопес поморщился:
— Вы перевернули его потому, что…
Я пожал плечами:
— Я сам не понимаю, зачем сделал это.
Трентино перевернул страницу своих заметок.
— У меня тут записано: вы сообщили полицейским, что с жертвой не знакомы, — сказал он, глядя в блокнот.
Выбрать меньшее из двух зол. Держаться прежних своих слов или попытаться объяснить, что я, возможно, и был знаком с убитым. У меня немного кружилась голова.
— Нет, я не знал этого человека, — заявил я.
Вот теперь эти слова и вправду попали в протокол.
Последовали новые вопросы. Главным образом насчет того, что сказала мне по телефону Сэм. Затем они заинтересовались моим лбом. Я снова рассказал, как ударился о ящик комода, и детектив Трентино подозвал к нам медэксперта.
— Давайте попробуем стереть с вас кровь, доктор Ремлер, — сказал Трентино.
Медик послушно принялся за работу. Орудуя влажной салфеткой и ватной палочкой, он стер кровь и, промокнув мне лоб, залепил его двумя кусками пластыря.
— Ну вот, теперь у вас вид хоть куда, — сказал медик.
Хоть куда. Прекрасная мысль, подумал я. Получить возможность уйти отсюда, отправиться домой, в постель. Адреналин, выплеснувшийся в мою кровь, когда позвонила Сэм, уже выдохся. От усталости меня даже пошатывало. Я взглянул на часы — четверть пятого.
— Ребята, можно вас на секунду?
Трентино и Лопес только-только возобновили свои расспросы, но тут к ним подошел первый коп. Он отвел обоих в сторону. Я ждал, наблюдая, как коп рассказывает им что-то. Минуту спустя я узнал что.
— Нам удалось проверить некоторые факты, — сказал Трентино. — Прежде всего, Саманта Кент действительно живет здесь. Правда, Кент — ее девичья фамилия. Вы это знали?
— Нет, не знал.
Трентино продолжил:
— Мужа зовут Конрад Берч. Вернее, звали, потому что там, наверху, именно он и лежит.
Конрад Берч… Берч… Берч. Я повторял про себя это имя, с облегчением осознавая, что оно ничего мне не говорит.
— И наконец, — сказал Трентино, — похоже, вы действительно тот, кем назвались, доктор Ремлер. Мы проверили ваш домашний адрес. Так что у нас остался к вам только один вопрос. А именно: вы ведь не собираетесь в ближайшее время уезжать из города, верно?
— Нет, — ответил я. — Из города я уезжать не собираюсь.
— Хорошо, — сказал он. — Можете ехать домой.
— А как же Саманта? — спросил я.
— Наши люди ищут ее, — ответил Лопес.
— Путь так, но я хочу быть поблизости, когда вы ее найдете, — сказал я. — И я хотел бы участвовать в поисках.
— Мы вам за это признательны, — сказал Трентино. — Однако лучшее, что вы можете сделать для себя и для нас, — это отправиться домой и отдохнуть. Когда мы найдем миссис Кент, вы узнаете об этом первым.
— Хорошо, — сказал я. — Тогда я дам вам мой домашний номер.
— Мы его и так установим, — заверил меня Трентино.
Я пожелал детективам доброй ночи. Хотя правильнее было бы пожелать им доброго утра. Выйдя из дома Сэм, я увидел в небе первый, едва приметный проблеск зари.
Добравшись наконец до дома, я проверил автоответчик. Вдруг Сэм попыталась дозвониться до меня. Однако лампочка ответчика не мигала. Я набрал номер Милы.
Ни о случившемся, ни о том, где был, рассказывать я не стал. Она услышала от меня только одно — я не очень хорошо себя чувствую. Назначенные встречи с пациентами придется отменить. Доктор Ремлер берет отгул по болезни.
5
И снова меня разбудил телефон. Трезвонивший в спальне. Трезвонивший у меня в голове. Я перекатился поближе к ночному столику. Неловко ухватил трубку и нетвердым со сна голосом пробормотал «алло».
— Доктор Ремлер? — осведомился голос. — Это детектив Трентино. Мы познакомились…
— Да, прошлой ночью.
— Не уделите ли вы нам несколько минут?
— Э-э, конечно, — ответил я. — Есть новости о Сэм?
— Как раз об этом мы и хотели бы поговорить, — сказал Трентино.
— А сразу вы мне сказать не можете?
— Мы и скажем вам сразу, доктор Ремлер. Мы, собственно, стоим у вашей двери. Мы стучались, звонили…
— Я спал. Простите. — Я взглянул на часы: уже почти полдень. — Дайте мне минуту, я вам открою, — сказал я.
Одевшись, я направился к двери, чтобы впустить детективов.
— Извините, — открыв дверь, сказал я.
— Пустяки, — ответили оба.
С мгновение мы простояли в прихожей.
— Так что? Вы нашли ее? — спросил я.
— Нашли, — ответил Лопес.
Я выпустил из груди воздух:
— Она жива?
— Более чем.
— Где вы ее нашли? — спросил я.
Дальше говорил Трентино:
— В том-то и штука. Это она нас нашла. Когда вернулась этим утром домой… из Бостона.
Надо полагать, мое лицо точно выразило охватившее меня чувство. Чувство совершенного недоумения.
— Не понимаю.
— Вот и мы тоже, — сказал Трентино. — Однако прошлой ночью она точно была в Бостоне. Собственно говоря, она провела там весь уик-энд.
— Бессмыслица какая-то, — сказал я.
— Верно, бессмыслица. И уж во всяком случае, она никак не соответствует тому, что рассказали нам вы. Но вот что действительно странно, — продолжал Трентино. — Саманта Кент говорит, что никогда с вами прежде не встречалась.
О чем они говорят? Что значит Сэм была в Бостоне? И почему она уверяет, будто никогда со мной не встречалась?
— Мы ведь говорим о Саманте Кент, так? — спросил я. — Где-то сто шестьдесят пять сантиметров. Худощавая. Светлые волосы до плеч.
— На самом деле Саманта Кент, с которой встречались мы, та, что живет на углу Пятьдесят шестой и Западной Восемьдесят первой, несколько выше, — сказал Трентино.
— Но она худощава и светловолоса, верно?
— Да, верно.
— Ладно, значит, с ее ростом я немного ошибся.
— Как сказать, — произнес Лопес. — В Саманте Кент, с которой мы разговаривали, — той Саманте Кент, что была замужем за Конрадом Берчем, — росту сто семьдесят пять сантиметров.
— Невозможно. Такой высокой она быть не может, и потом, что это за история с Бостоном?
— Саманта Кент провела в отеле «Риц-Карлтон» пятницу, субботу, воскресенье и ночь с воскресенья на понедельник. Ездила туда на какую-то конференцию…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: