Тара Мосс - Алчность
- Название:Алчность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-01060-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тара Мосс - Алчность краткое содержание
Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.
Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…
Алчность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Договорились, — кивнула Мак.
Они снова выехали на дорогу и свернули на главную улицу. Макейди узнала яркую неоновую надпись: «ДЕВУШКИ! ДЕВУШКИ! ДЕВУШКИ! Открыто 24 часа!» Эти заведения везде одинаковы. Секс-шопы. Агентства новостей. Гостиницы для тех, кто путешествует автостопом. Она проводила взглядом окна скромного маленького кафе среди скопления суши- и караоке-баров, и вдруг что-то привлекло ее внимание:
— Глянь-ка! — Макейди ткнула пальцем. — Это Энди!
— На ловца и зверь бежит. — Карен притормозила.
— Как огромный город может оказаться таким тесным? Совсем недавно, когда мы с Лулу сидели в «Старбакс», случилось то же самое. Мы можем остановиться на секунду?
— Запросто. — Карен уже рулила к автостоянке. — Парковка на пятнадцать минут, — предупредила она. — Может, поискать другое место?
— Не стоит. Я только хотела сказать ему пару…
Слова замерли на губах Макейди.
Действительно, в кафе сидел Энди Флинн. Ошибки быть не могло. Он сидел за столиком у окна. Но не один. Мак сделала несколько шагов в его сторону и тут увидела, что Энди Флинн, тот, с кем они занимались любовью всего пару часов назад, тот, из-за которого она решила отложить возвращение домой, тот, кому она еще раз распахнула сердце, перегнувшись через стол, обнимает симпатичную молодую блондинку. Прямо у нее на глазах. Было очевидно, что Энди и женщина не просто друзья. Макейди застыла как вкопанная посреди проезжей части. Встречный автомобиль едва успел свернуть, чтобы не сбить ее. Карен схватила ее за руку и оттащила к тротуару.
— Что с тобой стряслось?! — сердито начала она, но тут увидела Энди с женщиной. — О, черт! — вырвалось у нее. — Кэрол.
— Что?
— Это Кэрол. Медсестра.
Волна тошноты прокатилась по всему телу Макейди. В горле стал болезненный комок. Ее чуть не вырвало.
Так он все еще с Кэрол…
— Ох, — непослушными губами выдавила Мак. Она старалась не показать, насколько ей больно, но понимала, что от Карен ничего не скроешь. Девушка попыталась улыбнуться, но вместо улыбки вышла гримаса, и она только сконфуженно нахмурила брови, как автомат шагая к «датсуну» Карен. Ей пришлось внимательно смотреть под ноги и сосредоточиться на каждом шаге: один… второй…
— Ох, Мак… — сочувственно склонила к ней голову Карен. Старший констебль смотрела сейчас с тем же выражением, как при их первой встрече, когда совсем рядом в траве лежала мертвая окровавленная Кэтрин, а застывшая от потрясения Мак сидела среди полицейских, сжимая в трясущихся пальцах протянутый ей Карен стаканчик кофе. Вот и сейчас констебль так же по-сестрински качала головой. — Ох, Мак…
Если раньше Карен оставалась в неведении относительно того, что произошло между Мак и Энди после званого ужина накануне ночью, то теперь, при виде девушки, у нее уже не оставалось на сей счет никаких сомнений. Стало ясно, что у них произошло нечто особенное, позволявшее Мак надеяться на новый виток отношений.
Сейчас она совсем не походила на ту Макейди, что так холодно держалась с Энди в первые дни. Нынешнюю Мак явно сразила любовь. Даже в этот момент…
Когда ты хоть чему-нибудь научишься?
Карен что-то говорила, несла всякую бабскую околесицу, но Мак больше ничего не слышала.
Глава 19
— Давай, пора начинать показательный автопробег, — проворчал Джимми Кассиматис. Они только выехали из ворот тюрьмы, а он уже проявлял нетерпение.
Неприметный автомобиль медленно полз из тюрьмы Лонг-Бэй к Энзак-Пэрэйд, туда, где по словам Эда, был закопан труп. Джимми устроился на пассажирском сиденье непосредственно перед Брауном, а потому чувствовал себя не в своей тарелке, несмотря на то что и запястья, и лодыжки заключенного сковывали браслеты. За рулем сидел Хузиер. Старший сержант Льюис расположился на заднем сиденье рядом с Эдом, за спиной водителя. Джимми не могла не радовать добросовестность старшего сержанта.
В таком-то чине он вполне мог бы сидеть впереди. Ан нет, Льюис взялся присматривать за Эдом сам. Добрый признак. Лишенный каких-либо опознавательных надписей, следом за ними тащился микроавтобус судмедэкспертов, готовых откопать, осмотреть и отвезти останки жертвы куда следует. За ним ехал грузовичок отдела аудиовизуальных средств со звуко- и кинооператором, в чьи обязанности входило запечатлеть показания Эда и процесс эксгумации. Джимми знал, что Льюис добивался четвертой машины — еще одного автомобиля без опознавательных знаков с двумя полицейскими. Использование дополнительных полицейских сил всегда вызывало возражения начальства, но старший сержант Льюис настоял на том, чтобы его требования выполнили — главным образом благодаря «послужному списку» Эда. Многочисленные подразделения вертолетов, бронированных автомобилей, хладнокровных снайперов и группы спецназначения действовали только в дорогостоящих голливудских боевиках. В реальной жизни среднего серийного убийцу на подобных экскурсиях обычно сопровождали всего несколько сотрудников полиции. Более четырех машин, следующих в одном направлении, могли с тем же успехом выглядеть почетным эскортом.
Итак, они получили подкрепление. Предприняли все необходимые меры предосторожности, запаслись временем, а у Льюиса в этом деле явно был свой интерес. Это хорошо. Хоть Джимми и досадовал на то, что рядом нет Энди, он понимал доводы Келли и в глубине души признавал их справедливость. Хотя его напарник и отличался высоким профессионализмом, в случае с Эдом Брауном дело принимало слишком личный характер. Может, оно и к лучшему, что Энди не сидит в одной машине с Эдом. Впрочем, сейчас они едут не на расследование, а лишь на эксгумацию, так что присутствия Энди в качестве детектива не потребуется.
Единственная проблема, по мнению Джимми, заключалась в том, что их жестко сковывали условия проведения операции, связанные с охраной Эда Брауна, согласно которым заключенный был обязан на ходу показывать им направление движения и не мог пикнуть ни о чем другом. Подобные распоряжения отдавались не впервые, и все же они доставали Джимми донельзя. Этот треклятый адвокат Эда может сколько угодно распространяться о гуманизме и соблюдении прав человека, да только Джимми уже был сыт по горло этими ханжескими разглагольствованиями.
Девочка-подросток, брюнетка.
Молодая женщина с темными волосами.
Вот и все, что сказал Эд об убитых им женщинах. Он не знал ни их имен, ни фамилий, ни того, как они жили. Такие «мелочи» его совершенно не волновали. Для Эда они были не людьми, а лишь вещами, которыми он решил попользоваться… а потом выбросить за ненадобностью. Данное им приблизительное описание подходило сразу к нескольким женщинам, числившимся в списке пропавших в этом районе за последние четыре года. И даты убийств, указанных Эдом, вписывались в известные полиции временные рамки. Теперь необходимо было отыскать трупы, доставить их в полицию, сверить строение зубов с имеющимися у дантиста данными и той ДНК, какую удастся получить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: