Ким Уозенкрафт - Разыскиваются полицией
- Название:Разыскиваются полицией
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, ВКТ
- Год:2008
- Город:Москва, Владимир
- ISBN:978-5-17-046126-4, 978-5-9713-7279-0, 978-5-226-00421-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Уозенкрафт - Разыскиваются полицией краткое содержание
В убийстве трех подростков обвинили невиновного.
Молодой детектив Дайана Уэлман понимает, что высокие полицейские чины покрывают настоящего преступника. Она пытается провести собственное расследование, и сама становится жертвой коррупции — ее подставляют коллеги и сажают в тюрьму.
Теперь единственная надежда на спасение — дерзкий побег вместе с осужденной на пожизненный срок Гейл Рубин.
Дайана больше не верит в закон и намерена восстановить справедливость собственными силами…
Разыскиваются полицией - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ей почудилось, время сначала остановилось, затем ринулось вперед с небывалой скоростью, обрушилось на нее всей тяжестью, зарокотало в ушах. Гейл увидела собственные руки — они вытащили из кармана обломок лезвия косилки и вставили в замочную скважину проржавевшей, тяжелой крышки люка. Гейл потянула. Она предполагала, что крышка поддастся с трудом, может, окажется ей не по силам. Даже надеялась, что не справится с весом и, побежденная, возвратится в камеру. Но страх придал Гейл силы, и крышка легко сдвинулась с места.
— Так, — проговорила Гейл и, взглянув сквозь доски стола, обнаружила, что ее подруги замерли. — Играйте в карты, черт вас побери! — Те зашевелились. — Дайана, сюда!
Девушка одним скользящим движением пролезла под стол и скрылась в люке. Они стояли рядом, но им пришлось согнуться в три погибели, чтобы спрятать головы под землей и подвинуть на место крышку.
Тьма! Однако в замочную скважину проникал тусклый серый свет. В нос ударил запах сырой земли, ржавчины, и вскоре — страха их вспотевших тел. Мокрые трубы холодили ноги, шум Большого двора казался нереальным и долетал словно издалека.
Дайана ткнулась носом в ухо Гейл.
— Здесь теснее, чем в заднице у быка.
— Сделай одолжение, не трепись, — промолвила та. — Помолчи. Если попадемся — это автоматически еще пять лет к моему сроку.
— Полагаю, и к моему тоже.
— Закрой рот.
— Теперь понимаю, как быть грибом.
— Закрой рот.
Дайана горестно выдохнула в грубую цементную стену их убежища. Гейл сосредоточилась на сердцебиении, стараясь укротить его ритм. Она не сомневалась, что стук ее сердца раздавался на софтбольном поле. Но заставить сердце биться медленнее было непросто. Страх неподдельный. Однако возбуждение от сознания, что скоро она окажется на свободе, сильнее страха. Впервые за восемнадцать лет вернется в большой мир.
А затем Гейл услышала крик надзирателя: тот объявлял, что двор закрывается и заключенным надлежит вернуться в свои блоки.
— Как бы не так, в свои блоки! — прошептала Дайана.
Гейл ткнула ее в бедро средним пальцем и почувствовала, как девушка дернулась от боли.
— Молчи!
— Молчу-молчу. О Боже!
Кто-то, наверное Лиза, на прощание топнул по крышке люка. Сообщницы-картежницы встали и поплелись по камерам. Гейл нащупала на поясе коней веревки и стала перебирать, будто четки. Господи, спаси и сохрани!
Сквозь замочную скважину доносились обрывки фраз — заключенные, в который раз разозлившись на закат, возвращались по своим блокам. Послышалось потрескивание. Рации. Гейл и Дайана замерли. Где-то рядом находился надзиратель. Гейл попыталась выглянуть в замочную скважину.
Он поставил ногу на лавку уличного стола и оперся ладонью о бедро. Это все, что она увидела. Но знала: надзиратель осматривает двор — нет ли какого-нибудь непорядка. Гейл подумала, что она вот-вот намочит трусы. Но тут почувствовала в темноте, как Дайана взяла ее за руку и ободряюще пожала. Так они и стояли рука об руку, вспотевшие, словно после спринтерского забега на четыреста метров, пока не услышали, как охранник снял ногу с лавки и сказал в рацию:
— Во дворе все чисто. — Вскоре его шаги замерли на мягкой траве внутреннего дворика.
Вдали со стуком захлопнулась тяжелая стальная дверь, и запорный механизм с внутренней стороны встал на место. Дайана присела и посмотрела в скважину.
— Сколько теперь ждать?
— Ума не приложу, как ты могла служить в полиции, если не в состоянии подчиняться простейшим приказам, — усмехнулась Гейл.
— Заткнись! — прошептала девушка. — Почему мне нельзя разговаривать? Во дворе никого нет. Ты ведешь себя как злющая библиотекарша. — И добавила: — Точно, как библиотекарша. Но ты не на работе, и мы не в библиотеке. Так что не ори на меня и отвечай на вопрос.
Гейл чуть не сорвалась, но прежде чем напуститься на Дайану, поняла, что та права: они могут разговаривать. Хотя бы шепотом.
— Примерно двадцать минут. Пока как следует не стемнеет.
Женщины сидели в тесной сырой яме и ждали. «Вот в чем между нами разница, — подумала Гейл. — Я умею ждать. Знаю, как коротать время. А у этой горячей головы терпения не больше, чем у двухлетнего ребенка».
Дайана едва владела собой. Ей никогда не приходилось находиться в местах, вызывающих приступы клаустрофобии. Это оказалось пыткой. Она изогнула спину, прижалась к стенке и ощутила незыблемую твердость бетона. Ей хотелось двигаться, но она не могла пошевелиться. Горло стиснул страх, но Дайана напомнила себе, зачем она здесь — бежать из тюрьмы. Возвратиться в Техас и вернуть себе доброе имя. Вернуть работу и друзей. Возобновить отношения с Уиллом Ренфро.
Вот уж кто-кто, а он был совершенно ошарашен. Навестил ее всего один раз, когда ее содержали в местном карательно-исправительном учреждении, и пробыл ровно столько, чтобы сказать: он в нее верит, и совершенно невозможно, чтобы она надолго задержалась в тюрьме. Однако начальник полиции посоветовал ему ни во что не впутываться и ради собственного блага и блага Дайаны держаться от нее подальше. Так он и поступал.
— Ренфро, — спросила она, — как можно быть таким рассудительно-уравновешенным?
— Я тебе помогу, девочка, — произнес он. — Только пока не уверен, как лучше это сделать.
Если бы он попытался, ничего хорошего из этого не получилось бы.
— Тебя судили? — Дайана обратилась к Гейл.
— Конечно.
— Почему же ты не обжаловала решение суда?
— Потому что не считала себя виновной.
— Ты невиновна?
— По первому делу — да. А что?
— У меня процесс прошел настолько быстро, что я глазом не успела моргнуть, как оказалась здесь.
— Виновной себя признала?
— С какой стати?
— Твое дело разбирал суд присяжных или один судья?
— Суд присяжных. Компания тупоголовых сограждан. У старшины задница варила лучше головы, настолько он был глуп.
— Может, его ввели в заблуждение?
— Трудно не впасть в заблуждение, если три агента из управления по контролю за соблюдением законов о наркотиках под присягой свидетельствуют, что обнаружили у обвиняемой в холодильнике кучу кокаина. Одного я не понимаю: эти ребята, агенты, в самом деле ни ухом ни рылом или тоже замазаны?
— Если речь идет о наркотиках, не требуется никакого мотива. Наркотики и есть мотив.
— Когда ты получила диплом по юриспруденции?
— Когда угодила в тюрьму. Тюрьма, детка, лучшая школа в стране. — Гейл смотрела, как в замочной скважине меркнет серый свет. Момент приближался. Был как никогда близок.
Дайана то ли вздохнула, то ли хмыкнула.
— Но плата за обучение убивает, — добавила Гейл.
Дайана согнулась, насколько позволяло пространство. Ее колени упирались в подбородок, руки плотно прижались к бокам. Но она по крайней мере пошевельнулась — пусть это было еще большее скрючивание ее и без того стиснутого тела. Она расслабилась и вдруг напряглась снова, пусть лучше она ощущает себя как утробный плод, которому настало время появляться на свет и его подхватывает лихорадочный ритм родов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: