Андрей Лебедев - Конец света
- Название:Конец света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, Астрель-СПб
- Год:2006
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:5-17-039615-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Лебедев - Конец света краткое содержание
11 сентября 2001 года в Нью-Йорке — это «цветочки» по сравнению с теми «ягодками», что приготовили современной цивилизации международные террористы. Если раньше их оружием были только неожиданность и собственная решимость, то теперь они используют новейшие научные достижения…
Мир содрогнулся, когда армия террористов одновременно атаковала все узловые точки современной западной цивилизации! У собора Святого Петра в Риме поспешно возводят минареты! Та же участь постигает и храм Христа Спасителя в Москве и Исаакиевский собор в Санкт-Петербурге! Захвачены в заложники Папа Римский и президент Соединенных Штатов, королевские семьи Великобритании и Испании!
Конец света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но товарищ Лю не боялся и расстройства желудка.
Товарищ Лю ничего не боялся.
После того как господина Ходжахмета катали на гребных лодках по волнам Желтой реки, их ждал обед — традиционная утка по-пекински, а вечером они вместе с господином Ходжахметом должны были посетить Пекинскую оперу…
— Как жаль, дорогой господин Ходжахмет, — прижав руку к груди, с улыбкой сказал товарищ Лю, — как жаль, что, по вашей вере и вашим уважаемым мною обычаям, вы не можете попробовать рисовой водки и кислого ржаного пива, подаваемых моими поварами к нашим блюдам, но я из чувства солидарности тоже не стану сегодня пить рисовую водку, заменив ее простой водой.
— Я ценю ваше участие, господин Лю ден Лао, — отвечал Ходжахмет, — и, когда вы будете у нас, в Багдаде, с ответным визитом, я тоже обязательно откажусь от какой-нибудь из своих привычек.
— От ночи с тремя наложницами, — по-китайски шепнул сзади товарищ Ван Хэ, полагая, что переводчик не станет переводить на арабский эту его реплику.
— В интересах Поднебесной не отказываться, а приобретать, — сказал товарищ Лю ден Лао со своей неизменной, исполненной мудрости улыбкой. — Мы не станем ни от чего отказываться, господин Ходжахмет! В интересах наших могучих государств только приобретение, только взаимовыгодное сотрудничество, а не самоограничения. Потому что самоограничения — это удел побежденных и слабых.
— Вы правы, господин Лю ден Лао, — сказал Ходжахмет, — вы воистину являетесь достойным преемником великих мудрецов древнего Китая, как мне и говорили о вас.
— Спасибо за комплимент, — прижав руку к груди, сказал Лю ден Лао. — Но отчего вы не поинтересуетесь, в чем мы видим наше взаимовыгодное сотрудничество?
Ходжахмет отложил палочки, которыми ел рис, вытер усы и бороду и, с полминуты молча пожевав губами, наконец произнес:
— Мы остались единственными реальными силами на этой планете, господин Лю, и мы должны договориться. Договориться, но не уничтожать друг друга. Мы должны поместиться на этой планете таким образом, чтобы не мешать друг другу. И именно за этим я сюда и приехал.
— Вы полагаете, что вы уже окончательно покончили с русскими? — спросил молчавший до этого товарищ Ван Хэ.
— Вы ведь знаете, я сам русский, — ответил Ходжахмет, пристально поглядев товарищу Ван в его карие глаза, — я сам русский и поэтому очень ревнив в отношении того, как будет делиться русское наследство.
— А не передерутся они за российское наследство? — спросил Мельников.
Они сидели в бывшем кабинете Старцева.
Генерал Ерохин, исполнявший обязанности командующего Резервной ставкой, майоры Грабец, Цугаринов и герой последних событий — Саша Мельников.
На столе стояла початая бутылка коньяка и пять рюмок.
Пятая, накрытая кусочком хлеба, стояла рядом с фотографией генерала Старцева.
— У Ходжахмета встала работа его научного центра, — сказал Цугаринов, — он без китайской помощи теперь никак не сможет продвинуться дальше, ему нужны чистые проводники из Тибета.
— А китайцам нужна Сибирь до Урала, — заметил Грабец. — Может, они сторгуются?
Ерохин поглядел на Цугаринова и кивнул, угадав его намерение налить еще по одной.
— За Старцева, светлая ему память, — сказал Ерохин. — Только благодаря его решимости Ставка выстояла и пока мы еще живы и сражаемся.
Молча выпили.
Ерохин слегка сморщился от резкой горечи не шибко-то марочного грузинского коньяка и задумчиво поглядел в дно опустошенной им рюмки.
— Судя по всему, недолго тебе придется, Саша, побыть подле жены да маленького сына, — сказал Ерохин, — надо тебе теперь снова собираться к Ходжахмету.
— Вот личные дела ученых Сидельникова и Бурлакова, — оживившийся Цугаринов подсунул Саше две простые картонные папки с бумагами. — Тебе теперь предстоит заняться этими господами…
— Мне привезти их сюда живыми? — спросил Саша, ставя рюмку на стол.
— Это был бы идеальный вариант, — кивнул Цугаринов. — Но, если привезти живыми их не получится, надо сделать так, чтобы они не успели ничего сделать, когда Ходжахмет привезет Заир-паше новых тибетских проводников.
Значит, снова в дорогу?
Значит, снова лететь с генералом Закосовым на его спарке Су-37…
— Значит, ты снова улетаешь? — спросила Катя.
— У меня служба, — ответил Саша, щекой прижавшись к Катюшиному затылку.
— Мы будем тебя ждать, — тихо сказала Катя и добавила со вздохом: — Ты только помни там, что у тебя есть сын, которому нужен живой отец.
— Буду, — ответил Саша, поднимаясь.
В коридоре его уже ждал ординарец, а наверху, возле устья шахты, ждал уазик, чтобы отвезти Сашу на аэродром.
Новые встречи с Сашей Мельниковым ждут читателя в следующих книгах подсерии «ДОЗОР»:
— Книга вторая «Падение орла и сокола»;
— Книга третья «Пришествие».
Примечания
1
БМД — боевая машина десанта.
2
СВД — снайперская винтовка десанта.
3
ДШК — Дегтярев, Шпагин, крупнокалиберный — пехотный пулемет.
4
Dedicated follower of fashion (англ.) — преданный последователь моды.
5
Афгани — денежная единица Демократической Республики Афганистан.
6
Рандоль — материал, заменитель золота.
7
Que faire? (франц.) — Что делать?
8
C’est interessant! (франц.) — Это интересно!
9
Тути — район в г. Ульяновск.
10
«Крокодил» — боевой вертолет Ми-24.
11
Телекинез — перемещение человеком физических объектов без посредства мышечного усилия.
12
Линк — гиперссылка в Интернете на какой-либо документ, страницу.
13
Борт — рейсовый транспортный самолет.
14
Двухкассетник — популярный в годы войны в Афганистане тип музыкального центра японского производства.
15
ДШ — детонирующий шнур, подрывное устройство в виде шнура, заполненного взрывчатым веществом, применяется для одновременного подрыва нескольких фугасов или накладных зарядов.
16
ОШ — огнепроводный шнур.
17
ГСВГ — группа Советских войск в Германии.
18
«Панда», «Касперский» — популярные антивирусные программы.
19
ТВД — театр военных действий.
20
БЧ — боевая часть.
21
ВВД — воздуховод высокого давления.
22
АКСУ — укороченный автомат АКС-74У.
23
БИОС — боевые информационно-оперативные системы.
24
Фурнель — вертикальный ходок в подземных выработках.
Интервал:
Закладка: