Ава МакКарти - Проникновение
- Название:Проникновение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2009
- Город:Харьков
- ISBN:978-5-9910-0714-6, 978-966-14-0265-1, 978-0-00-728590-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ава МакКарти - Проникновение краткое содержание
Девушку по имени Гарри — дочь банкира и азартного игрока в покер, осужденного за торговлю финансовой информацией, — хладнокровный убийца пытается столкнуть под поезд. А чуть позже она обнаруживает на своем банковском счете двенадцать миллионов евро! Решится ли Гарри, оказавшись перед нелегким выбором между большими деньгами и собственной жизнью, на отчаянную и опасную компьютерную авантюру?
Проникновение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы что, и впрямь думаете, что он просто так, за здорово живешь, бросил все это знание и всю эту силу, [58] Намек на знаменитое высказывание английского философа Фрэнсиса Бэкона (1561–1626) «Знание само по себе — сила» ( лат. «Ipsa scientia potestas est», англ. «Knowledge itself is power»; в традиционном русском переводе — «Знание — сила»).
не оставив потайной дорожки назад? Могу поспорить: прежде чем уйти из отдела безопасности, Роуч сам для себя открыл парочку задних дверей.
— Но ведь новые сотрудники отдела безопасности сразу бы заметили такие штуки, разве нет?
Гарри покачала головой.
— Совсем необязательно. Не забывайте, что Роуч сам проектировал все системы. Нет, точно говорю: у него и сейчас есть доступ. Неудивительно, что он так не хотел, чтобы я что-то вынюхивала. — Она оценивающе взглянула на Джуда. — Вот теперь — ваша очередь. Мне нужно прочитать текущие письма Феликса. А для этого я должна знать его пароль.
Джуд озадаченно уставился на Гарри.
— Но мне неизвестен его пароль!
— Тогда постарайтесь, чтобы стал известен. — Она откинулась назад, сложила руки на груди и с вызовом посмотрела на Джуда. — Похоже, вы как раз созрели для того, чтобы немножко попрактиковаться в социальной инженерии.
Глава двадцать шестая
— Так-так. Старина Джуд просит меня об одолжении.
Голос Феликса — хриплый, с присвистом — громогласно раздался из телефона Тирнана. Гарри придвинулась поближе. Она сидела за столом в своей рабочей комнате. От могучих, как у телохранителя, мышц Джуда, сидевшего рядом, комната будто уменьшилась в размерах. Гарри сама предложила переместиться к ней домой: эта стадия аферы требовала уединения.
— Не часто мы делаем друг другу одолжения, правда? — продолжал Роуч.
До Гарри донеслось приглушенное жужжание — казалось, звонок застал Феликса сидящим в середине огромного улья. Ее взгляд скользнул в сторону, на Джуда. Тот сидел, сосредоточенно глядя на телефон, лежавший на столе между ними, и поигрывал желваками.
Гарри схватила ручку и блокнот и черкнула Джуду: «Вежливо». В конце концов, льстить артистично — одно из главных правил игры в социальную инженерию.
Прочитав записку, Джуд согласно кивнул.
— Феликс, я заберу у тебя минут пять, не больше, — сказал он. — Тут у меня небольшая проблемка, и ты, надеюсь, сможешь помочь.
— В такое время? И с каких это пор я пашу на «КВК» еще и по выходным?
— Да-да, я понимаю, сейчас уже поздно…
— Поздно? Да сейчас, можно сказать, уже завтра! — расхохотался Феликс. Смех, начавшийся с неудержимого бронхиального сипения, увенчался оглушительно грохочущим кашлем. Гарри невольно подумала, не болен ли Феликс туберкулезом, и машинально отстранилась от телефона.
Все еще кашляя, Роуч хрипло произнес:
— Эй, Джуди, я говорил тебе, что у меня сегодня день рождения?
Подняв брови, Джуд посмотрел на Гарри.
— Вроде нет.
— Вот же шваль, а!.. В смысле, там, в офисе. Сказал им, что у меня день рождения, но никто не пришел.
От внимания Гарри не ускользнули ни пьяноватая расхлябанность его речи, ни разноголосый шум на заднем плане. В каком бы пабе ни сидел сейчас Феликс Роуч, торговля там явно шла вовсю.
— Ладно. Так что за одолжение?
По тону Феликса было ясно, что он с наслаждением скажет «нет», о чем бы Джуд ни попросил.
— Понимаешь, как-то по-дурацки все вышло. Я сейчас в офисе, но… я забыл свой сетевой пароль. Просто как корова языком слизала.
— А я тут при чем? Позвони кому-нибудь из этих придурков из отдела безопасности. Ну, этим, которые только-только из шортиков выросли.
— Я пробовал, честное слово! Но у них там только голосовая почта.
— Знаешь, я был бы рад тебе помочь, ей-богу, но кто я теперь такой? Мелкая сошка из отдела внедрения!
— Кому ты лапшу на уши вешаешь, Феликс? Ты знаешь про сеть «КВК» больше, чем весь отдел безопасности, вместе взятый!
Помолчав, Феликс сказал:
— Ты мне льстишь, Джуди? Да уж, видно, совсем у тебя плохи дела.
— Прошу тебя, помоги! Я без этого пароля как без рук!
— Ну так езжай домой. Я подойду завтра утром.
— Завтра никак нельзя. Сегодня у меня крайний срок, и мне кровь из носу нужно взять из сети этот документ. Может, изменишь мой пароль, а? Или еще что-нибудь такое?..
— Сейчас, без ноутбука, никак не могу. И поверь, я пока не намерен покидать этот старый добрый паб.
Джуд вопросительно взглянул на Гарри — та кивнула. Он подвинулся ближе к телефону и сказал:
— Тогда, может, дашь мне другой логин? Ну, такой, чтобы предоставлял доступ к личным файлам в сети?
Из трубки раздался истошный вопль, сопровождаемый прокатившейся в толпе мужиков волной издевательских насмешек. Гарри поморщилась, пытаясь выудить из общего гвалта голос Роуча.
Джуд продолжал настаивать на своем:
— Феликс? Ты меня слышишь?
— А как же, Джуди! Ни за что тебя не брошу. Эй, угадай — сколько мне сегодня стукнуло? Ну попробуй, угадай!
Тирнан, вздохнув, закатил глаза. Гарри лихорадочно замахала руками, как бы говоря Джуду: ну же, подыграйте ему! Нельзя было позволить Феликсу сорваться с крючка.
— Ладно, — сказал Джуд. — Сорок лет.
— Сорок пять! Сегодня мне исполнилось сорок пять лет. Как думаешь, сколько я пахал на «КВК»?
Джуд пожал плечами.
— Лет десять, одиннадцать?
— До хера и больше — вот сколько! Только знаешь, с меня хватит, отпахался!
— Ты что, хочешь уйти?
— Еще как! Эффектно! У меня большие планы!
Джуд снова вздохнул.
— Слушай, Феликс, может, просто дашь мне административный пароль, а? Его, наверное, должно хватить?
— Оборзел, Джуди? Рассчитываешь, что я разрешу тебе шляться по всей сети? Ты это, занимайся своими слияниями и поглощениями, а мне уж позволь заниматься технологиями!
— Феликс, я только на пять минут! А потом сразу выйду!
Роуч рыгнул в трубку — протяжно и громко, как морской лев.
— Джуди, я устал от этого разговора. Ты вторгаешься в мое личное алкогольное пространство.
Джуд бросил на Гарри отчаянный взгляд. Она на миг закрыла глаза, затем написала в блокноте одно-единственное слово и дважды его подчеркнула: директор .
Они заранее обсудили этот ход. Если Феликс не поддастся на обычные уговоры, придется разыграть последнюю карту — фигуру из руководства.
Джуд дернул себя за галстук, пытаясь ослабить узел.
— Слушай, если я сегодня не справлюсь, мне придется объясняться перед директором. Ты же не хочешь, чтобы Эшфорд дышал тебе в затылок?
— Эшфорд? Подумаешь, напугал. Да я вообще не обязан тебе помогать! И потом, он ничего мне не сможет сделать. Теперь — точно ничего.
Склонив голову набок, Джуд искоса поглядел на телефон, затем повернулся к Гарри и покачал головой. Он был явно сконфужен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: