Шарлотта Линк - Эхо вины
- Название:Эхо вины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гелеос
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8189-1186-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарлотта Линк - Эхо вины краткое содержание
Парусная яхта гибнет у пустынных берегов острова Скай. Потерпевшие кораблекрушение Натан и Ливия Мур находят приют в доме Вирджинии и Фредерика. Очень скоро между Вирджинией и обольстительным Натаном завязываются доверительные отношения. Женщина, пойдя на поводу своих чувств, делится с ним тайной, которую прежде скрывала от всех. Но вот однажды семилетняя дочь Вирджинии не приходит домой из школы. Куда могла исчезнуть Ким? Может быть, она прячется? Или становится очередной жертвой маньяка, уже убившего двух школьниц? Вирджиния, к своему ужасу, осознает, что, возможно, именно Натан причастен к страшным событиям последнего времени…
Эхо вины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гнев Вирджинии немного утих, но ее страдание и страх не стали от этого меньше.
– Извини, – проговорила она. – Я просто с ума схожу от тревоги. Фредерик с Джеком уже полтора часа как в школе, они осматривают там все подряд, но, видимо, девочку они так и не нашли.
– Понимаю, сочувствую, – произнес Натан. Заметно успокоившись, он заговорил с Вирджинией бархатным голосом – именно таким, от которого та была без ума. – Только не думай сразу о плохом, ладно? Вчера вечером ситуация была точно такая же. Думаю, что Ким опять играет с тобой в прятки. Она грустит и печалится из-за того, что ты уделяешь ей не так много времени, как раньше, и, видимо, таким способом она старается привлечь твое внимание.
– Но ведь прошло уже столько времени…
– Это говорит лишь о том, что на сей раз она спряталась получше! Вовсе не обязательно случаться чему-то плохому. Вирджиния, любовь моя, не стоит так терзаться. Вот увидишь – дочка скоро вернется к тебе.
Эти слова и в самом деле немного успокоили бедную женщину. Сердце колотилось у нее часто-часто, а теперь стало биться ровнее.
– Надеюсь, что так и будет. Где ты остановился?
– В Ханстантоне. В пансионе, ночлег с завтраком.
– В Ханстантоне?! Почему так далеко?
– Рыбка моя, ведь мы не сможем в ближайшие дни видеться слишком часто. Появляться у вас я не могу, и к тому же тебе нужно многое обсудить с твоим мужем. И конечно, тебе надо побольше быть с дочерью. Она нуждается в тебе, и ее чувства сейчас важнее наших.
Он был прав, конечно же. Вирджиния была благодарна ему за такие слова.
– И раз уж мне суждено разлучиться с тобой на такой долгий срок, – продолжал Натан, – то мне хочется провести это время у моря. Здесь я могу гулять вдоль берега. Просто изумительные красоты.
– Да. Понимаю.
– Как вы поговорили с мужем? – осведомился Натан. Вирджиния вздохнула.
– Он очень уязвлен. Расстроен. Не знает, что делать. Ситуация просто аховая.
– Подобные ситуации всегда аховые. Нам необходимо пройти через это.
– Если только Ким…
– Тс-с! – перебил ее Натан. – Ким очень скоро вернется к тебе. Ни о каком другом исходе даже думать не смей.
Ее заинтересовал еще один вопрос.
– Так что же с моей машиной?
– Явно садится аккумулятор. Я не знаю, с чего это вдруг. Мне помог посторонний человек: он остановился, дал мне свой кабель, и теперь все более или менее в порядке.
– И как назло, поломка случилась именно сегодня! Именно сегодня!
– А может, я не застал бы Ким, даже если приехал бы вовремя? Если она надумала спрятаться…
– Нет, она стояла у ворот и ждала. Это мне подтвердили ее подружка и учитель.
– Ну ладно, – вздохнул Натан. – Значит, она ждала, никто не приехал, и она опять решила, что мама…
– Натан!
– Что?
– Ты можешь дать мне номер телефона твоей гостиницы? У меня должна быть хотя бы иллюзия, что тебя можно найти.
Он продиктовал ей адрес и телефон пансиона, где он остановился.
Положив трубку, Вирджиния почувствовала себя ужасно одинокой и опустошенной. Она осталась один на один со своим страхом. Фредерик еще не вернулся. Натан был так далеко.
А ее ребенок находился непонятно где, в этой черной ночи.
Через какое-то время вернулись Фредерик и Джек – в полном изнеможении, промокшие до нитки. И одни, без Ким.
– Мы проверили все, – тяжело дыша, сказал Фредерик. – Ее нигде нет.
– Дворник ходил вместе с нами, – доложил Джек. – Спускался даже в подвал. В этой чертовой школе не осталось ни единого уголка, куда бы мы не заглянули!
– Теперь я звоню в полицию, – вымолвил Фредерик и пошел к телефону.
Как она пережила эту ночь? До конца жизни Вирджиния будет помнить эти мучительные ночные часы, медленно перетекавшие в сероватую предрассветную мглу. Ни она, ни Фредерик не ложились спать. Джек побыл у них еще некоторое время, но, после того как он, сидя в кресле, пару раз сонно уронил голову себе на грудь, Вирджиния с Фредериком отправили его домой.
– Грейс нуждается в вас, – сказал мистер Квентин, и измученный Джек ушел, попросив обязательно позвонить ему, если появятся какие-нибудь новости о Ким.
В полиции ответили, что приедут лишь наутро, и запросили точный словесный портрет Ким. Фредерик продиктовал им все: возраст, рост, цвет волос и глаз, сказал, во что была одета девочка.
Примерно в час ночи Фредерик снова выбежал из дома с карманным фонариком в руках, чтобы продолжить поиски в парке. Вирджиния хотела идти вместе с ним, но он решительно отказался от ее помощи.
– Побереги силы. Кроме того, тебе лучше оставаться на телефоне.
Фредерик вернулся через несколько часов. Один.
Они выпили кофе, глядя через окно во тьму. Дождь к утру прекратился, набрал силу ветер, который раскачивал и раскачивал осенние деревья, пока сквозь их плотные кроны не проникли первые лучи нового дня. На стенах задрожали неуверенные световые полоски, и несказанно усталые лица Вирджинии и Фредерика показались в этом свете еще более измученными.
– Полиция приедет примерно в девять утра, – сказал Фредерик.
– Я сварю еще кофе, – ответила на это Вирджиния и встала.
Теперь перед ней сидел старший следователь Бейкер – симпатичный рослый мужчина, от которого исходило спокойствие и деловитость. И тем не менее душа Вирджинии переворачивалась от осознания того, что она должна говорить с полицейским о своем ребенке. О пропавшем ребенке. Уже шестнадцать часов о Ким не было никаких весточек. Вирджиния рассказала, как их девочка уже исчезала накануне, и ей показалось, что Бейкер расценил это как условно положительный знак.
– Да, вполне может быть, что ваша дочь снова спряталась, – покивал он Вирджинии.
Она смотрела в окно, на проблески небесной лазури, расчерченные резкими штрихами ветвей, и думала: «Меня спасает только мысль о том, что накануне Ким нашлась. Иначе я сошла бы с ума. Я полностью потеряла бы рассудок».
И тут старший следователь Бейкер окинул ее и Фредерика внимательным взглядом и осторожно сказал:
– Я руковожу расследованием по делам Сары Алби и Рейчел Каннингэм.
В этот момент Вирджиния поняла, какая же версия была у него в голове на самом деле, – и закричала во весь голос.
2
– Конечно, может статься, что ваша дочь действительно спряталась, раз так уже было накануне, – успокаивающим тоном повторил Бейкер.
Он остался с Фредериком в гостиной, в то время как Вирджиния пошла наверх, чтобы побыть наедине и успокоиться. Конечно же, мысли о тех двух убитых девочках приходили ей в голову, но тот факт, что Ким пряталась накануне вечером, не позволял думать об этом всерьез. Когда Бейкер произнес эти имена, Вирджиния сразу же зациклилась па мысли о том, что дочка может оказаться в лапах того зверя, и женщину, словно паводковой волной, захлестнула страшная, безмерная паника. Фредерик крепко обнял ее и держал, пока приступ истерики не отступил. Наверху, в своей спальне, она окончательно взяла себя в руки. Посмотрев на себя в зеркало, Вирджиния увидела, как сильно покраснели и опухли ее глаза, побледнело лицо и растрескались губы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: