Шарлотта Линк - Эхо вины
- Название:Эхо вины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гелеос
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8189-1186-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарлотта Линк - Эхо вины краткое содержание
Парусная яхта гибнет у пустынных берегов острова Скай. Потерпевшие кораблекрушение Натан и Ливия Мур находят приют в доме Вирджинии и Фредерика. Очень скоро между Вирджинией и обольстительным Натаном завязываются доверительные отношения. Женщина, пойдя на поводу своих чувств, делится с ним тайной, которую прежде скрывала от всех. Но вот однажды семилетняя дочь Вирджинии не приходит домой из школы. Куда могла исчезнуть Ким? Может быть, она прячется? Или становится очередной жертвой маньяка, уже убившего двух школьниц? Вирджиния, к своему ужасу, осознает, что, возможно, именно Натан причастен к страшным событиям последнего времени…
Эхо вины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да. Ей он пообещал организовать день рождения. Остаться в живых девочке помогло невероятное стечение обстоятельств. Сначала она не пришла в назначенное время из-за болезни матери. Потом…
– Что потом?
– Потом, как видно, ее нечаянно спасла я, – грустно улыбнулась Вирджиния. – Джек рассказал об этом Бейкеру. В тот день, когда я поехала в город, чтобы купить платье… ты помнишь, для того званого ужина в Лондоне…
– Я помню, – сказал Натан.
– Перед этим я зашла в магазин канцтоваров. В тот самый, где Джек назначил Дженни встречу. Я припоминаю, как владелец магазина ругал маленькую девочку за то, что она постоянно разглядывала открытки-приглашения, но не покупала их. Помню, какая она была несчастная, как мне было жалко ее… Это и была Дженни Браун.
– И Уолкер…
– …увидел, как я вхожу в магазин, и решил не рисковать. Ведь я заметила бы его. Если бы не я, он забрал бы Дженни в тот же день.
– Бог ты мой! – покачал головой Натан. – Да у этого ребенка целая стая ангелов-хранителей!
– В воскресенье у нее день рождения, – сообщила Вирджиния. – И я устрою для нее настоящий детский праздник. Здесь, в Ферндейле. Она пригласит весь свой класс. Ты бы видел, как она радовалась!
– Очень великодушно с твоей стороны.
– Я благодарна ей всем сердцем. Без ее показаний мы не нашли бы нашу дочь.
– Почему он не стал убивать Ким?
– На это ему не хватило духа. Он слишком хорошо ее знал, она была не чужая ему. И хотя его жизнь покатилась по наклонной плоскости, он все-таки чувствовал настоящую привязанность к девочке. Когда в тот день Грейс позвонила ему на мобильный и попросила забрать Ким из школы, он тут же стал отбрыкиваться от этого поручения, заявив, что стоит в пробке и находится слишком далеко от Кингс-Линна. Он боялся самого себя. Однако Джек не смог преодолеть искушение и все-таки помчался в школу. Конечно же, Ким безо всякой боязни села в его машину. Они проехали какое-то расстояние, потом он остановился. У него поехала крыша от вожделения, и он начал ее гладить. Это не понравилось Ким, она стала отбиваться, ударилась в истерику. Джеку стало ясно, что она обязательно расскажет об этом родителям. Просто так выпустить ее он уже не мог, но и убить – тоже. Вместо этого он завез ее на заброшенную производственную территорию. Там раньше располагалась фирма, где он работал, и он прекрасно ориентировался на местности. Джек спрятал нашу дочь в ящике и завалил его грудой досок.
– Так ей и умереть было недолго!
– Да. Но, по крайней мере, собственноручно умертвить ее он не решился.
– Он действительно больной, ваш Джек, – фыркнул Натан. – Чокнутый. Только вдумайся, на какую страшную смерть он обрек Ким…
Вирджиния энергично помотала головой:
– Думать об этом я не могу. Ни секунды! Иначе сойду с ума. Нам так повезло, Натан! Она плакала от жажды, была в шоке и полностью обессилела, но мы нашли ее живой! И она придет в себя, обязательно восстановится. Я лишь плачу и благодарю Бога за такой исход.
– И Грейс Уолкер ничего не знала?
– Похоже, что и в самом деле нет. Эта весть свалилась на нее как гром среди ясного неба. Ее сердце просто разбито. Вот она-то уж точно не придет в себя до конца.
Натан задумчиво кивнул. Потом безо всяких переходов спросил:
– А что же теперь будет с нами?
Еще несколько минут назад Вирджиния могла отреагировать на этот вопрос бурно, но теперь у нее уже не осталось сил возмущаться.
– Разве ты еще не понял? Между нами все кончено.
– Из-за моего звонка? Из-за моей идиотской ошибки, которая заставляет меня безумно переживать? Ведь я всего лишь оступился, нечаянно, и готов на все, чтобы искупить свою вину…
И как же ему объяснить, что она чувствовала тогда?
– Для меня было ужасным ударом, когда я поняла, что этот вымогатель – ты, когда осознала, что любимый человек хотел использовать мое… наше горе для личного обогащения. Хотя… я отчасти благодарна тебе за этот поступок. Я поняла, каково твое истинное лицо. Я увидела то, чего не замечала раньше – или, вернее, не хотела замечать.
– И это лицо тебе не понравилось?
– Я поняла, что ты непредсказуем. Что твоя душа – потемки.
– И ты не хочешь пролить свет на эту душу? Узнать меня еще ближе? Может быть, многое сгладится? Прояснится?
Она отрицательно покачала головой:
– Нет. Я не хочу блуждать в этих Потемках. Все, Натан. Я больше не могу. Все прошло.
После этих слов на кухне воцарилось полное молчание. Вирджиния уткнулась лицом в ладони.
– Что ж, – вздохнул Натан наконец. – Ничего не поделаешь. Придется смириться с этим.
Вирджиния подняла голову:
– Что ты теперь будешь делать?
Натан пожал плечами:
– Сначала побуду немного здесь, потому что я должен быть в зоне досягаемости полиции. А потом… потом вернусь в Германию. Может быть, мне удастся возбудить процесс о возмещении убытков из-за потери яхты. Если я и не сумею получить какое-то вознаграждение, то во всяком случае выиграю время. Я буду писать. Может быть, когда-нибудь моя книга и выйдет!
– Желаю тебе успеха.
Натан подошел еще ближе. Помедлив, он приподнял руку и, лишь когда убедился, что Вирджиния не уклоняется от него, быстрым и нежным движением погладил ее по щеке.
– Ты еще кое-что задолжала мне.
– Что же?
– Конец твоей истории. Той истории, которая связана с огромной виной. В ней недостает последней главы.
– Я рассказала ее Фредерику.
– О? – удивился Натан. – Значит, Фредерику?
– Да.
– Тогда, похоже, я так никогда и не узнаю ее…
– Не узнаешь.
– Ты остаешься с мужем? Он прощает тебя и снова заключает в свои объятия?
– А вот это, Натан, уже не твое дело.
– Ишь ты, какая! Оказывается, ты бываешь очень жестока, когда вычеркиваешь человека из своей жизни!
– Я всего лишь пытаюсь быть честной.
– Ну, что ж, – развел руками Натан. – Видно, мне пора идти.
– Тебе предстоит долгая дорога.
Он жалобно вздохнул:
– Норд-Вутон. Там я нашел самый дешевый отель. На своих двоих мне добираться туда половину ночи…
– Я имела в виду не только дорогу в отель.
И в этот момент Натан улыбнулся – не той резиновой улыбкой, как вначале, а своей «фирменной», обаятельной улыбкой, которая соблазнила в свое время Вирджинию. Его взгляд был многообещающим и полным эротизма. Может быть, он был и неестественным, наигранным, тщательно рассчитанным на силу своего воздействия. «Но если это и было сыграно, то сыграно, черт побери, неплохо!» – подумала Вирджиния.
– Я прекрасно понял, что ты имела в виду не только дорогу в отель. Ну, что ж… Может, пришло время сказать «до свидания»?
– Прощай, – поправила его Вирджиния, вставая и распахивая дверь наружу.
Кивнув, он шагнул в ночь. Женщина была так благодарна ему за то, что он не пытался целовать или обнимать ее на прощание. Ее душу пронизывала печаль и тоска – не по Натану, а по тем воздушным замкам, которые они строили вместе и которые рассыпались в пыль. Притяни он ее сейчас к себе, она обязательно расплакалась бы, ведь пуловер на нем был напитан морским запахом Ская.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: