Лара Грей - Вначале была ненависть…

Тут можно читать онлайн Лара Грей - Вначале была ненависть… - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вначале была ненависть…
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лара Грей - Вначале была ненависть… краткое содержание

Вначале была ненависть… - описание и краткое содержание, автор Лара Грей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Внезапно в темноте она уловила взглядом какое-то движение, и ею овладело чувство настоящего ужаса. Ни жива ни мертва она продолжала лежать на кровати, не шевелясь. Ее глаза уже привыкли к темноте, и в дверном проеме она смогла разглядеть мужской силуэт. Он появился из ниоткуда. В черной шляпе, с длинной палкой в руках, он двинулся в сторону кровати.Амелия осторожно придвинулась к Крису. От страха она не могла даже кричать. Слезы бессильно текли по щекам.– Что такое? – приоткрыв один глаз, спросонья пробормотал Крис, когда она легонько дотронулась до его ладони.В это время незнакомец резко взмахнул рукой. Теперь Амелия могла отчетливо видеть, что в руках у нападавшего была настоящая коса!

Вначале была ненависть… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вначале была ненависть… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лара Грей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы, видимо, тогда возомнили себя настоящими сыщиками, раз решили не обращаться в полицию, – инспектор посмотрел на Амелию и ее друга. – Ну что ж, раз все улажено, мне нет нужды упрекать вас в этом. Продолжайте.

– Потом Кларисса пригласила меня к себе в гости, – продолжил Крис. – Когда я пришел, она начала жаловаться на неудачные отношения с бывшем парнем, но потом ее срочно вызвали в клинику к одному из пациентов. Ничего не подозревая, я взял один из фотоальбомов и начал его просматривать. Еще при первой нашей встрече меня поразило, насколько Кларисса и Амелия похожи друг на друга. Даже не столько внешне, сколько манерами, поведением, жестикуляцией. Я как-то сказал об этом Амелии, но она не обратила внимания на мои слова. Да и сам я потом о них забыл. Но когда я взял альбом, мне вспомнилось мое первое впечатление, и я подумал, что, возможно, на детских фотографиях, я замечу еще какое-нибудь сходство.

– Мистер Маунт, вам не нужно извиняться за то, что вы взяли без спроса ее альбом, – улыбнулся инспектор.

– Да я вроде бы не извиняюсь. Хотя вы правы, немножко извиняюсь, – Крис неловко усмехнулся и продолжил: – Когда я перелистывал альбом, из него выпало письмо. Вероятно, мисс Дженкинс хранила его долгое время вместе со своими детскими фотографиями. Я подумал тогда, что это не случайно, и так как письмо было распечатано, то решил его прочитать… и не мог поверить своим глазам. Теперь мне было известно ее прошлое. Понимаете, инспектор?

– Конечно, понимаю. Мы, жители Уэльса, довольно сообразительные люди, – кивнул инспектор.

Копия письма уже была приложена к делу:

Дорогая Кларисса,

сейчас самое время поведать тебе большую тайну. Когда ты будешь читать это письмо, меня уже не будет на свете. Но я хочу, чтобы ты знала, что сейчас, оплакивая меня, ты плачешь и скорбишь не по своей умершей матери, а по своей тете. Я знаю, это сложно понять, но я постараюсь объяснить тебе, почему я поступила именно так.

Я хочу, чтобы ты знала, что твоя настоящая мать погибла много лет назад. Она была моей родной сестрой. Наши дети родились примерно в одно и то же время. С той лишь разницей, что я состояла в законном браке, а твоя мать, когда ты родилась, была совершенно одинока и глубоко несчастна. Единственным мужчиной в ее жизни был лорд Гриффит. Они любили друг друга, и плодом их любви стала ты, Кларисса. Однако твой отец по некоторым причинам отрицал любовную связь с твоей матерью и не хотел признавать тебя, моя дорогая. В то время он обручился с другой женщиной, брак с которой сделал бы его владельцем огромного состояния. Старый лорд, твой дед, был против их брака и, узнав о любовной связи сына и твоей матери, хотел отменить помолвку. Если бы не скоропостижная смерть старика, то, вероятно, лорд Гриффит женился бы на твоей матери и вырастил тебя как свою дочь. Но этому не суждено было случиться. Старый лорд умер, и больше никто не мог помешать твоему отцу жениться на другой женщине.

Твоей матери ничего не оставалось, как обратиться в суд с требованием выплаты алиментов. Ей нужны были средства к существованию, чтобы поставить тебя на ноги. Но к несчастью и к ужасу твоей матери, тест на отцовство оказался отрицательным. Как выяснилось позже, его проводил некий доктор Оуэн. Долгое время он конфликтовал с семейством Гриффитов, однако в лице твоего отца он увидел возможность владеть и управлять собственной клиникой. А твой отец, в свою очередь, воспользовался помощью доктора, чтобы избавиться от вас. Поэтому, как мы с твоей матерью и предполагали, доктор Оуэн подменил результаты теста, чтобы лорд Гриффит в будущем стал его спонсором.

Но, к сожалению, у нас не было веских доказательств их тайного соглашения. Никто больше не верил нашим словам. В честности же Оуэна, наоборот, никто не сомневался. Но я верила твоей матери, которая со слезами на глазах заверяла меня, что лорд Гриффит был единственным мужчиной в ее жизни. Я верила ей безоговорочно.

Когда нашим малышкам было по полгода, случилось несчастье. Моя дочурка, твоя двоюродная сестра, тяжело заболела. Я и сама тогда занемогла и с трудом передвигалась. Твоя мать предложила отвезти мою дочь в больницу, потому что самой мне это было не под силу. Ты, Кларисса, в тот вечер осталась дома со мной.

По дороге в больницу они попали в ужасную аварию и буквально в считанные минуты обе сгорели в машине. Мне было так страшно и тоскливо, что я не видела смысла дальше жить. Но и отдать тебя какому-то чужому человеку тоже не могла. Ты стала смыслом моей жизни. Я сказала всем, что в машине сгорела моя сестра и ее ребенок, тебя я оставила себе, и с тех пор мы с мужем относились к тебе, как к своей родной дочери.

Я пишу это письмо, потому что знаю, что скоро умру, и поэтому не хочу больше тебя обманывать. Знай, Кларисса, что ты родная дочь лорда Гриффита. Надеюсь, ты простишь меня за то, что я так долго скрывала от тебя правду.

С любовью, твоя тетя.

– Я была в шоке, когда прочитала это письмо, – продолжала рассказывать Амелия. – Но затем во всем происходящем появился смысл. Кларисса хотела отомстить своему… моему отцу и профессору Оуэну. У нее, по ее же словам, было сильное влияние на Бенджамина Холла, душевнобольного пациента. Благодаря долгой дружбе со мной она довольно хорошо ориентировалась в нашем замке. Она могла рассказать Холлу, куда идти, а заодно и сделать копии ключей. Как мы узнали позже, у нее некоторое время назад был роман с профессором Оуэном. Так что она вполне могла использовать эти отношения, чтобы сделать ключи от его квартиры и личного кабинета. Когда я об этом подумала, все встало на свои места. Но прежде чем мы решили, как действовать дальше, она натравила Холла на нас. Этого я никак не могу понять.

Инспектор сказал, что может это объяснить, но сначала предложил им закончить свой рассказ.

– Тогда мы придумали этот план с восставшим мертвецом, – сказала Амелия. – Мне это далось нелегко, честно должна признать. Пришлось несколько дней практически ничего не есть, чтобы стать похожей на убитую горем девушку, только что потерявшую своего возлюбленного.

– Мне тоже было непросто, – добавил Крис. – Особенно когда нужно было лежать без движения в то время, как люди проходили мимо и клали цветы на гроб. Хорошо еще, что мое тело было практически полностью скрыто крышкой. Честно говоря, это такое странное чувство – участвовать в собственных похоронах. Когда гроб закрыли, я сильно запаниковал, думал, потеряю сознание, хотя, надо сказать, тот, кто делал гроб, постарался на славу: у меня был воздух и крышка сдвинулась довольно легко. Но я рад, что мне удалось справиться со своей ролью.

Амелия слегка улыбнулась, глядя на приосанившегося от чувства выполненного долга парня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лара Грей читать все книги автора по порядку

Лара Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вначале была ненависть… отзывы


Отзывы читателей о книге Вначале была ненависть…, автор: Лара Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x