Лара Грей - Вначале была ненависть…

Тут можно читать онлайн Лара Грей - Вначале была ненависть… - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вначале была ненависть…
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лара Грей - Вначале была ненависть… краткое содержание

Вначале была ненависть… - описание и краткое содержание, автор Лара Грей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Внезапно в темноте она уловила взглядом какое-то движение, и ею овладело чувство настоящего ужаса. Ни жива ни мертва она продолжала лежать на кровати, не шевелясь. Ее глаза уже привыкли к темноте, и в дверном проеме она смогла разглядеть мужской силуэт. Он появился из ниоткуда. В черной шляпе, с длинной палкой в руках, он двинулся в сторону кровати.Амелия осторожно придвинулась к Крису. От страха она не могла даже кричать. Слезы бессильно текли по щекам.– Что такое? – приоткрыв один глаз, спросонья пробормотал Крис, когда она легонько дотронулась до его ладони.В это время незнакомец резко взмахнул рукой. Теперь Амелия могла отчетливо видеть, что в руках у нападавшего была настоящая коса!

Вначале была ненависть… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вначале была ненависть… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лара Грей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Добрый день, мисс Гриффит, – поприветствовал Амелию доктор Пауэлл. – Я слышал, что вы недавно вернулись. Как вам на родине?

– Прекрасно, – вежливо ответила Амелия и представила своего спутника.

– Надо же, будущий коллега, – доктор пожал Крису руку. – Очень рад познакомиться. Можете здесь осмотреться. Только на огороженную полицейской лентой территорию попрошу не заходить. Думаю, мисс Дженкинс уже объяснила вам причины, – он бросил на Клариссу беглый взгляд. – В остальном чувствуйте себя свободно. Надеюсь, вы оцените, что в нашей работе мы используем самые новейшие достижения медицины, и в частности психиатрии.

– То, что произошло с профессором Оуэном, так ужасно, – тихо произнесла Амелия. – Как вы думаете, доктор Пауэлл, правда ли, что профессор якобы ставил опыты на пациентах?

– Я бы не советовал вам верить этому, мисс Гриффит, – не раздумывая, ответил доктор. – Это лишь выдумки, ничем не доказанные. Никто из работников нашей клиники не позволил бы себе ничего подобного. За это я могу поручиться.

– Но что же тогда с ним произошло? – настаивала Амелия.

– Думаю, мисс Дженкинс сможет лучше меня ответить на этот вопрос, – он многозначительно посмотрел на Клариссу.

– Что вы имеете в виду, доктор? – изумилась Кларисса.

– Попробую объяснить, – его взгляд стал еще холоднее, – вы единственная, кто имел влияние на Бенджамина Холла, ведь он был вашим пациентом, не так ли?

– Так, но я не понимаю ваших наглых намеков! – вспылила Кларисса. – Если вы хотите меня в чем-то обвинить…

– Ну что вы, я вовсе не собираюсь вас ни в чем обвинять. Но, согласитесь, что полиция может найти мотивы и у вас.

– Вы просто сошли с ума, – почти кричала Кларисса. – Какие у меня могут быть мотивы?

– Не знаю, – равнодушно пожал плечами доктор Пауэлл. – Но сразу предупреждаю, если вы окажетесь хоть как-то вовлечены в это дело, то не задержитесь в нашей клинике ни на минуту.

– Вы так говорите, будто больница уже принадлежит вам, – прошипела Кларисса. – Но будьте осторожны в своих высказываниях, доктор Пауэлл, возможно, я смогу подсказать полиции и ваши мотивы. Как, например, насчет того, что после убийства мистера Оуэна клиника переходит вам?

– Кларисса, пойдем. Нам пора, – Амелия потянула подругу за руку, поняв, что ее надо как-то остановить, иначе она наговорит лишнего. – Доктор Пауэлл, хорошего вам дня.

Она подтолкнула Клариссу вперед к стоявшему рядом Крису, чтобы хоть как-то отгородить ее от доктора, который продолжал сверлить ее ледяным взглядом до тех пор, пока они не завернули за угол.

– Ты что, не понимаешь, чего он добивался, – упрекнула Амелия подругу, когда они снова оказались в квартире Клариссы.

– Хотел унизить меня, – со злостью прошипела Кларисса.

– Нет, – ответил Крис, – было совершенно очевидно, что он тебя провоцировал. Он ждал, что ты скажешь что-то лишнее, что он сможет использовать против тебя в будущем. В суде, например.

– И ты не смогла найти ничего лучше, как обвинить его в том, что произошло, – добавила Амелия. – Ему это только на руку. Теперь ему не составит труда выпроводить тебя из клиники. Обвинит тебя в отсутствии доверия к руководству, в ложных обвинениях, и дело в шляпе.

– Наверное, вы правы, – признала Кларисса, опустив голову. – Но, надеюсь, полиция раскроет его причастность до того, как он причинит мне вред.

– А что он имел в виду, говоря о твоих мотивах?

– Понятия не имею, – пожала плечами Кларисса. – Не было у меня никаких мотивов. Я хорошо относилась к профессору, уважала его. Наверное, просто провоцировал меня, как вы и сказали.

Амелия молча смотрела на подругу. Ей казалось, что той известно гораздо больше, нежели она рассказала.

* * *

К ужину Амелия и Крис вернулись домой. К их приезду стол уже ломился от всевозможных блюд. Так домашние повара решили познакомить Криса с традиционной кухней Уэльса.

Глаза юноши разбежались от такого множества угощений. Там были и лосось под соусом тейфи, и суп-гуляш, приготовленный в большом горшке на огне, и различные хлебные лепешки и оладьи, щедро сдобренные приправами. Как сказала Амелия, увидев стол, сейчас Крис должен был почувствовать настоящий вкус ее родины.

Лорд Гриффит появился чуть позже.

– Итак, вы и есть друг моей дочери, – произнес он, устраиваясь во главе стола. – Признаюсь, мистер Маунти, вы симпатичнее, чем все ее предыдущие кавалеры.

– Маунт, сэр, – вежливо поправил хозяина Крис. – Моя фамилия Маунт.

– Извините меня, – лорд внимательно оглядел юношу. – Значит, мистер Маунт, насколько мне известно, вы еще студент. И кем же вы хотите стать в будущем?

– Я планирую стать врачом, сэр.

– Очень достойный выбор, – одобрительно кивнул лорд Гриффит. – Эта профессия хорошо оплачивается. Вы же любите деньги, мистер Маунт? Иначе зачем вам выбирать эту профессию.

– Естественно, я люблю, когда мой труд хорошо оплачивается, сэр, – Крис пока еще чувствовал себя вполне комфортно и даже вздумал пошутить. – Вы абсолютно правы, сэр, кто-то выбирает эту профессию, чтобы помогать другим людям, я же сделал этот выбор из-за денег, власти и будущего положения в обществе.

– Вот это я понимаю, правильный подход, – вновь одобрительно кивнул хозяин. – Видимо, у вас, австралийцев, сохранился еще правильный взгляд на вещи. Угощайтесь лососем, молодой человек.

Амелия улыбнулась. И она, и мать поняли, что Крис иронизировал, говоря о деньгах и о власти, но отец, очевидно, принял его слова за чистую монету.

– Должен признаться, я рад, – как ни в чем не бывало продолжал лорд Гриффит, – что моя дочь наконец-то выбрала разумного парня. Возможно, горячее австралийское солнце выжгло из ее головы эти глупые идеи и мечты о взаимопомощи и прочей ерунде. Это не может не радовать.

Амелия еще больше улыбнулась, но вслух ничего не сказала.

– Очень, очень хорошо, – отец принял ее молчание за согласие и вновь обратился к Крису. – Вы должны знать, молодой человек, так было не всегда. До ее отъезда в Австралию мы с ней постоянно спорили, она говорила, мол, ей нужны не деньги, а возможность делать что-то полезное для общества. Я не понимаю такого отношения к жизни. Поэтому она и уехала подальше от меня. Знаете, очень сложно жить рядом, когда вы конфликтуете по каждому поводу. Моя дочь просто не понимала, какой шанс подарила ей судьба. Но я рад, что там ей вправили мозги.

– Разве обязательно говорить об этом, – прошипела Амелия. Всякое удовольствие от ужина пропало. Невозможно получать наслаждение, находясь рядом с отцом. – Давайте поговорим о чем-нибудь другом.

В это время дворецкий одно за другим внес еще два блюда: утку, запеченную с медом и лимоном, и фаршированную форель. Крис с аппетитом накинулся на утку, Амелия же отдала предпочтение рыбе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лара Грей читать все книги автора по порядку

Лара Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вначале была ненависть… отзывы


Отзывы читателей о книге Вначале была ненависть…, автор: Лара Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x