Ридли Пиерсон - Двойная ложь

Тут можно читать онлайн Ридли Пиерсон - Двойная ложь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Книжный клуб «Клуб семейного досуга», год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Двойная ложь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб «Клуб семейного досуга»
  • Год:
    2002
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    966-8007-12-3
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ридли Пиерсон - Двойная ложь краткое содержание

Двойная ложь - описание и краткое содержание, автор Ридли Пиерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман американского писателя Ридли Пиерсона относится к жанру триллера.

ФБР и руководство одной из крупнейших железнодорожных компаний США не на шутку встревожены участившимися случаями крушений товарных составов. Что это? Случайность или чей-то злой умысел? Если принять как данность последнее, то кто этот загадочный «диверсант», что движет им, и почему, несмотря на масштабность катастроф, они обходятся без человеческих жертв?

Двойная ложь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Двойная ложь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ридли Пиерсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Латиноамериканец? — напомнил Тайлер.

— Могу поклясться, О’Мейли сообщил гораздо меньше, чем ему известно. А что касается полета с нами… О’Мейли, оказывающий услугу федералам? С каких это пор? Я что хочу сказать — время от времени оглядывайтесь, Тайлер. Учитывая ваш недавний послужной список, вы можете стать очень хорошим объектом, если кому-то вдруг понадобится козел отпущения. Не обольщайтесь насчет О’Мейли, вполне возможно, что он оказывает вам услуги по совершенно иным причинам. Я же не хочу иметь с этим ничего общего. Вы мне нравитесь, — добавила Прист.

Тайлер поблагодарил ее за список.

— Оставьте благодарности на потом, — отмахнулась Прист. — И не отключайте телефон. Если здесь что-нибудь обнаружится — хотя думаю, что надеяться не стоит, — я дам вам знать.

* * *

Пытаясь найти след действий «диверсанта», обнаружить доказательства или установить маршрут отступления, по которому можно было бы последовать, Тайлер посетил пункт последней остановки потерпевшего крушение поезда.

Железная дорога в Гринкасле некогда использовалась для перевозки сотен тысяч тонн угля из шахт в Аппалачах в небольшие и крупные города центральных и средних штатов, и даже в западную Канаду. Судя по отсутствию ржавчины на рельсах, пути использовались до сих пор, хотя нынешнее движение наверняка не шло ни в какое сравнение с тем, что было сто лет назад. Несколько пар параллельно идущих рельсов нельзя было назвать даже сортировочным узлом, и все же «Нозерн Юнион» и несколько других железнодорожных компаний, его конкурентов, время от времени загоняли свои составы на гринкаслскую ветку для отстоя и обслуживания, избегая сортировочной станции «Биг Фор» в Индианаполисе с ее высокими ценами. Все это Тайлер узнал от крепкого чернокожего мужчины лет пятидесяти, которому, по всей видимости, было очень холодно в комбинезоне, покрытом масляными пятнами, и поношенных ботинках путевого обходчика, но который вел себя так, словно стоял на пляже, — сплошные улыбки и солнце.

— Вообще-то, хлопотно тут бывает иногда — толкать вагоны туда-сюда, — пояснил он. — Мы-то для такой работы не приспособлены. Честно признаться, половину приходится выполнять вручную. В «Биг Фор», который на северо-восток отсюда, то же самое сделать — раз плюнуть.

— А что скажете о N-девять-девятнадцать? — спросил Тайлер, называя номер потерпевшего крушение поезда.

— Сегодня утром мы прицепили к нему три вагона. Да, сэр.

— Когда это было?

— Примерно на рассвете. Да, где-то так. Еще иней не растаял. При такой температуре, того и гляди, руки к стали примерзнут.

— Вы кого-нибудь видели? Посторонних? Кого-нибудь, кто вызвал бы ваши подозрения?

— Нет, сэр. — Негр улыбнулся, словно чертик на пружинке, выскакивающий из коробочки. — А в Гринкасле я всех наперечет знаю… включая посторонних.

— Вагоны проверяли?

— В смысле, осматривали? А как же.

— Нет, я имею в виду, вы проверяли, нет ли внутри бродяг?

— Райдеров, — поправил он, качая головой в знак неграмотности Тайлера. — А зачем? Только дурак полезет в товарный вагон при такой температуре, и кто я такой, чтобы останавливать его? Они ж от отчаяния лезут, так ведь? Тут райдеров намного больше летом, когда тепло, но мне-то какое дело? Не моя это работа, гонять бродяг. Мое дело — тяни-толкай, да и то платят столько, что руки опускаются.

— А если кто-то был в поезде — точнее, в вагоне, — в каком месте можно сойти? Где должен был остановиться девять-девяносто?

— Почти все составы «Нозерн Юнион» идут прямиком на Терре-Хот.

— А раньше? — не унимался Тайлер.

Чернокожий мужчина не понял вопроса.

— Ну, где-то, наверное, можно спрыгнуть?

Негр недоуменно посмотрел на Тайлера:

— Что-то я вас не понимаю.

— Я провожу расследование крушения, — напомнил ему Тайлер, теряя терпение.

— Да по пути полно мест, где можно было спрыгнуть с N-девять-девяносто. Это же не экспресс! N-девять-девяносто ходит раз в неделю, из Теннесси до Мичигана. Возит в основном ступицы, тормозные колодки и все такое… из сталелитейного завода «Стрит Бразерз» в Чаттануге. Если не ошибаюсь, ходит вот уже лет пятьдесят по одному и тому же маршруту.

Тайлер почувствовал себя в ловушке, придавленный тяжестью разочарования. Подозреваемый все спланировал заранее. Он знал, где следует нанести удар по 990, знал, как покинуть опасную территорию. Если его столкновение с Гарри Уэллсом оказалось чистой случайностью, он, скорее всего, давно уже пересел на другой поезд, направляющийся в сторону Сент-Луиса. О’Мейли наверняка рассуждал точно так же и сделал все, чтобы перекрыть этот путь. Тайлеру оставалось надеяться, что либо подозреваемый задержался, чтобы посмотреть на крушение при дневном свете, либо сменил маршрут отступления из-за стычки с Гарри Уэллсом. Если так, то ему пришлось импровизировать или же повременить с отходом. Если он задержался, значит, может до сих пор находиться где-то поблизости или же на пути к отступлению. Тайлер чувствовал разочарование, но не собирался отступать.

— Так вы говорите, полно мест, где можно спрыгнуть, да?

— Точно, сэр. Думаю, так оно и есть.

Тайлер задал очередной напрашивающийся вопрос:

— Если у человека своей машины нет, как отсюда можно выбраться? На автобусе? Поездом?

— Конечно. И на автобусе, и поездом, только прямо здесь ни автобуса, ни поезда нет. Ближайший автовокзал «Грейхаунд» в Кловердейле. — Он глянул на взятый в прокате автомобиль Тайлера. — На «Амтрак» можно сесть только в Кроуфордсвилле, — добавил он, явно не понимая, чего от него хотят. — А тут, так сказать, ничейная земля, понимаете? Просто небольшой сортировочный двор для товарных поездов. Можно сказать, настоящая железная дорога.

— Другие пути, другие поезда, на которые можно было бы сесть — я имею в виду райдеров, — сказал Тайлер, пользуясь нужной терминологией.

— Да сколько угодно. — Обходчик принялся перечислять, отгибая толстые пальцы от замерзшего кулака. — «Амтрак», CSX, «Нозерн Юнион», «Индиана», «Индиана Саузерн», «Луисвилль-энд-Нэшвилль». Выбирай, что по вкусу. Все они ходят по одним и тем же путям.

— Но из-за аварии девятьсот девяностого движение остановилось, так ведь? — уточнил Тайлер.

— Не совсем. «Амтрак» ходит по-прежнему. — Он разговаривал с Тайлером, как преподаватель с туповатым студентом. — «Амтрак» ходит по северной ветке, а не по этой. Беда в том, что теперь каждый грузовой состав, что выходит из Индианополиса, пойдет по северной ветке. И что мне теперь делать? Если меня не вызовут на место аварии, чтобы толкнуть или оттянуть что-нибудь, я на всю неделю останусь без работы. Кто мне заплатит, скажите, пожалуйста?

Тайлер попытался встать на место подозреваемого и рассмотреть варианты, которые у того имелись. Во-первых, фора в шесть часов перед полицией — или намного меньше, если он остался, как предполагал Тайлер, чтобы полюбоваться на плоды собственной деятельности. Если же крушение было подготовлено заблаговременно, четыре или пять дней назад, еще до столкновения с Уэллсом, тогда пиши пропало, но Тайлер сомневался, что дело обстояло именно так. Если полагаться на утверждения О’Мейли, причина аварии — в некачественных подшипниках. Значит, следует предполагать — конечно, если это не случайная авария, — что все было сделано накануне, совсем недавно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ридли Пиерсон читать все книги автора по порядку

Ридли Пиерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двойная ложь отзывы


Отзывы читателей о книге Двойная ложь, автор: Ридли Пиерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x