Джейн Андервуд - Полуночный киносеанс
- Название:Полуночный киносеанс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Пмбл
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Андервуд - Полуночный киносеанс краткое содержание
– Идите ко мне! – раздался хриплый голос, и в пустых глазницах загорелись зловещие зеленоватые огоньки. – Я как раз вас поджидал!Ханна, которая от страха по-прежнему не могла сдвинуться с места, сначала подумала, что окончательно сошла с ума. Но вскоре жизнь к ней вернулась, и дальше она действовала исключительно инстинктивно. Позднее она не могла ответить, откуда у нее вдруг появилось столько сил и решимости, но она перепрыгнула через переднюю стенку ложи в зрительный зал. Молодая женщина даже не думала о последствиях своего прыжка. При падении она поранилась, но от переполнявших ее эмоций даже не заметила кровоточащей раны на ноге.Все ее действия были подчинены только одной мысли – бежать…
Полуночный киносеанс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец, девушка согласилась, и он нисколько не жалел о том, что пошел на такой риск. Она была потрясающей любовницей! Но теперь ситуация кардинально изменилась – его любовная интрижка перестала быть тайной!
Как же он объяснит это Ханне? Какие бы слова он ни придумал, как бы ни пытался выкрутиться, все равно это было жалкой супружеской изменой.
– Мне очень жаль, что о нашем пребывании в Лондоне случайно стало известно, – извинился Петер перед любовницей.
– Мне тоже, – заверила его Сюзанна. – Но мы же не позволим этому сильно испортить нам настроение?
Ее глаза снова засияли.
«Может, она втайне надеется, что мои отношения с женой на этом прекратятся?» – промелькнуло у Петера в голове. О нет, только не это! Нет, о разводе с Ханной он не хотел ничего слышать, даже несмотря на свою сильную влюбленность.
– Ты же понимаешь, что мы не можем здесь больше оставаться, – решительно произнес мужчина.
У Сюзанны перехватило дыхание:
– То есть ты думаешь, что вот так просто можешь выставить меня?
– Про «выставить» речи не шло, – отозвался Петер и рассеянно подергал галстук. – Разумеется, ты можешь остаться в Лондоне… за мой счет… но ты же понимаешь, что я…
– Да, я понимаю, – Сюзанна с оскорбленным видом вскинула голову. – Ты подкаблучник! Стоит жене свиснуть, и ты уже тут как тут!
Едва с ее губ слетели эти слова, как девушка тут же пожалела о них, увидев, как изменилось лицо Петера.
– Прости меня, дорогой! – она умоляюще положила ему руки на грудь. – У меня вырвалось. Конечно же, я так не думаю.
Но Петер отвернулся и промолчал.
– Ты не считаешь, что нам стоит все спокойно обсудить? – она поймала его руку. – Я очень тебя люблю, разве я тебе это не доказывала много раз? И ты меня любишь! Я не хочу тебя потерять. Ни при каких обстоятельствах не хочу!
Фостера обуревали сомнения, беспокойные мысли метались в его голове из стороны в сторону. Он давно уже не был столь решительным, как это казалось раньше Сюзанне. Нет, его страсть к ней никоим образом не исчезла, но стресс, который ожидал его дома, в данный момент сильно приглушал его чувства.
– Мы скоро поговорим, – ответил Петер, – но сначала я должен позвонить своей жене и заверить ее…
– … что ты здесь не со мной? – снова спровоцировала она его и от обиды закусила губу.
Петер чувствовал себя так, будто его насильно вытащили из прекрасного сна, и теперь он с разочарованием выяснил, что в действительности все выглядит по-другому.
– Да, знаешь… – мужчина откашлялся и растерянно потер подбородок. Он никак не мог найти подходящих слов.
Сюзанна давно уже поняла, что ей нужно было брать инициативу в свои руки, если она хочет выйти победительницей в назревающем противостоянии.
– Но, дорогой, – она обольстительно улыбнулась, – почему бы тебе не оставить все как есть?
Девушка вплотную приблизилась к нему и многозначительно посмотрела мужчине прямо в глаза. Но в данных обстоятельствах ее обворожительный взгляд не смог достичь своей цели.
– Что значит… оставить все как есть? – спросил он, наморщив лоб, а затем схватил Сюзанну за плечо и слегка отстранил от себя.
– Ну так и оставить, – замялась она и пожала плечами, – просто пусть ситуация развивается сама собой.
Девушка снова попыталась обнять мужчину, но он не был склонен к игривым ласкам. Сейчас он хотел только одного: как можно быстрее поговорить с женой и заверить ее в том, что во время звонка она неверно истолковала слова служащей отеля, и вообще все получилось довольно глупо.
И он надеялся, что в нужный момент подберет подходящие слова.
– Позднее мы поговорим обо всем! – сказал Фостер и мягко отодвинул от себя Сюзанну. – Но сначала мне нужно позвонить! Пожалуйста, прости меня!
Не дожидаясь реакции девушки, он развернулся и направился к телефонной будке, располагавшейся в другом конце фойе. Да, у него был с собой мобильный телефон, но в данный момент Петеру требовалось уединение.
Сюзанна оказалась достаточно сообразительной, чтобы не пытаться снова удержать своего любовника. «Возможно, пока еще не наступил момент, чтобы окончательно решить этот вопрос, – размышляла девушка. – Но я уверена, что после этого супружеского спора мое положение крепко, как никогда. Нужно лишь подождать, пока не придет мое время. Перспектива стать миссис Фостер и затем купаться в деньгах так соблазнительна!»
* * *
Энни расположилась в удобном кресле в гостиной. Она наслаждалась возможностью побыть одной и снова почувствовать себя хозяйкой дома! Первым делом ее потянуло проверить содержимое большой коробки с шоколадными конфетами, стоявшей к услугам гостей в гостиной. Но едва она успела ее открыть, как ее напугал резкий телефонный звонок.
«Скорее всего, это мистер Фостер», – предположила домработница, с тяжелым сердцем отложила коробку и направилась к телефону.
– Дом Фостеров, Энни у телефона! – ответила она как обычно.
– Энни, это я, – ответил мистер Фостер. Его голос звучал крайне взволнованно. – Мне нужно срочно поговорить с женой.
– Сожалею, мистер Фостер, мадам уже уехала, – сообщила Энни.
– Уехала? – упавшим голосом переспросил хозяин дома. – Как это уехала?
Он не помнил, чтобы Ханна говорила что-то о предстоящей поездке.
– Ну вот, только что уехала, – подтвердила девушка.
– Ерунда! – вспылил Петер. – Никуда она не уехала! Она бы мне сказала об этом. Она, наверное, на что-то обиделась и не хочет со мной разговаривать. Но все это одно большое недоразумение! Скажите ей это и пригласите к телефону!
– Сожалею, сэр, но миссис Фостер действительно уехала! – уверяла его Энни. – На своей машине! Я сама укладывала ей чемодан в багажник.
– Чемодан в багажник? – оторопел Петер. – Какой еще чемодан?
– Ну, элегантный красный чемодан, небольшой, для уик-энда, – пояснила Энни. – Она останется там на ночь. Может, на пару дней. То есть… как только курьер привез большую красную розу, она…
Петер с трудом пытался уследить за словами домработницы. Пока он понял одно: скорее всего, она говорила правду, и Ханна действительно уехала!
– Что еще за курьер? – поинтересовался мистер Фостер. – И что за роза?
– Огромная темно-красная роза, – подчеркнуто важно произнесла Энни. – Прямо-таки роскошный цветок! Я такой еще никогда не видела! А еще к розе прилагался конверт. Бумага ручной выделки – письмо выглядело очень презентабельно. Потом мадам позвонила. А после этого…
Петер начал понимать, что случилось. Видимо, его жена предположила, что это он отправил ей розу, и позвонила в отель, чтобы его поблагодарить и помириться. И как раз во время этого звонка глупая курица на стойке информации допустила непростительную ошибку!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: