Харлан Кобен - Шесть лет
- Название:Шесть лет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Харлан Кобен - Шесть лет краткое содержание
Шесть лет прошло с тех пор, как Джейк Фишер видел, как Натали, любовь всей его жизни, выходила замуж за другого мужчину. На шесть лет он, скрывая разбитое сердце, ушёл с головой в карьеру преподавателя колледжа. Шесть лет он сдерживал обещание оставить Натали в покое. Шесть лет мучительных снов о её жизни с мужем Тоддом.
Но эти шесть лет не погасили его чувства, и когда Джейку попадается на глаза некролог Тодда, он не может удержаться, чтобы не посетить его похороны. Там он мельком видит жену Тодда, надеясь на… но она не Натали. Кто бы ни была женщина в трауре, она была замужем за Тоддом почти двадцать лет. И вместе с этим, всё, что знал Джейк о самом лучшем времени его жизни, времени, которое он никогда не забудет, переворачивается вверх дном.
И пока Джейк ищет правду, его сказочные воспоминания о Натали начинают объясняться. Общих друзей пары либо невозможно найти, либо они не помнят Джейка. Никто не видел Натали много лет. Поиски женщины, которая разбила ему сердце, которая врала ему, скоро подвергнут жизнь Джейка опасности, когда он поймёт, что человек, которым он стал, результат тщательно продуманной стратегии.
Харлан Кобен снова представляет шокирующий захватывающий роман, который искусно исследует силу прошлой любви, секреты и ложь, что такая любовь может скрывать.
Переведено группой https://vk.com/world_of_different_books
Шесть лет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Её занятие закончилось. Студенты задерживались, а потом медленно уходили. Она взяла меня за руку, когда мы, наконец-то, остались одни, посмотрела в глаза и сказала:
— Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю.
Она улыбнулась мне. У повседневной серости не было никакого шанса против её улыбки. Она исчезла в свете взгляда её ясных глаз.
Об авторе
Харлан Кобен автор более чем двадцати международных романов-бестселлеров, включая бестселлеры № 1 по версии Нью-Йорк Таймс «Будь рядом», «Скованные одной цепью», «Пойманный», «Давно потерянный» и «Мёртвая хватка», а так же популярной серии про Майрона Болитара и недавно вышедшей серии, предназначенной для подростков, посвящённой племеннику Майрона, Микки Болитару.
Победитель множества премий, в том числе премии Эдгара По, Шеймус и Энтони, Кобен живёт в Нью-Джерси.
Примечания
1
Эпкот-парк — Epcot — это тематический парк «Всемирного центра отдыха Уолта Диснея». Название парка представляет собой акроним: EPCOT — Experimental Prototype Community of Tomorrow (Экспериментальный прототип сообщества будущего). Это утопический город будущего, созданный Уолтом Диснеем.
2
Камбайя (Kumbaya) — сокращение от come by here, my lord; = Kum Ba Yah. «Будь рядом с нами, Господь» (популярная народная песня, которую поют под гитару у костра, взявшись за руки)
3
Джоан Баэз (Joan Baez) — певица, выступавшая за мир во всём мире, против войны во Вьетнаме и т. д. Левая политическая активистка.
4
Мужской квартет «барбершоп» — мужчины, исполняющие популярные песни без аккомпанемента в домашней обстановке (амер.)
5
В США существует такое понятие, как должность без ограничения срока полномочий, это постоянная работа профессором в университете, с которой не могут уволить обычно после 7 лет испытательного срока.
6
аскотский галстук (ascot) — галстук с широкими, как у шарфа, концами.
7
Мартовское безумие — баскетбольный чемпионат Национальной студенческой спортивной лиги. Принимает участие 64 команды. Этот чемпионат набрал обороты и снискал небывалую славу.
8
Перкоцет (Percocet) — обезболивающий лекарственный препарат.
9
Макаллан (Macallan) — один из лучших и самых почитаемых виски. Является ярким представителем элитного виски, выдержанного в хересных бочках.
10
Hasta luego (эста луэго) — до свидания, прощай.
11
Хитрый кайот/Вайл И. Койот (Wile E. Coyote) — персонаж серии короткометражных мультсериалов.
12
Шератон (Sheraton) — крупнейшая сеть отелей по всему миру.
13
«Частный детектив Магнум» — телесериал про частного детектива Томаса Салливана Магнума. Его отличительными признаками являются густые усы, бейсбольная фуражка «Детройтские тигры», и разнообразные красочные гавайские рубашки.
14
501(c)(3) — освобождение от налогов благотворительных организаций. Американский термин.
15
Нью-Йорк Джетс (New York Jets) — профессиональный клуб американского футбола, выступающий в. Команда была основана в.
16
«Старски и Хатч» (англ. Starsky and Hutch) — американский телесериал, который транслировался на канале ABC с 30 апреля 1975 по 15 мая 1979 года. В центре сюжета находилось двое полицейских из Южной Калифорнии, которые были не похожи друг на друга, но, тем не менее, вместе раскрывали убийства.
17
Джон Смит — у американцев это имя нарицательное, как у нас Иван Иванович Иванов. Джон Смит — среднестатистический американец.
Интервал:
Закладка: