Дэн Уэллс - Необитаемый город
- Название:Необитаемый город
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2013
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-05038-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Уэллс - Необитаемый город краткое содержание
Не верь никому — ни лечащему врачу, ни охочей до сенсации журналистке, а самое главное — не верь самому себе. К такому выводу приходит Майкл Шипман, оказавшись в психиатрической лечебнице. Но что больше всего тревожит нового пациента — это отсутствие воспоминаний о двух последних неделях жизни. Такой провал в памяти пугает, тем более что в городе орудует серийный убийца, срезающий жертвам лица. Постепенно подозрение о своей причастности к преступлениям крепнет, ведь Майк уверен: всю жизнь за ним следят странные безликие люди…
Впервые на русском языке новый роман от автора знаменитой трилогии о Джоне Уэйне Кливере, пятнадцатилетнем подростке, охотнике на серийных убийц, — трилогии, которую сравнивают со знаменитым сериалом о Декстере.
Необитаемый город - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вижу глубокую темную яму, похожую на пустой колодец. Стенки грубые, неровные, на них выемки и острые выступы породы — эта яма не выкопана вручную, она образовалась естественно, под воздействием щелочных вод или землетрясения. Дыхание перехватывает. Мне знакомо это место. Его образ преследовал меня; он прятался в подсознании и прорывался во множество воспоминаний.
— Я был здесь, — говорю я. — И там, внизу, тоже.
Ванек кивает:
— Именно так мы и соединились. В первый раз все произошло случайно. Один из фермеров пробил поверхность и свалился в яму. Это, кстати, был твой друг Милош. Когда удалось в достаточной мере подчинить его тело и понять, что случилось, новый хозяин принялся сбрасывать в яму других, чтобы мы могли присоединиться к нему. Ты представь себе, какие мучения мы испытывали, соглашаясь на такое безумное предприятие — замуровать себя в существе более низкого порядка. Это как если бы вы решили существовать в овощах.
Вглядываюсь в яму, воображая себе темноту и боль, ужас с обеих сторон.
— Да уж, удовольствие, прямо скажем, сомнительное.
— Это был тысяча девятьсот пятьдесят второй год. А теперь представь, насколько ухудшилась ситуация с тех пор. Ваши технологии подавили все другие электрические поля на планете. — Он наклоняет голову, почтительно смотрит в пустую яму. — Майкл, ты стоишь на святой земле, над последним прибежищем нашего народа.
Я поворачиваюсь к нему, испуганный и рассерженный.
— И что теперь? Как это закончится? С предателями, занявшими нужные должности, и с громадным запасом цианида? Почему не взорвать мир и не уничтожить всех нас?
— Если умирает тело-носитель, то погибаем и мы, потому что наши электрические поля сливаются с вашими и становятся зависимыми от них. Мы можем добровольно покинуть тело, но должны немедленно поселиться в другом.
— Значит, вы защищены, — говорю я, — но при этом оказались в ловушке.
Он кивает:
— Необходимое зло.
— И что же будет дальше?
— Мы модифицируем вас. Уничтожим вашу способность причинять нам вред. Вернем к сельской жизни, которую вы вели до того, как отравили мир.
— Ничего не получится.
— Уже получается. Яд на месте, распределение воды выполнено по нашей новой схеме — не только здесь, но и в десятках других уголков страны. Через несколько дней ваш замечательный город превратится в руины, в нем станет тихо и пусто, здесь будут обитать лишь тени и отзвуки. Город станет открытой могилой.
Глава 29
Смотрю в яму, ищу хоть какие-то признаки жизни — движение, мерцание цвета, — но ничего не вижу. Чувствую, как тело вибрирует от притока энергии. «Мы здесь. Мы твои братья. Мы твоя смерть».
Сотня безликих духов, неосязаемых и невидимых, стремящихся уничтожить все человечество.
Что можно сделать, чтобы остановить их?
Ванек улыбается мрачной, довольной улыбкой.
— Ну, ты видишь, это невозможно. Мы умнее вас и лучше подготовлены. И единственное человеческое существо, посвященное в наши планы, — это опасный шизофреник, известный своими нелепыми галлюцинациями, а теперь еще и разыскиваемый за убийство. Мы уже победили.
— Сюда явятся полицейские. Они придут за мной, но увидят ясли и навсегда упекут вас всех в тюрьму.
— Навсегда — это очень долго, — говорит он, — но мы можем ждать дольше, чем вы. Майкл, ты знаешь, сколько нам лет? Ты хоть представляешь, что мы видели? Какие величественные картины хранятся в моей памяти? Я был здесь, когда раскрылась земля и разделились континенты. Когда зародились и вымерли динозавры. Когда первый человек поднял свои волосатые руки, поклоняясь небесам. Я смотрел, как он, или кто-то вроде него, извивается, как червяк в банке, осыпая идиотской бранью мир, который ему не дано понять. — Ванек идет ко мне и, приближаясь, словно увеличивается в размерах. — Представляешь, насколько вы ничтожны в сравнении с нами? Мы не задумываясь положим конец вашему существованию — это не труднее, чем свечку задуть. Мы видели ваши инфантильные политические системы: вы бы сами уничтожили себя, дай вам удобный предлог. — Его угрожающая фигура совсем близко, злобные глаза в считаных дюймах от моего лица. — Ты одинок и беспомощен. Не в твоих силах остановить нас.
Чувствую чьи-то пальцы на руке — это Люси.
— Майкл, ты не один. Не слушай его.
Ванек смеется:
— Воображаемый друг. Ах, как страшно!
— Вы такой же воображаемый, как и я, — отрезает Люси.
— Тогда почему же я все еще контролирую ситуацию?
Я поднимаю глаза, ловлю его тяжелый взгляд, заставляю себя смотреть прямо.
— Если вы так сильны, то почему остаетесь в моем мозгу?
Он бьет меня — сокрушительный удар в лицо, и я отлетаю к стене.
— Не смей издеваться надо мной!
Люси набрасывается на него сзади, но он легко скидывает ее. Она чуть не падает в открытую яму, в последний момент успевает ухватиться за край кровати и откатиться в сторону. Я опираюсь на стену, поднимаюсь.
— Ванек, вы заперты в моей голове, о чем сами и сказали. — Отхожу от стены. Ноги все еще не совсем послушны, но я делаю шаг в его сторону. — Это значит, что вы слабее, чем утверждаете. Это значит, что я могу вас победить.
— Это не моя слабость, — кричит он, бросаясь ко мне навстречу, — твоя! — Ванек снова бьет меня, и я падаю на стулья, больно ударяясь грудью. — Твой разум разрушен! Я не могу контролировать твое тело, потому что этого никто не может делать — оно представляет собой безнадежную развалину из нарушенных связей и перепутавшихся проводов. — Попытку подняться он пресекает новым ударом, я бьюсь головой о стену. — Ты бесполезный мешок с дерьмом!
Отползаю как можно дальше, разбрасывая стулья, пытаясь загородиться ими от него. Люси ползет навстречу, протягивает руки, обнимает и подбадривает. На щеке у нее царапина после столкновения с Ванеком.
Доктор качает головой:
— Если бы двадцать лет назад я знал, что твой разум такой больной и бесполезный, то убил бы тебя на месте и соединился с кем-нибудь другим.
Меня трясет, я пытаюсь восстановить дыхание, сориентироваться.
— Все в порядке. Ты по-прежнему владеешь ситуацией. Он может орать и беситься сколько угодно, но все равно владеешь ситуацией ты, — шепчет Люси, поглаживая меня по щеке.
— Ты в такой же ловушке, как и я, — рычит на нее Ванек. — Лучше не зли меня.
— Нет, — говорю я. — Она права.
— Заткнись!
— Вам никуда не деться. — Опираясь на упавший стул, поднимаюсь на ноги. Левый глаз, похоже, распух, а в ребрах пульсирует боль. — Мне казалось, шизофрения — это часть того, что вы со мной сделали. Я ошибался — это дело случая, и вы не были готовы к такому повороту. Вы даже не можете выбрать себе новое тело, потому что не в состоянии выйти из моего мозга. Что бы вы ни говорили, вы всего лишь пленник, а я не бесполезен, потому что я — ваша тюрьма.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: