Майкл Смит - Те, кто приходят из темноты

Тут можно читать онлайн Майкл Смит - Те, кто приходят из темноты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Те, кто приходят из темноты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва, СПб
  • ISBN:
    978-5-699-40580-0
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Смит - Те, кто приходят из темноты краткое содержание

Те, кто приходят из темноты - описание и краткое содержание, автор Майкл Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

К Джеку Уолдену, бывшему полицейскому, обращаются с просьбой о помощи в расследовании зверского убийства семьи известного ученого. Джеку не до того, он начинающий романист, активно собирающий материал для нового сочинения. А тут еще, как назло, у Уолдена таинственным образом исчезает жена. Но просит о помощи друг детства, и Джек соглашается. Ему пока невдомек, что жестокое преступление и пропажа жены связаны между собой. И связывают их те, кто приходят из темноты…

Те, кто приходят из темноты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Те, кто приходят из темноты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Человек был не слишком высоким, больше Рэйчел разглядеть не могла — ей мешал уличный фонарь между ними.

Она сделала несколько медленных шагов вперед, вглядываясь в возникшую впереди фигуру.

Силуэт превратился в маленькую девочку, спокойно стоящую посреди тротуара.

— Я заблудилась, — сказала девочка.

— А где ты должна находиться? — спросила Рэйчел.

— Не здесь.

— Ну ладно. А как… хм, как ты оказалась на улице так поздно?

Девочка не ответила на вопрос, и Рэйчел ее не винила. Она знала, что не умеет обращаться с детьми, за исключением своей маленькой сестренки. Дети не работали у нее в офисе и не ходили вместе с ней в спортзал. И не зависали в барах. Поэтому единственным источником сведений о детях была ее старшая сестра, которая никогда не оставляла ее наедине со своими маленькими детьми, словно подозревала, что Рэйчел попытается занять у них денег или научит их курить.

Тем не менее Рэйчел слегка наклонилась, чтобы выглядеть дружелюбно.

— А твоя мама знает, где ты?

— Нет.

— А где ты живешь, милая?

— Я просто хочу оказаться под крышей и не собираюсь возвращаться домой.

«О-хо-хо», — подумала Рэйчел. Неожиданно все сильно усложнилось. Одно дело — потерявшийся ребенок. Такой ребенок мог жить где-то неподалеку у приличных соседей. А сбежавшее чадо — это совсем другая история. Проблемы в семье. Странный дядя Боб. Полный набор.

— Почему? Сейчас уже поздно. И холодно. А дома быть хорошо, тебе не кажется? — спросила Рэйчел.

Девочка терпеливо дождалась, когда Рэйчел замолчит.

— А твой дом где?

Рэйчел приподняла брови.

— В каком смысле?

— Где он?

— Довольно близко, — ответила Рэйчел. — Но…

— Возьми меня к себе домой.

— Послушай, — твердо сказала Рэйчел, — я помогу тебе найти твой дом. Твои родители, наверное, с ума сходят. Но…

Неожиданно ребенок бросился на нее.

Рэйчел была не готова. Она успела лишь выставить руку, чтобы смягчить свое падение, но все равно упала неудачно и ударилась головой о тротуар. Все произошло мгновенно. Перед глазами возникла белая пелена, словно небо озарилось ярким светом.

Затем свет закрыл силуэт головы склонившейся над ней девочки.

— Отведи меня к себе домой.

Рэйчел приподнялась, опираясь на тротуар, руку пронзила боль.

— Что с тобой? — спросила она.

Перед глазами Рэйчел прояснилось, и она увидела лицо девочки. Рот превратился в тонкую линию.

— Отведи меня к себе домой.

— Никуда я тебя не поведу, мерзкая дрянь.

После коротких колебаний девочка ударила ее ногой в живот и убежала. Рэйчел успела заметить, как она быстро перелезла через невысокий забор какого-то двора и исчезла из виду.

Рэйчел двигалась так быстро, как ей позволяли ноги. Уже через пару кварталов ее начало трясти, сказывался шок. Она хотела позвонить в полицию и сказать, чтобы они вышли на охоту с сетью побольше, но потом решила, что сначала доберется до дома.

У нее вновь появились странные ощущения, когда до дома осталось два квартала. Сначала ей показалось, что она слышит шаги. На этот раз она сразу остановилась. И ее окутала тишина. Рэйчел медленно развернулась, ожидая опять увидеть фигурку, стоящую под уличным фонарем.

Никого.

Она просто испугалась. Вот и все.

Рэйчел зашагала еще быстрее. Голова трещала. Да и плечо заболело, похоже, она его немного повредила. Однако Рэйчел продолжала быстро переставлять ноги, сохраняя прежний ритм. Цок-цок-цок, снова и снова стучали ее каблуки. Она старалась смотреть прямо перед собой. И продолжать двигаться вперед…

Затем Рэйчел резко повернула голову налево.

Она увидела пару домов, почти одинаковых, обычные ранчо, разделенные небольшим забором. Все застыло в полнейшей неподвижности подлунным светом. Кажется, кто-то перелез через ограду где-то сзади? Ее охватили сомнения, но сердце билось ровно.

Рэйчел колебалась некоторое время, потом быстро повернулась. До ограды соседнего дома оставалось полтора-два метра. Могла ли маленькая девочка добраться до него так быстро? Наверное, это всего лишь кошка, вышедшая на охоту. Запрыгнула на ограду, привлекла ее внимание и растворилась в темноте, как и положено кошкам.

Но… если это та девчонка, значит, она опередила Рэйчел. И теперь поджидает ее, прячась за одним из заборов.

Нет. Это всего лишь кошка.

А если нет… что тогда делать? Пробежать черт знает сколько кварталов к тому самому бару, чтобы попросить о помощи большого черного парня? Или позвонить в полицию? Скажите, мэм, сколько вы сегодня выпили? Ну правда — сколько?

Но ведь речь всего лишь о маленьком ребенке. Один раз девочка застала ее врасплох. Теперь же она попросту собьет с ног мерзавку.

Тем не менее Рэйчел преодолела последние полтора квартала рысью, внимательно поглядывая на ограды соседних дворов. Дома вокруг становились все более дешевыми, а ее дворик был совсем крошечным. К счастью, в нем никого не оказалось.

Рэйчел пробежала по дорожке, отперла входную дверь заранее вынутым ключом и быстро захлопнула ее за собой.

И начала хохотать. Какой же хреновый вечер.

Рэйчел сразу налила себе бокал вина и выпила половину. Что ж, она не сумела посчитать кварталы. У нее и без того будет что рассказать Лори. Быть может, Лори даже попросит прощения. Она вошла в гостиную и несколько мгновений простояла в нерешительности. Постепенно шок проходил, адреналин больше не кипел у нее в крови. И чем теперь заняться? Посидеть в тишине? Включить телевизор? У Лори вот сейчас есть занятия поинтереснее.

Рэйчел сделала еще один глоток вина. Оно тут же взбодрило дремавший в ее крови алкоголь, и она ощутила волну легкого опьянения. Она пьяна, и у нее паршивое настроение. И еще она напугана. Куда идет мир, если маленькие девочки нападают посреди ночи на невинных одиноких девушек?

И что случилось в мире Рэйчел, если последние два слова относятся к ней? Для ночных прогулок у нее должен быть парень. Да и сейчас она не должна была сидеть одна. Паршиво.

Она решительно подняла бокал, почему бы не разбить его и не взять другой — ведь ее никто не видит, — но тут она кое-что услышала.

Звон разбитого стекла.

Рэйчел повернулась так резко, что оставшееся в бокале вино выплеснулось на ковер.

Шум доносился сверху.

Она аккуратно поставила бокал на стол и быстро вышла в коридор, сердце отчаянно колотилось. Рэйчел остановилась перед лестницей, положив руку на перила, и посмотрела вверх. Может быть, позвонить в полицию? Но пройдет слишком много времени, прежде чем они приедут. Или можно выскочить на улицу и убежать. Нет! Это мой дом, будь они прокляты.

Она медленно поднялась по лестнице, стараясь ступать бесшумно, и ей удалось добраться до самого верха, не нарушив тишины. Она немного подождала. Ничего. Сделала два шага по коридору и резко распахнула дверь своей спальни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Смит читать все книги автора по порядку

Майкл Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Те, кто приходят из темноты отзывы


Отзывы читателей о книге Те, кто приходят из темноты, автор: Майкл Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x