Орландина Колман - Когда убивает любовь…
- Название:Когда убивает любовь…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Пмбл
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Орландина Колман - Когда убивает любовь… краткое содержание
Берег!Мне сразу же стало ясно, что я нахожусь в большой опасности. Если я действительно так близко к морю, как мне кажется, то недалеко и до скалистого обрыва. Неосторожный шаг может стоить мне жизни!В неприятном предчувствии я повернулась спиной к глухому рокоту бушующих волн и ощупала правой рукой землю перед собой. Затем испуганно отдернула руку, когда камень из-под моих пальцев неожиданно выскользнул и куда-то покатился. Я в оцепенении затаила дыхание. Вскоре далеко внизу раздался тихий всплеск: камень шлепнулся в воду у берега. Я была на расстоянии шага от пропасти!
Когда убивает любовь… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он закрыл лицо руками:
– Если бы я мог предположить, что произойдет дальше, я бы лицемерно уверил Олису в своей любви, лишь бы увести ее оттуда. Но я был пьян и остался непреклонным и заявил, что никогда в жизни не смогу ее полюбить. Впрочем, и трезвым я, наверное, поступил бы так же.
Он печально вздохнул.
– И тогда она бросилась спиной в каньон – с разведенными в стороны руками. Я был настолько шокирован, что среагировал уже слишком поздно. Когда я протянул руки, чтобы схватить Олису, то поймал только пустоту. Я стоял и в ужасе смотрел, как ее фигура быстро исчезает в темноте каньона. Она не издала ни звука. Тем ужаснее был звук упавшего на дно каньона тела…
Норман содрогнулся.
– Я… я должен был спасти Олису. Если бы я только осознавал, насколько она была одержима любовью ко мне.
Харриет снова вернулась к столу. Она в замешательстве смотрела на Нормана.
– Вы должны были мне рассказать об этом несчастном случае, – с упреком произнесла она.
– Зачем? – с горечью спросил он. – Если бы вы знали об этом, то еще больше были бы убеждены в том, что именно я убил Роз.
Харриет с гневом посмотрела на него:
– Если бы я знала об этом заранее, я бы, во-первых, по-другому расценивала смерть Роз, а во-вторых, я бы не стала вашим адвокатом.
Норман ошарашенно уставился на нее.
– Вы намекаете на то, что и Олису я убил?
– Вы рассказали об этом случае в Африке психологу, который делал заключение для суда? – задала она встречный вопрос.
Норман отрицательно покачал головой:
– А зачем? Это самоубийство не имеет ничего общего с трагическим случаем на берегу у замка Гэлли!
Разумеется, я думала по-другому. Оба случая были слишком похожи. Но у меня не было возможности высказаться.
– Вы утаили от меня важные факты, Норман! – продолжала негодовать Харриет. – Как я могу вам верить? Что произошло еще той ночью, когда Олиса бросилась со скалы?
– Я в тот же час покинул деревню вместе со своим водителем. В деревне начался переполох, и там стало небезопасно оставаться. Все торговые связи, которые я наладил в этом регионе, старейшины деревни расторгли, и с тех пор я об этих людях ничего не слышал.
– Вы – безнадежный случай, Норман, – с горечью произнесла Харриет. – Если бы вы со мной сотрудничали, то ваше дело не было бы таким безнадежным.
С этими словами она отвернулась от своего клиента.
– Пойдемте, миссис Логан. Наше время вышло, нам нужно идти.
Харриет подошла к двери и собиралась в нее постучать, чтобы позвать полицейского, как вдруг дверь перед ней распахнулась. Мимо нее в комнату для допросов вошел мужчина в гражданской одежде в сопровождении полицейского. С недовольным лицом он встал перед Норманом.
– Вас пока выпускают на свободу, Норман Трудор, – заявил он заключенному.
Молодой человек в недоумении посмотрел на него.
– Это что, шутка, инспектор? – спросил он неуверенно.
– К сожалению, нет, – пробурчал тот. – К нам обратилась свидетельница. Она вас видела в ту ночь и подтверждает вашу версию случившегося.
– Это правда? – взгляд Нормана просветлел. Он медленно поднялся со стула и оглядел всех присутствующих, растерянный, но счастливый.
– Женщина давала показания под присягой, – добавил инспектор. – Если выяснится, что она лжет, – а мы это тщательно проверим, – то она составит вам компанию в тюрьме, мистер Трудор!
Он нехотя показал на дверь:
– А теперь исчезните. Вы свободны. В любом случае, вы не имеете права покидать страну и обязаны каждый день сообщать нам о месте своего пребывания.
Норман кивнул.
– Я буду в вашем распоряжении, – заверил он.
Молодой человек не спеша подошел к двери, затем победоносно посмотрел на Харриет и обратился ко мне:
– Пойдемте, миссис Логан. Нам нужно срочно ехать в замок Гэлли, чтобы сообщить отцу радостную новость о моем освобождении.
* * *
Перед входом в здание полиции меня ждал сюрприз. На нижней ступени лестницы стояла Алина Данбар. Судя по всему, она ждала именно нас.
– Алина! – искренне удивилась я. – Что вы здесь делаете?
Девушка застенчиво улыбнулась:
– Я обратилась в полицию с заявлением, – ответила она и украдкой посмотрела на Нормана.
– Так это вы выступили свидетельницей? – я определенно была сбита с толку.
– А ведь я вас знаю, – вмешался в разговор Норман и внимательно посмотрел на рыжеволосую девушку. – Вы та самая загадочная персона, которая купила маленький домик на берегу и часами в одиночестве гуляет вдоль моря. Я часто видел вас из замка.
Алина слегка покраснела:
– Я люблю море и уединение. Вода меня вдохновляет.
– Но… но вы же сказали, что в ту ночь, когда погибла Роз, вы крепко спали, Алина.
Она не обратила на мое замечание никакого внимания. Вместо этого она с улыбкой протянула Норману руку.
– Алина Данбар, – представилась она. – Мне… мне очень жаль, что я раньше не рассказала полиции правду. Боюсь, я доставила вам этим много неприятностей.
Затем она повернулась ко мне:
– Я лишь хотела, чтобы меня оставили в покое, и поэтому сказала полиции, что в ту ночь не заметила ничего подозрительного. Я хотела освободить голову от всех, чтобы ко мне, наконец, вернулось вдохновение. Бренда, когда вчера ночью вы рассказали мне о Нормане и о том, что его подозревают в убийстве, вы дали мне понять, насколько эгоистичным и ужасным было мое поведение.
Она, извиняясь, развела руками и посмотрела на Нормана снизу вверх:
– Поэтому я и решила обратиться в полицию с заявлением. Надеюсь, вы сможете простить мне мое промедление.
Норман с облегчением рассмеялся.
– Считайте, что уже забыл, – он положил руку Алине на плечо. – Я ужасно рад, что вы вообще решились на это и прекратили мои мучения.
В этот момент Норман заметил «Роллс-Ройс», припаркованный на другой стороне улицы.
– А вот и Глен! – радостно вскрикнул он и кивнул дворецкому.
– Вы не хотите поехать с нами? – обратился Норман в Алине.
Она кивнула:
– Было бы здорово, а то я приехала сюда на такси. Мою машину до сих пор ремонтируют.
Вполне довольные, они направились через дорогу к «Роллс-Ройсу». Обо мне никто даже не вспомнил. Норман и Алина вели себя, как влюбленная парочка, для которой мир вокруг вдруг перестал иметь значение.
Я в недоумении потерла лоб и последовала за ними. Их поведение показалось мне странным и подозрительным. Алину и Нормана словно подменили. Я решила не спускать с них глаз, потому что загадка смерти Роз Уотерс по-прежнему оставалась неразгаданной. Мой ночной опыт подсказывал мне, что нечто подобное может повториться, и кто-то снова отправится к скалам и разобьется насмерть!
* * *
Всю дорогу до замка Гэлли я чувствовала себя пятым колесом в телеге. В салоне автомобиля Норман и Алина сидели вместе напротив меня и всем своим видом давали понять, что их совершенно не интересует мое присутствие. Они ворковали, словно влюбленные, склоняли друг к другу головы, шептались и смеялись. Посторонний человек решил бы, что они друг друга уже давно знают. Если бы инспектор, расследующий смерть Роз Уотерс, увидел эту сцену, то сразу посчитал бы это преступным сговором!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: