Сохейр Хашогги - Мозаика (в сокращении)
- Название:Мозаика (в сокращении)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом Ридерз Дайджест
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-89355-140-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сохейр Хашогги - Мозаика (в сокращении) краткое содержание
Дина Ахмад — владелица процветающего цветочного бутика, она успешна, красива, и, главное, у нее замечательная семья. Но однажды судьба наносит сокрушительный удар: вернувшись с работы домой, Дина узнает, что ее восьмилетние сын и дочь исчезли. Ее благополучной жизни приходит конец.
Эта книга — рассказ о любви и предательстве, рассказ о женщине, которая борется за свое счастье.
Мозаика (в сокращении) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но Дина не сразу заметила его не поэтому. С ним рядом оказался мальчик лет двенадцати, в куртке «Оукленд райдерз» и кроссовках «Найк». Дина так и восприняла эту парочку — отец с сыном прогуливаются по зоопарку. Интересно, откуда взялся мальчик? Родственник? Или мальчишка с улицы, которого наняли подыграть Констентайну?
Она настолько поразилась его изобретательности, что не сразу сообразила: пора действовать.
Руки у нее стали холодными как лед, голова закружилась. Господи, только бы сознание не потерять! Дыши, Дина, дыши глубже, велела она себе.
Она взглянула на Констентайна, словно ждала — то ли совета, то ли сигнала. Он разговаривал с мальчиком и даже не смотрел в ее сторону.
Но очки были на месте. Значит, надо начинать.
Не до конца осознавая, что она делает, Дина на автопилоте достала из кармана флакон.
— Сорайя, хочешь попить? — спросила она.
— Да, я просто умираю от жажды. Дай-ка мне диетической кока-колы.
— Сейчас.
Напитки лежали в сумке-холодильнике. Дина поставила ее на скамейку, открыла. Сначала открою банку, решила она, а потом вылью туда содержимое флакона.
Она в последний раз огляделась по сторонам. Констентайн показывал мальчику, как снимать. Мальчик навел видоискатель на детскую площадку. Констентайн делал вид, что смотрит туда же, куда целится камера. Потом засмеялся и хлопнул мальчика по плечу. Взял у мальчика камеру, что-то подправил, очки поднял на лоб, чтобы лучше видеть. Сказал что-то мальчику, и они ушли.
Дина не сразу поняла, что произошло. В одной руке у нее была банка диетической коки, в другой флакончик со снадобьем. Наступил решительный момент, а Констентайн в последний момент ее бросил. Ушел. А ей что делать?
Темные очки! Сигнал подан. Значит, что-то не так.
Но что же?
Она заставила себя непринужденно посмотреть по сторонам — словно наслаждаясь чудесным днем. И взглянула туда, куда направил камеру мальчик. Метрах в пятидесяти она увидела его — одного из мужчин, что сидели в машине, постоянно стоявшей напротив дома Хассана. Он и сам был в темных очках, но она поняла, что он следит именно за ней. В нескольких метрах от него стоял его напарник. Он смотрел вслед Констентайну и мальчику.
Догадались ли они о том, что должно было произойти, или просто следили за ней и за всеми, кто мог вступить с ней в контакт?
— Дина, что ты копаешься? — спросила со смехом Сорайя и даже помахала рукой. — Только не говори мне, что американцы не умеют открывать кока-колу.
Дина рассеянно улыбнулась и протянула свояченице банку. Содержимое флакончика она решила вылить на землю. Что такого в пустом флакончике? Да, в сложившихся обстоятельствах и пустой флакончик значил многое. В голове у Дины пронеслось выражение «следы химического вещества». Но другого выхода у нее не было. Она незаметно отвинтила крышку флакончика.
Этот крик она бы узнала когда угодно и где угодно. Али! Она обернулась и увидела, что он лежит у карусели и держится за руку. Она кинулась к сыну. Сюзанна тоже плакала, но не от боли, а из солидарности с братом. Али расцарапал руку, и рана кровоточила.
О господи! Дина увидела, что человек из машины идет в ее сторону. Неужели он видел, что она делает? Она инстинктивно подняла очки на лоб, хотя смысла в этом не было — Констентайн все равно уже ушел.
Она так и сжимала в ладони флакончик. Проклятая улика! Дина не решилась убрать его в карман — телохранитель уже приближался, причем не сводил с нее глаз. За ним следом шел и второй.
— Серьезно поранился? — спросила Сорайя.
— Да нет, просто царапина.
Дина держала за руку Али, а свободной рукой, той, в которой был флакон, обнимала Сюзанну. Вокруг собралась толпа детей и родителей. Они на несколько секунд загородили Дину от телохранителей.
Дина незаметно швырнула флакон под карусель.
— С мальчиком все в порядке, госпожа Ахмад? — спросил кто-то по-арабски.
Это был первый телохранитель. Он обращался к Сорайе, но смотрел на Дину. Второй стоял у него за спиной. Если они что-то заметили… Дина повернула руку так, чтобы была видна пустая ладонь.
— Кажется, да, — сказала Сорайя и посмотрела на мужчину. — А что ты здесь делаешь, Халид?
Халид словно в нерешительности переминался с ноги на ногу. Он посмотрел куда-то в сторону:
— Господин Ахмад… господин Карим попросил нас проследить, чтобы вы ни в чем не нуждались.
Сорайя презрительно фыркнула и с тоской посмотрела на Дину:
— Вот сейчас нам нужен бинт и мазь — обработать порез. Но ведь у вас этого нет, так? Поэтому мы уезжаем домой. Ваша помощь, слава аллаху, нам не понадобится.
Халид бросил долгий взгляд на Дину — та не отвела глаз — и пожал плечами.
— Как скажете, госпожа Ахмад. Мы только исполняем приказания господина Ахмада.
Они с напарником переглянулись и удалились.
Дина решила притвориться, будто ни о чем не догадалась.
— Это, кажется, те люди, которые наблюдают за домом, да?
Сорайя посмотрела на нее в упор:
— Ты это и сама знаешь. А вот меня интересует, почему твой супру… почему Карим послал их сюда. Почему, Дина?
Дине очень хотелось отвести взгляд, но она этого не сделала.
— Не знаю. По-моему, это полное безумие.
Более честного ответа она дать не могла. На самом деле он и был совершенно честным.
Сорайя пожала плечами и встала:
— День испорчен. Давай отвезем нашего раненого домой.
Когда Дина садилась в «лендровер», ей показалось, что неподалеку мелькнула куртка «Оукленд райдерз». Но она точно знала, что сегодня никакой самолет не увезет ее с детьми в Нью-Йорк. Возможно, этого вообще не произойдет.
Дома уставшие дети начали капризничать. Дина пообещала, что попозже устроит им сюрприз. Но сейчас все ее мысли были об одном: как бы поскорее связаться с Майором.
Она прошла через сад к кухне — думала, что там Сорайя. Но дорогу ей преградил Самир.
— Дина, ты сегодня же должна покинуть этот дом, — злорадно сообщил он. — Собери вещи, я вызову тебе такси.
— Как это? — изобразила оскорбленную невинность Дина. — Меня пригласил Карим. Он…
— Я уже поговорил с Каримом. Он хочет, чтобы ты уехала.
Спорить было бесполезно.
Все кончено, подумала Дина.
Оказавшись у себя в гостиничном номере, Дина позвонила Майору. К телефону никто не подошел. В этой роскошной гостинице она чувствовала себя как под домашним арестом. Она ждала, что с минуту на минуту ей позвонит Майор или Констентайн.
Прошло два часа. Три часа. Отчаяние сменила злость. Неужели Констентайн не понимает, как ей нужно с ним поговорить?
Она все пыталась набраться смелости и позвонить в дом Ахмадов. И наконец решилась.
Ей не везло во всем — трубку сняла Фатма.
— Позови, пожалуйста, Али или Сюзанну.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: