Алеата Ромиг - Коварная (ЛП)
- Название:Коварная (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алеата Ромиг - Коварная (ЛП) краткое содержание
Когда могущественный мужчина готов рискнуть всем ради собственного удовольствия, только одна женщина в силах победить его в этой игре: его жена. По крайней мере, она так думает… – Начнём с того, что ты будешь называть меня Стюартом. Ни к чему формальности. Стюарт Харрингтон богат, красив и является одним из самых влиятельных людей Майями. Он всегда получает желаемое. За приемлемую цену он покупает всё. Даже меня. Быть женой магната включает в себя все привилегии, быть миссис Стюарт Харрингтон включает в себя несколько особых требований. Я научилась закрывать часть себя, пока мой муж наблюдает, как я подчиняюсь его желаниям. Но чем больше он требует, тем больше обманывается, а это играет мне на руку. И я продолжаю осуществлять его фантазии, следовать его правилам, потому что на самом деле он играет в мою игру. А победа значит всё, не так ли?
«Коварная» – это уникальный роман и первая книга серии «История Порока». Из-за темного и эротического содержания книга рекомендована для взрослой аудитории.
Коварная (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Моя прекрасная Тори, это было невероятно. – Взяв меня за руку, он помог мне сесть. – Посмотри на воду. Ты видишь это?
К своему ужасу, я посмотрела. В шелковистой воде свободно плавало тусклое облачко.
– Видишь? – снова спросил он.
– Да.
– Ты знаешь, что это?
Я почувствовала, как кровь прилила к моим щекам.
– Да.
– Скажи мне, – настаивал он. – Скажи мне, что ты видишь.
– Это я. Это последствия моего оргазма. – Мне было неприятно говорить эти пошлости, но я интуитивно понимала, что на меньшее он не согласится.
– Да, но в следующий раз ты будешь кончать не в ванной. Хотя, должен сказать тебе, это было дьявольски круто. Знаю, у тебя был длинный день, но, если мы хотим, чтобы мир заговорил о нас, нам нужно появляться на людях вместе. Я хочу, чтобы ты оделась. Платье, которое только что привезли, уже на твоей кровати. Ты позволишь мне отвезти тебя поужинать?
Хотя я и подумала о планах Лизы, но у меня не было сил спрашивать. Вместо этого я просто кивнула. Амоглали я отказать? У меня свело живот. Совместное появление на публике делало всю ситуацию ещё более реальной, нежели тот идиотский договор. Лаская рукой моё лицо, он наклонился ближе.
– Позволь, я расскажу тебе о сегодняшнем вечере. – Он не стал ждать, когда я выражу согласие. – Я хочу, чтобы ты надела то, что лежит на твоей кровати. Только то, что лежит на твоей кровати. Это платье и пара подходящих туфель. – Он опустил руку в воду и по-собственнически провёл по моему лону снизу вверх, тут же вернув мне до этого поблекшее состояние возбуждения. – Я хочу знать, что эта тёпленькая киска ждёт меня, свободная от всяких препятствий. Я хочу, чтобы ты знала, что когда будешь смотреть в мои глаза, я буду думать о том, как наблюдал за тобой, я буду думать о том, как облачко твоего оргазма плавало в воде. И знаешь, почему я буду думать об этом?
Я вряд ли смогла бы произнести хоть что-нибудь, Слава Богу, он позволил мне лишь покачать головой.
– Потому что после того, как я покажу свою прекрасную невесту миру, я приведу её обратно домой и прижмусь лицом к этой идеальной киске. В следующий раз ты будешь кончать не в ванну. Нет, дорогая, это будет мой язык, мои губы, мой подбородок. Твой сладкий сок будет каплями сочиться по моей коже.
О, Боже!
– И ты не будешь удовлетворённо вздыхать, как это было только что. Нет, ты будешь кричать, выкрикивать моё имя. Потому что с сегодняшнего дня твоей работой будет получать оргазмы и показывать мне, как ты изумительно сексуальна. А этот маленький оргазм – ничто по сравнению с тем, что ждёт тебя по возвращении домой.
Я была шокирована и потрясена его откровенностью, но, в то же время, я была чертовски возбуждена.
– Тори, – его голос вновь окатил меня бархатистой волной. – Ты сделаешь это для меня? Наденешь лишь платье и туфли? Позволишь мне облизать тебя с ног до головы и заставить выкрикаивать моё имя? Омоешь моё лицо своим соком?
И что я должна на это ответить? Никто и никогда не спрашивал меня такие интимные вещи настолько будничным тоном.
Его тёплое дыхание щекотало мою шею.
– Тори, доставишь ли ты мне удовольствие сегодня вечером, исполнишь мои желания, зная, что потом получишь своё?
– Да.
Это было единственное, что я смогла произнести.
Глава 12
Десять лет назад.
Я в последний раз посмотрелась в зеркало и одобрительно улыбнулась. Мои длинные волосы завивались на концах, свободно спадая на спину, и я изо всех сил постаралась повторить макияж, который был на мне позавчера, добавив немного синих теней, чтобы подчеркнуть свои серые глаза и цвет платья. Это было то самое платье, о котором говорил Стюарт; оно было кобальтового цвета, со струящейся юбкой и лифом с американской проймой, который акцентировал внимание на моей груди. Открытая спина наряда не оставляла мне возможности надеть бюстгальтер, даже если бы я захотела, и Слава Богу, юбка же была с подкладкой, которая позволяла скрыть отсутствие трусиков.
Когда я вышла в фойе, оценивающий взгляд Стюарта дал мне сил продолжить наш вечер.
– Моя дорогая, ты сногсшибательно выглядишь. – Он наклонился к моему уху и прошептал. – И я надеюсь, ты последовала моим указаниям.
Поддерживая внешнее подобие контроля, я посмотрела ему прямо в глаза и ответила:
– Да, мистер Харрингтон, с точностью до буквы.
Он уткнулся носом в мою шею.
– Тогда, для послушных девочек у меня есть сюрприз.
Мой взгляд непроизвольно переместился на ширинку его брюк. Прихожая наполнилась его низким смехом.
– Да, у меня есть и такой сюрприз, но, по-моему, я жду, когда кто-то о нём попросит.
Я изо всех сил старалась не покраснеть. У меня и в мыслях не было смотреть туда, но, когда я это сделала, то поняла, что на самом деле была очень близка к тому, чтобы попросить.
– Сегодня вечером, – продолжал он, – до того, как мы отправимся ужинать, у меня есть ещё один сюрприз.
Стюарт повёл меня к машине, где уже ждал Трэвис. Когда мы подошли, тот осмотрел меня с головы до ног, словно знал, что под платьем на мне ничего нет. Мой разум твердил, что это абсурд и не что иное, как сочетание паранойи и буйного воображения. Через небольшой промежуток времени машина остановилась перед известным элитным ювелирным магазином в центре Майями. Табличка у входа гласила, что он уже закрыт. Ничуть не смущённый этим Трэвис открыл дверцу авто, а Стюарт помог мне выйти. Прежде чем я успела задать ему хоть какие-то вопросы, дверь в магазин открылась, и нам навстречу вышел тщедушный джентльмен в очень дорогом костюме.
– Мистер Харрингтон, добро пожаловать! Мисс Конвей. – Он поклонился. – Я был крайне рад вашему звонку. Прошу вас, следуйте за мной.
Я оглядела внутреннее помещение магазина. Хоть он и был уже закрыт, витрины по-прежнему подсвечивались лампами, а персонал стоял наготове в ожидании указаний.
– Вы бы хотели осмотреть то, что на витринах, или предпочитаете увидеть нашу частную коллекцию?
Без раздумий Стюарт ответил:
– Частную коллекцию, Альфред. Мне бы не хотелось, чтобы моя жена носила кольцо, которое может купить почти каждый.
Кольцо? Я постаралась не позволить шоку отразиться на лице. Ну конечно же, у меня должно быть кольцо. Я ведь собиралась замуж.
Проследовав за Альфредом в роскошный кабинет с огромным столом, мы со Стюартом сели с одной стороны, ювелир – с другой. Прежде чем он завел разговор, вошла женщина и принесла поднос с хрустальными бокалами и бутылкой охлаждённого шампанского.
– Прошу меня извинить. Могу я налить каждому по бокалу, чтобы отпраздновать столь восхитительное событие?
Я посмотрела на Стюарта. По закону мой возраст ещё не позволял мне пить спиртное.
– Будем признательны, – ответил Стюарт, и кивнул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: