Алексей Синицын - Самоучитель Игры
- Название:Самоучитель Игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Написано пером»3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d
- Год:2015
- Город:СПб
- ISBN:978-5-00071-369-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Синицын - Самоучитель Игры краткое содержание
Что наша жизнь? – Игра. Действие романа «Самоучитель Игры» разворачивается в старом Гонконге – городе жестоких и утончённых игр, где на кону стоят власть, богатство, слава, да и сама человеческая жизнь. Всё начинается во второй половине 19 века, когда в городе появляется непревзойдённый мастер побеждать в любые известные человечеству игры – удивительный Ся Бо. Этот загадочный человек (человек ли он?) пишет трактат, посвящённый общей теории выигрыша, пускаясь параллельно в философские размышления о феномене Игры.
Бывший инспектор полиции, а ныне могущественный и богатый джентльмен Джозеф Кроуз рассказывает своему молодому другу – репортёру, американцу русского происхождения Ричарду Воскобойникову, о том, что произошло после того, как рукопись загадочного Самоучителя 45 лет назад оказалась у него в руках.
Принесла ли «наука побеждать» счастье обладателю таинственного трактата? В какие события и игры оказывается вовлечён молодой репортёр, познакомившись с Джозефом Кроузом на пороге Второй мировой войны? Какой жизненный выбор совершит главный герой в непростой для себя ситуации?
Ответы на эти вопросы читатель найдёт остросюжетном, приключенческом романе с элементами детектива «Самоучитель игры», сочетающим в себе увлекательное повествование и резкие сюжетные повороты, с интеллектуальными головоломками и философскими размышлениями о жизни и судьбе человека.
Самоучитель Игры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, у Ся Бо не было детей. Тем более, их не могло быть у Патриарха Тлаху. Это всё причуды Игры, Рич, как и то, что произошло сегодня ночью, – взгляд бывшего полицейского инспектора потемнел, будто бы кто-то залил ещё тлеющие угли.
Ричард не мог поверить, что Кроуз ни в чём не винит его.
– Когда я женился на Милинде, я и представить себе не мог, что увижу у неё на ноге этот чёртов шестой палец, точно такой же, какой я видел давным-давно у Ляо в морге доктора Кинсли.
(«Милинда сказала, что я могу называть её Клеопатрой, Клео. Что это? Ведь у Клеопатры тоже, как гласит предание…»)
– Однако когда я увидел его, я понял, что Игра решила разыграть со мной давно забытую партию вновь, и эта партия снова закончится не в мою пользу. Только теперь Милинду погубила не рукопись, которую я прятал, пойми ты, прежде всего, от неё, а уж потом от твоего шефа, Такагоси, и всех остальных, – Кроуз с третьей попытки прикурил сигару. – Разумеется, это было с моей стороны глупой мальчишеской наивностью. Но, пойми, Рич, я любил её, – он с силой выдохнул. – Игра же нашла другой убийственный ход, она заставила проиграть Милинду в «Дьявольской радуге». Точнее, не дала ей выиграть.
– Джозеф, но ведь именно мне пришла в голову эта дурацкая мысль сделать её своей «рабыней», этого могло не произойти. Ты же не будешь отрицать, что именно я…
– Дурак ты, Рич, – к безутешному вдовцу вдруг вернулось какое-то странное равнодушное спокойствие. – Хочешь, я тебе расскажу, как погиб Татху?
– Да, не скрою, узнать об этом мне было бы очень интересно.
– Когда я попросил продемонстрировать Патриарха Тлаху, как работает Самоучитель, он спросил меня, готов ли я проиграть Игре и заплатить за этот проигрыш своей жизнью? Я был таким же молодым придурком, как ты сейчас. Знаешь, что я ему ответил? – Я не проиграю!
– Почему ты был в этом так уверен, Джозеф? – удивился корреспондент, примеряя на себя данную ситуацию, – ведь ты никогда не пробовал играть с самой Игрой.
– Я не был уверен, я просто так ответил, – уточнил Кроуз. – А вот Татху сказал, что, вне всякого сомнения, готов умереть.
– И в этой разнице скрывался какой-то существенный смысл?
– Оказалось, что на тот момент, да. Как бы тебе это объяснить, – бывший полицейский подёргал мочку своего уха, – для Игры важен не смысл сказанных слов, а состояние твоего духа и что-то ещё, о чём можно только догадываться. Но, скажу тебе, лучше этого не делать. Игра не любит, когда кто-то пытается выведать все её тайны.
– Это я уже понял, – Ричард постучал зажигалкой по столу.
Кроуз с сомнением посмотрел на своего молодого приятеля.
– Под руководством Патриарха мы с Татху сели на специальные войлочные коврики, поджав по себя ноги, и закрыли глаза. Через некоторое время, Патриарх тихо заиграл на флейте, а Лвангха начал мерно бить в гонг, подвешенный в специальной шестиугольной деревянной беседке на восточной окраине монастырской площади.
Сначала я слышал всё по отдельности – музыку флейты, мерные удары гонга, шум ветра. Но потом все звуки окружавшие меня странным образом слились в единый лиловый поток, который насквозь стал проходить прямо через мой мозг, не находя для себя внутри моей черепной коробки никаких препятствий. Сколько-то я с удивлением наблюдал за этим причудливым течением, а потом всё пропало.
Кроуз умолк, его голова стала склоняться на грудь, и Ричарду показалось, что он сейчас заснёт, сидя в своём кресле.
– Джозеф, а потом, что было потом?
Этот вопрос заставил рассказчика встрепенуться.
– Ты встречал когда-нибудь птиц, разбирающихся в геометрической поэзии? – заплетающимся языком спросил Кроуз.
«Эх, опьянел на самом интересном месте» – с досадой подумал корреспондент.
– Тогда налей ещё.
– Джозеф, тебе уже хватит.
– Наливай, кому говорю! – Кроуз сдвинул, как он это умел, свои густые брови, изображая нешуточный гнев.
Но в его серых с проледью глазах Ричард не увидел ничего, кроме смирившейся со своим одиночеством печали.
– Здесь нет ничего, – американец повертел перед его лицом и в самом деле почти пустой бутылкой.
– Нужно срочно выпить абсенту, что-то меня и в самом деле развезло. Прими бокалы.
– Какие бокалы, у кого? – Ричард подумал, что Джозеф начал бредить.
– Да у Ци Си, чёрт возьми! У кого ещё…
Китаянка, как всегда, внезапно обнаружилась за спиной ничего не подозревающего Ричарда. В руках она держала поднос, на котором стояли два бокала, наполненных наполовину жгучей зеленоватой жидкостью.
– Ци Си… – корреспондент только и смог произнести эти два слога.
Девушка слегка поклонилась, но не произнесла ни слова в ответ и была предельно серьёзна и сосредоточенна. Наблюдавший за ней Ричард почувствовал, что она очень хочет встретиться с ним взглядом, но считает это в данной ситуации совершенно неуместным, а потому невозможным. «Китаянка…» – вздохнул про себя репортёр и уныло подпёр кулаком свою щёку.
Проделав с абсентом в бокалах стандартные пиротехнические процедуры, она ещё раз поклонилась мужчинам и бесшумно удалилась в неизвестность, из которой же и возникла несколькими минутами ранее.
Абсент, и в самом деле, резко взбодрил Кроуза. Сжав кулаки и передёрнув плечами, он посидел в своём кресле какое-то время, наслаждаясь разливающимся по телу, приводящим в чувства каждую клеточку его организма живительным огнём, а потом продолжил, как ни в чём не бывало.
– Игра может сделать тебя кем угодно, поставить в любые обстоятельства. Нам с Татху она предложила стать птицами и посостязаться друг с другом. Но, повторяю, мы были не простыми птицами, ведь наше сознание превосходило любые птичьи и человеческие возможности.
– Так в чём же заключалось состязание? – нетерпеливо поинтересовался корреспондент.
Причиной такого нетерпения был всё тот же горячий, зелёный абсент.
– Мы должны были взлететь над обителью ввысь и в безупречной синеве неба начертать своими крыльями столь же безупречные семнадцатиугольники вписанные в окружность. Но этого мало, – задвигался в своём глубоком кресле Кроуз, – в каждом углу этой сложной фигуры, задачу построения которой при помощи циркуля и линейки удалось решить только великому Гауссу, должен был располагаться иероглиф, да ещё таким образом, чтобы при их последовательном прочтении образовывался глубокомысленный и прекрасный стих, – Кроуз, вспоминая о состязании, вскинул голову, как настоящий вдохновлённый поэт.
– Подожди, Джозеф, а в каком порядке, я имею в виду последовательность углов, должен был читаться этот стих?
– Ты мыслишь в верном направлении, друг мой, – похвалил корреспондента потеплевший Кроуз. – Игра потребовала от нас, чтобы стих складывался, как при просмотре иероглифов в направлении хода часовой стрелки, так и против него. А, кроме того, мы могли на своё усмотрение усложнять себе задачу сами, чтобы создать ещё более совершенные геометрические стихотворные формы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: