Ральф Макинерни - Реликвия Времени
- Название:Реликвия Времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-69764-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ральф Макинерни - Реликвия Времени краткое содержание
Похищение века! В Мехико из храма Мадонны Гваделупской, в присутствии многочисленных свидетелей вооруженные люди увезли одну из величайших святынь христианского мира — нерукотворный образ Божьей Матери. Ответственность за преступление взяла на себя некая организация, защищающая американо-мексиканскую границу со стороны США. В ответ тысячи разгневанных мексиканцев взялись за оружие. В воздухе запахло войной. За розыски пропавшей Мадонны берется бывший агент спецслужб Винсент Трэгер. За считанные дни он должен отыскать преступника, покарать его и вернуть святыню на место. Но события развиваются таким образом, что вскоре по подозрению в похищении арестовывают… его самого! Однако Трэгер уже вышел на след, и сворачивать с него не намерен…
Реликвия Времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Трэгер сел на самолет в городке Флагстафф в Аризоне, где по сравнению с хаосом Финикса было прохладно и спокойно. Он решил не менять свой наряд, поэтому служащая авиакомпании замялась, когда он протянул ей кредитную карточку. Ему пришлось предъявить и паспорт.
— Вижу, вы отпустили бороду, — улыбнулась Салли. Имя было написано на табличке, болтавшейся у нее на шее.
— Это для фильма.
— Ого! — Салли всмотрелась в фотографию, пытаясь сообразить, кто перед ней.
— Роль у меня маленькая.
Салли кивнула, притворяясь, что теперь все поняла.
— Совсем крошечная.
Ее звонкий смех провожал Трэгера до самого выхода на посадку.
В аэропорту Сан-Диего место сотрудников Министерства внутренней безопасности заняли калифорнийские ополченцы. Правда, в основном это были те же самые люди. Все вещи Трэгера поместились в одной сумке через плечо, поэтому он сразу же направился в агентство проката машин.
За дни, минувшие после бегства из Мехико, Трэгер снова и снова прокручивал в голове план, завершившийся провалом, гадая, что же пошло наперекосяк. Кто-то подменил ящики, и он отправился в Мехико с копией. Хорошо хоть ему удалось выбраться живым и невредимым. До сих пор Трэгер еще ни с кем не связывался. Он работал сам на себя. Ему не нравилось, когда из него делали дурака. А кому это понравится? Но чтобы это делали дилетанты?..
Трэгер направился в старый город, где находилось отделение «Справедливости и мира» в Сан-Диего, куда сейчас перенес свою штаб-квартиру Мигель Арройо, гордо заявив о своем решении. Наверное, через какое-то время так будет выглядеть вся Калифорния, если Вашингтон продолжит и дальше сдавать территорию, подобно тому как Кутузов отступал под натиском полчищ Наполеона. Однако старый город Сан-Диего в действительности являлся диковинкой, привлекавшей туристов. Вернутся ли туристы сюда снова?
Находясь в Финиксе, Трэгер нашел «Справедливость и мир» в Интернете. Отделение в Сан-Диего. Разумеется, у него была своя страничка. Трэгер хотел в первую очередь ознакомиться со зданием. Вдоль экрана двумя колонками шли испанский и английский тексты, время от времени перемежавшиеся с фотографиями. Пролистнув сияющее лицо Мигеля Арройо, Трэгер дошел до описания здания. Получив хорошее представление о расположении помещений, он вернулся вверх к основателю и главе «Справедливости и мира». Всмотрелся в улыбающееся лицо человека, который один раз уже выставил дураком Винсента Трэгера.
— Adiós, amigo. [77] Прощай, друг (исп.).
В Интернете хоть что-нибудь соответствует тому, что есть на самом деле? Здания были такие же, как на фотографиях, но они оказались меньше, чем можно было предположить. Административный корпус, больничный корпус — то есть бесплатная столовая — и здание, похожее на перенесенную сюда со старой военной базы казарму. Здесь находили кров бездомные. Трэгер свернул на стоянку, на которой была взорвана машина Арройо.
Когда он вошел внутрь, секретарша в приемной встала и сказала ему, что он ошибся зданием. Она указала на казармы.
— Мигель Арройо ждет меня.
Услышав его голос, секретарша удивилась. Но ей не удалось связать наряд Трэгера с тем говором Восточного побережья, который он изобразил. Здание было одноэтажным, повсюду стрелки и таблички.
— Я найду дорогу сам, — сказал Трэгер, направляясь по коридору.
— Подождите! Я должна доложить о вас.
Вдоль всего коридора начали открываться двери, но героев среди любопытных не оказалось. Пронзительно зазвонил звонок — что-то вроде сигнализации. В глубине коридора справа открылась дверь, и Мигель Арройо вышел, чтобы узнать, что за чертовщина здесь происходит. Широко улыбаясь, он шагнул навстречу Трэгеру:
— Amigo, no ahí. [78] Дружище, сюда нельзя (исп.).
— Я так и думал, что ты меня не узнаешь.
Арройо остановился, и его улыбка погасла. Кто этот голодранец?
— Мы поговорим у тебя в кабинете. — Трэгер взял Арройо под руку, и только тут наступило прозрение.
— Все в порядке, — бросил через плечо Мигель. — Выключите сигнализацию.
Трэгер закрыл за ними дверь. Арройо с опаской не сводил с него глаз.
— Я беспокоился за тебя, Трэгер.
— Не сомневаюсь в этом.
— Но на тебя же объявлена травля. Как тебе удалось попасть сюда?
— Ты ведь не сразу меня узнал, правда? К тому же я как-никак этому обучен.
— Поразительно.
— Как ты это провернул, Арройо?
Хозяин кабинета сел в кресло, и Трэгер последовал его примеру.
— Мигель, давай прокрутим все еще раз. Честное слово, я хочу узнать, как тебе это удалось.
— Неужели ты всерьез полагаешь…
— Кончай нести чушь. По твоей милости я впустую слетал в Мехико, где меня линчевали бы, если бы я вовремя не смылся.
— Какое ты совершил путешествие!
— Всю дорогу я думал о тебе. И вот мы здесь наконец одни. Подумав хорошенько, я решил не взрывать тебя вместе с машиной. Мне хочется узнать, как ты это провернул.
— А потом?
— Давай по очереди.
— Трэгер, Бог мне судья, я не делал то, в чем ты меня обвиняешь.
— А в чем я тебя обвиняю?
— Сам расскажи. Я понятия не имею.
На столе зазвонил телефон. Арройо схватил трубку:
— Не сейчас… Ничего, я занят.
Винсент предложил ему описать все, что произошло в то утро перед тем, как Трэгер уехал на грузовичке.
— Что я могу сказать? Я приехал к Джейсону Фелпсу, и тут появился ты. Тогда у меня мелькнули первые подозрения. Я помог тебе перенести ящик к дому дона Ибанеса, помнишь?
— Итак, мы принесли ящик. В часовне уже был другой ящик, готовый к отправке в храм в Мехико. Каким-то образом именно ящик с копией я погрузил в машину и доставил в Мехико. Видел бы ты, что там творилось, когда ящик открыли.
— Я видел фотографии. Поверь мне, Трэгер, ты попал во все выпуски новостей.
— За мной охотятся.
— Чего тебе бояться? Кстати, борода была неплохой мыслью.
— Как тебе удалось осуществить подмену?
— Я могу хоть целый день непрерывно отрицать, что причастен к этому, но ты все равно мне не поверишь.
— В таком случае перестань притворяться, что это не твоих рук дело.
Арройо погрузился в размышления. Он отвернулся в сторону, бормоча что-то себе под нос. Затем снова посмотрел на Трэгера, и выражение его лица уже было другим.
— Быть может, мне все-таки известно, что произошло в ту ночь.
— Разумеется, известно.
— Нет, нет, это лишь предположение. Но обоснованное.
Трэгер ждал. Однажды этот тип уже обвел его вокруг пальца, и он не собирался ждать повторения.
— Фелпс, — сказал Арройо. — Джейсон Фелпс. Все дело в нем.
— Если ты не можешь придумать ничего лучше…
— Но это должен был быть Фелпс. Послушай, я рассказал ему о том, что должно произойти. Почему дальше все пошло наперекосяк?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: