Лиз Коли - Красотка 13
- Название:Красотка 13
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2013
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-5385-1, 978-966-14-4809-3, 978-5-9910-2332-0, 978-966-14-5389-9, 978-966-14-5388-2, 978-966-14-5387-5, 978-966-14-5386-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиз Коли - Красотка 13 краткое содержание
Тринадцатилетняя Анжела заблудилась в лесу и с трудом отыскала дорогу домой. Открыв дверь, она увидела страх в глазах родителей. Перешептывания соседей… Бесконечные вопросы полицейских и психологов… Оказывается, она отсутствовала три года! На ногах – шрамы от оков, на теле – следы насилия, и ни одного воспоминания – только голос, голос ее похитителя, и детский плач… Неужели это плачет ее ребенок? Правда может быть слишком жестокой…
Красотка 13 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это пока остается загадкой, – сказала Энджи таким голосом, как будто посвящала подругу в страшную тайну. – У меня полнейшая амнезия.
– Ты разыгрываешь меня. Нет, в самом деле, где ты была? Следуй за мной, – скомандовала Лив, направившись, судя по всему, в комнату Грега. – Может быть, это какое-то телевизионное реалити-шоу? Может быть, у тебя есть скрытая камера? Запомни: мой зад далеко не самая привлекательная часть моего тела, – сказала она. Обернувшись, она через плечо посмотрела на Энджи, и ее лицо расплылось в улыбке.
Вот это уже было больше похоже на прежнюю Лив.
Комната Грега выглядела так, как будто ее наспех, буквально за пять минут, привели в относительно пристойный вид. Кресло качалось под тяжестью книг и тетрадей. На полу, возле мусорной корзины, валялись обертки от конфет. Стеганое одеяло в темно-зеленую клетку криво свисало с низкой, размерами напоминавшей королевское ложе, кровати. На ней, растянувшись во весь рост, лежал Грег (он уже успел разуться). Спиной он опирался о лежавшую возле стены черную подушку-валик. Ливви отдала ему две банки, а потом, выскользнув из своих туфель, шагнула в самый центр кровати и уселась, скрестив ноги по-турецки. Энджи повторила ее действия, стараясь не расплескать свой напиток.
Сделав большой глоток, Грег громко отрыгнул.
– Но куда пропал весь ром? – спросил он нарочито небрежным тоном, придав голосу британский акцент.
Лив захихикала. Энджи недоуменно посмотрела на нее.
– Это из «Пиратов», – пояснила Лив, увидев удивленное лицо Энджи. – Джек Воробей это сказал, помнишь?
Энджи беспомощно покачала головой.
– Что?
– Фильм. – Лив говорила так, будто обращалась к четырехлетнему ребенку. – «Пираты Карибского моря».
– А-а! Я его не видела, – сказала Энджи. – Хороший фильм?
– Ни разу не видела? – удивился Грег. – Ты что, жила в глубокой пещере?
Бросив на него укоризненный взгляд, Ливви шлепнула его по ноге.
– Грег, ты конченый придурок, – сказала она, обняв Энджи так, словно брала ее под свою защиту. – Прошу тебя, проявляй больше чуткости и такта.
– Может быть, и в пещере, – ответила ему Энджи. – Полная амнезия, – сказала она, решив, что этими двумя словами вполне можно заменить длинный рассказ о том, что с ней случилось.
– Ну надо же! – воскликнул Грег. От удивления его черные глаза стали большими и круглыми, как блюдца. – Это круто! В смысле, ты ведь могла быть где угодно и с кем угодно.
– Ага, ты еще скажи, что ее похитили инопланетяне, – сказала Ливви.
– Она могла жить на дереве, в домике, сплетенном из веток, или в каком-нибудь замке, – предположил Грег.
Ливви сжала руку Энджи.
– Когда ты тем утром не вернулась в палатку, я разбудила взрослых и рассказала им о том, что ты пропала. Я испугалась до смерти, понимаешь?
Ливви испугалась. Интересно, как долго она выжидала, прежде чем рассказать о том, что Энджи пропала? А если бы она об этом раньше рассказала, то, может быть, ее смогли бы быстро найти? Нет, лучше об этом вообще не думать.
У Грега в глазах загорелись озорные огоньки. Он легонько шлепнул ее ладонью по голове.
– Ну как, это помогло? Может быть, мы сможем вылечить тебя. Ну-ка скажи, на чем обрываются твои воспоминания? Что последним запечатлелось в твоей голове?
Энджи напрягла память.
– Слова «полная амнезия».
– Нет, перед этим, – слегка ущипнув ее за руку, сказал Грег.
– Перед этим ничего.
– Нет, такой ответ мы принять не можем, – заявила Лив. – Ты ведь нас помнишь.
Энджи вздохнула.
– Вот все, что я помню: девочка-скаут пошла в поход, утром проснулась в палатке, поговорила с Лив – помнишь? – потом пошла «в кустики» и потерялась в лесу. С тех пор прошло три года. Меня считали мертвой. Потом я оказалась на своей улице. И вот я с вами… Не очень страшно, правда?
– Лично я совершенно разочарована, – сказала Лив, недовольно скривив губы. – Я ожидала чего-то более захватывающего, брутального и пикантного, типа похищения, соблазнения, обольщения, совращения.
– Что значит «обольщение»? – спросила Энджи.
– Нет, серьезно! – не унималась Лив. – Как ты думаешь, может, с тобой действительно случилось что-то ужасное? Может, ты попала в рабство или тебя продали в гарем?
Энджи моментально вспомнила о шрамах, которые были скрыты под свитером и носками.
– Я… Нет. Я не помню.
«Разговор принимает слишком опасный оборот. Нужно сменить тему», – подумала она.
– В гарем попадают только те, у которых вот такие пышные формы, – сказала Энджи и для того, чтобы добавить объема своим вновь приобретенным округлостям, приставила ладони сначала к груди, а потом к бедрам.
Грег следил глазами за движениями ее рук. Он улыбнулся, но не потому, что ему было смешно. Здесь было что-то другое.
– Подожди, – сказал он. – Может быть, ты мертвая? В смысле, стала призраком. Давай-ка проверим.
Протянув руки, он начал щекотать Энджи.
Что же, хотя бы это осталось неизменным. Она по-прежнему смертельно боялась щекотки. Громко хохоча, она свалилась на кровать, чувствуя, как по всему ее телу пробежала нервная дрожь.
Грег не унимался, его пальцы были везде.
– Только мы можем видеть тебя. Ты вернулась для того, чтобы мучить нас и не давать нам покоя, а еще потому, что у тебя на земле остались незаконченные дела, – сказал он.
Лив схватила его за руки, пытаясь остановить.
– Дай нашему несчастному привидению отдышаться. – Она недовольно поморщилась. – Мне кажется, что она сделана из довольно плотной материи и совсем не похожа на невесомый призрак.
– Значит, она зомби! – заявил Грег. Он медленно провел пальцем по надписи, вышитой на свитере Энджи, которая располагалась как раз на уровне груди. Энджи почувствовала, как у нее внутри что-то зазвенело. – Зомби! – воскликнул он и, перевернувшись, согнулся пополам, прижав голову к ее коленям.
– Не ешь меня, Энджи! Не выгрызай мой мозг! – взмолился он.
Его черные локоны щекотали руки Энджи, и ей вдруг захотелось наклониться и поцеловать его. Но на них смотрела Лив, и она сдержала свой порыв.
– Что за бред ты несешь, Грег! – Лив сердито поджала губы. – Ведешь себя, как конченый дебил.
Зазвонил телефон Лив.
– Что случилось, мама? – вытащив его из кармана, спросила она недовольным тоном. – Ой… я… Я сейчас приеду! – нахмурившись, сказала она и пояснила друзьям: – Совсем вылетело из головы. Я ведь сегодня должна сидеть с детьми. Кстати, Энджи, я могу подвезти тебя домой. Школьный автобус уже уехал.
Энджи поймала взгляд Грега. По его глазам она поняла, что он сейчас думает о том же, о чем и она. У них осталось одно незаконченное дело.
– Ничего страшного. Я могу…
– Я сам отвезу ее, – перебил Энджи Грег. – Мне не трудно, а ты уже и так опаздываешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: