Лиз Коли - Красотка 13
- Название:Красотка 13
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2013
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-5385-1, 978-966-14-4809-3, 978-5-9910-2332-0, 978-966-14-5389-9, 978-966-14-5388-2, 978-966-14-5387-5, 978-966-14-5386-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиз Коли - Красотка 13 краткое содержание
Тринадцатилетняя Анжела заблудилась в лесу и с трудом отыскала дорогу домой. Открыв дверь, она увидела страх в глазах родителей. Перешептывания соседей… Бесконечные вопросы полицейских и психологов… Оказывается, она отсутствовала три года! На ногах – шрамы от оков, на теле – следы насилия, и ни одного воспоминания – только голос, голос ее похитителя, и детский плач… Неужели это плачет ее ребенок? Правда может быть слишком жестокой…
Красотка 13 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Со второго этажа донесся громкий стук, и Энджи сразу представила, как по лестнице скатывается огромный мяч, сбивая их всех, едва держащихся на ногах. Однако это был не мяч, а всего лишь ее отец. Уголок ее рта слегка дрогнул. Детектив заметил это и улыбнулся ей в ответ. Улыбнулся одними глазами. Восхитительными, невероятными глазами. Темно-синие радужки его глаз были усеяны оранжевыми точками. Ей еще никогда не доводилось видеть ничего подобного.
Отец прошел мимо, даже не взглянув на нее. Взяв в руки пульт управления, он включил камин.
– Мне кажется, что ей холодно, – объяснил он.
Однако газовый камин, надежно защищенный стеклянными дверцами, грел так слабо, что до нее тепло не доходило.
Энджи внимательно осмотрела комнату; все вещи были ей знакомы и все они находились на привычных местах. Мягкие зеленые подушки на диванах, обтянутых бежевой кожей. Портьеры на окнах, достающие до пола, с узорами в виде листьев. Они были раздвинуты, и комнату заливал яркий солнечный свет. Старый, похожий на шкафчик, телевизор с пультом управления и прилепленной вверху инструкцией по эксплуатации. Возле боковой стены – книжный шкаф. На его полках в полном беспорядке горы книг. Нет, этого просто не может быть – чтобы за три года в этой комнате ничего не изменилось. Невероятно, но здесь все было по-прежнему.
Детектив устроился в кресле, стоявшем возле дивана, на котором сидела Энджи. Его лицо смягчилось, он потер ладонью свой небритый подбородок.
– Анжела, я прошу прощения. Я понимаю, что тебе сейчас очень трудно и ты чувствуешь себя немного не в своей тарелке.
«Правда понимает?» – подумала Энджи. Неужели и ему тоже довелось пережить такое, когда привычный мир, в котором ты существуешь, внезапно меняется до неузнаваемости? Она долго смотрела на свои протертые на коленях брюки. Когда же у нее все поплыло перед глазами, она зажмурилась, пытаясь сдержать предательские слезы. Стоп, нужно немедленно взять себя в руки!
Броуган положил руку (она была легкой как пушинка) на ее склоненную голову.
– Я понимаю, что сейчас тебе, конечно, больше всего хочется, чтобы тебя оставили в покое и ты могла бы пообщаться со своими родителями, которых так долго не видела.
Она едва заметно кивнула, благодаря за понимание и сочувствие. Она была уверена в том, что он говорит совершенно искренне и действительно понимает, что она сейчас пребывает в полном замешательстве. По крайней мере, то, как он себя вел, не имело ничего общего с теми методами, которые обычно применяют полицейские: сначала успокаивают подозреваемого, втираются к нему в доверие, а потом начинают допрос.
Сидевшая возле нее мама сжала ее руку, и Энджи, подняв голову, посмотрела на детектива и встретила пристальный взгляд его добрых глаз. Она только сейчас заметила, что у него на носу и на щеках веснушки.
– Но… – сказала она, понимая, что именно это слово он собирался произнести.
– Но моя работа заключается в том, чтобы выяснить, было ли совершено преступление и нужно ли заводить уголовное дело. Так сказать, по свежим следам. Ты меня понимаешь?
Она вдруг почувствовала резкий приступ тошноты и, сглотнув, спросила:
– Преступление? Неужели я… я сделала что-то ужасное?
– Нет, не ты, Энджи! – воскликнула мама.
Она была так взволнована, что не заметила, как сильно сжала руку Энджи, вонзив в нее ногти. Энджи вздрогнула.
– Марджи! – укоризненно посмотрев на мать, пробормотал Броуган. – Прости меня, Анжела, но я прямо сейчас должен задать тебе несколько вопросов. Потом мы перейдем к другим процедурам.
– Я тоже хочу кое-что узнать, – вмешался в разговор отец. – Анжела, как же, черт побери, тебе удалось найти дорогу домой? Может быть, тебе кто-нибудь помог? Неужели ты прошла весь этот путь пешком?
– Да, – произнесла она одно-единственное слово.
Однако это мало что объясняло. Откуда она пришла? Этого Энджи не знала.
– Не задавай глупых вопросов, Митч, – напустилась на него мама. – От того места, где она пропала, до нашего дома больше пятидесяти километров.
– Если идти под гору, – прошептала Энджи.
Ее никто не услышал. Интересно, откуда она это знает?
– И кроме того, – не унималась мать, – она могла быть где угодно. Даже за пределами Калифорнии.
Броуган встал и принялся медленно расхаживать по комнате. Энджи наблюдала за ним. Он стал другим. Не было больше добродушного дяденьки в потертых джинсах. С его лица исчезло сочувственное выражение. Теперь он напоминал вышедшую на охоту пантеру. Или копа, идущего по следу. Энджи моментально насторожилась.
Его голос тоже изменился – Броуган стал говорить заискивающе, короткими, четкими фразами.
– Анжела, ты помнишь, как долго ты отсутствовала? Где находилась? Хотя бы приблизительно. Ты вообще что-нибудь помнишь?
– Нет! Я… О нет! Ничего не помню, – воскликнула Энджи и, махнув рукой в сторону родителей, добавила: – Они сказали, что меня не было три года. Но… я не знаю. Мне кажется, что такого не может быть. Я думаю, что прошло не больше двух дней.
– Может быть, ты просто сбежала из дому?
Энджи нахмурила брови.
– Сбежала? Нет, конечно нет.
– Может быть, ты поругалась с родителями? Или в школе что-то случилось? Или в церкви? Может быть, ты решила отдохнуть от чего-нибудь? Или от кого-нибудь?
Он буквально сверлил ее взглядом. Этот взгляд был одновременно и ободряющим, и пугающим. Он расхаживал по комнате, поглядывая на нее и ловя каждое слово.
– Нет. Что вы такое говорите? Все было хорошо. Было. Хорошо.
Мама обняла ее за талию, и она, в подтверждение своих слов, прижалась к матери.
Броуган кивнул. Он говорил медленно, четко произнося слова:
– Может быть, у тебя с кем-нибудь была назначена встреча? Может быть, на интернет-сайте ты познакомилась с каким-нибудь интересным парнем и у вас завязались отношения?
– Я не идиотка какая-нибудь! Нет и еще раз нет.
Что за дурацкие вопросы! Она почувствовала невероятную, смертельную усталость. Что ей нужно сказать, чтобы все это прекратилось?
– Хорошо, – пожав плечами, произнес детектив. – Нам, наверное, не удастся выяснить, на какие сайты ты заходила с домашнего и со школьных компьютеров. Однако все-таки стоит попробовать.
Отец, который в продолжение всего разговора стоял, наконец сел в кресло, громко вздохнув. Это был вздох облегчения. Интересно, о чем он думает? Неужели он верит в то, что она могла сбежать с каким-нибудь парнем?
Броуган посмотрел на отца так, словно хотел сказать: «Держи себя в руках». По лицу детектива легко можно было прочитать все его мысли.
– Анжела, ты употребляла алкоголь или наркотики? Многие подростки в твоем возрасте балуются подобными вещами. Ты должна ответить честно, ничего не скрывая, – мы не будем ругать тебя или падать в обморок от ужаса, мы постараемся тебе помочь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: