Дэвид Эллис - Наблюдатель

Тут можно читать онлайн Дэвид Эллис - Наблюдатель - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наблюдатель
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-073673-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 171
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Эллис - Наблюдатель краткое содержание

Наблюдатель - описание и краткое содержание, автор Дэвид Эллис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Я был не один!» — сказал перед казнью Терри Бургос, повинный в жестоком убийстве шести девушек.

Но никто не обратил на его слова внимания, кроме Пола Райли, который выступал по делу в качестве обвинителя…

Прошли годы. И однажды убийства возобновились, а Полу Райли, ставшему знаменитым адвокатом, стали приходить анонимные зашифрованные послания.

Кто-то копирует «почерк» Бургоса — такова версия полиции. Но Райли уверен: перед смертью Терри сказал правду, и теперь на охоту вышел его сообщник.

Кто же он? Где скрывался столько лет?

Возможно, ответ кроется в таинственных посланиях?

Чтобы понять это, Райли начинает собственное расследование, но вскоре сам оказывается под подозрением…

Наблюдатель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наблюдатель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Эллис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Миссис Бентли ожидает меня, — сказал он.

— Миссис Лейк, — поправил его мужчина, взял телефон и набрал номер. — Поезжайте по этой дороге, детектив, тут недалеко.

Дом, как и подобает жилищу миллионеров, стоял на большом земельном участке. Макдермотт проехал мимо фонтана и причудливого сада, пока извилистая дорога не привела его к дверям особняка.

«Ни один человек не заслуживает, чтобы у него было столько денег», — вздохнул он.

В доме было три входных двери. Под навесом между двумя витиеватыми колоннами, заложив руки за спину, стояла женщина, одетая во все белое. Она любезно поприветствовала его и украдкой взглянула на папку, которую Макдермотт держал в руках.

— Я возьму это с собой, — заявил он.

В холле, как и ожидал Макдермотт, имелась большая угловая лестница, люстра и антикварная мебель. Его отвели в салон, обставленный еще более роскошной антикварной мебелью. В семье Макдермотта убранством дома всегда занималась жена. Ему нужна была только удобная кушетка.

Макдермотт отказался от предложенных напитков, и женщина оставила его сидеть на неудобном диванчике напротив кабинетного рояль-миньона. Они с Джойс всегда хотели, чтобы Грейс стала музыкантом. Собирались водить ее на уроки игры на фортепиано. Он обязательно должен этим заняться. Только нужно отыскать где-нибудь бывшее в употреблении пианино. А еще найти денег на его покупку.

— Детектив…

Макдермотт встал. Наталия Лейк, высокая и стройная, подошла к нему. Водолазка без рукавов, стильные брюки, седые волосы собраны в пучок. Ее кожа, чуть тронутая загаром, казалась неестественно гладкой. Но под глазами залегли глубокие тени.

— Простите, я неважно выгляжу, — извинилась она. — У меня был ночной перелет, я плохо спала, мы прилетели всего два часа назад. Я едва успела принять ванну.

— Разумеется, — кивнул он. — Как прошел полет?

— Я плохо переношу турбулентность.

— Какой авиалинией вы летели?

Она удивленно моргнула:

— Авиалинией?

«Ох, разумеется, у нее есть личный самолет».

— Простите, что не отвечала на звонки. Я на время отключила связь.

Макдермотт почесал нос.

— Да. Я благодарен, что вы согласились встретиться со мной. Вы отдыхали в Италии, не так ли?

Она села на кушетку напротив Макдермотта.

— В Тоскане у меня друзья. Они настояли, чтобы каждое лето я проводила там хотя бы одну неделю.

— Прекрасная мысль. — Макдермотт открыл папку и вытащил фотографию, где был изображен Гарланд Бентли и мужчина позади него, чье имя они уже знали.

— Миссис Лейк, вы можете опознать человека на заднем плане?

— Прошу вас, называйте меня Нат. Ой! — Она вздрогнула — возможно, от вида своего бывшего мужа. — На заднем плане? — Она надела очки и снова посмотрела. — А, это Лео? Очень старая фотография. — Она взглянула на Макдермотта. — Лео… Лео Козловски.

— Миссис Лейк, вы знаете, где он теперь?

— Нет. — Она покачала головой. — Я уже много лет не общаюсь с Лео. Кажется, не видела его после… после смерти Кэсси.

— И не говорили с ним?

— О нет, — прошептала она. — Лео что-то натворил?

— Об этом позже. — Макдермотт махнул рукой. — Кто такой Лео Козловски?

Она вздохнула.

— Родители Лео дружили с моими родственниками, которые остались в Венгрии. У Лео возникли неприятности, и его семья решила, что будет лучше, если он переедет в Штаты.

— Какого рода неприятности?

Она пренебрежительно покачала головой:

— Думаю, дисциплинарные. Не знаю. Его родители попросили меня об одолжении, и я сделала это.

— Когда это произошло?

В анкете Козловски было указано, что он иммигрировал в США в 1986 году. Макдермотт хотел услышать это от миссис Лейк.

— В середине восьмидесятых, — ответила она. — Тогда еще президентом был Рейган.

Он кивнул.

— И он стал жить с вами?

— Да. — Наталия закинула одну ногу на другую. — Он работал у нас. По сути, он здесь жил. — Она махнула рукой. — Первоначально это принадлежало моей сестре. Я жила в другом конце города.

— Там, где теперь проживает мистер Бентли?

Она слабо улыбнулась:

— Мы оба были слишком упрямы, чтобы сняться с насиженного места.

— А этот, как вы его называете, Лео… он жил здесь?

— Да. В пристройке. — Она окинула Макдермотта внимательным взглядом.

Он подумал о том, скольких людей она вот так рассматривала, составляя о них представление, по большей части неприятное.

— Как я понимаю, Лео в чем-то подозревают? По телефону упоминалось что-то про убийство.

— И не одно.

— И не… О Боже! — Она дотронулась до лица дрожащей рукой. — Лео был милым юношей, но… Он проходил лечение. Я думала, у него все наладилось.

— Когда вы последний раз видели его или говорили с ним?

— Давно. — Она отвела взгляд. — Так… Кэсси умерла в июне 1989 года. После этого я почти сразу рассталась с Гарландом. Тогда… моя жизнь была в полнейшем хаосе. И это — мягко говоря… — рассеянно стала полировать ноготь, медленно качая головой.

Макдермотт посмотрел на нее, но ничего не сказал. По опыту он знал, что иногда лучше выдержать паузу и не задавать сразу новый вопрос.

Она с усилием откашлялась и продолжила:

— После отъезда я не возвращалась в тот дом. Стала жить под одной крышей с моей племянницей Гвендолин. И я не хотела, чтобы у нас с Гарландом оставался общий персонал. Его люди — это его люди, а наши — это наши. Я стремилась полностью отделиться от него.

Он кивнул.

— А Лео?

— Вероятно, было бы лучше, если бы Лео ушел с нами… со мной. Но он поступил иначе.

— Значит, Лео остался в доме Гарланда?

Наталия закрыла глаза. Она поднесла руку ко лбу и стала приглаживать волосы, которые и так были собраны в тугой пучок.

— Вы думаете, я знаю ответ на ваш вопрос? — наконец прервала молчание она. — Думаете, я несу ответственность за то, что натворил Лео?

— Значит, это не так?

Она снова слегка улыбнулась.

— После смерти дочери я целый год провела как в забытьи. Знаете, у меня ведь тоже случались проблемы… с дисциплиной…

Макдермотт покачал головой.

— Так вот… моя дочь всегда была для меня лучшим лекарством. — Она вздохнула и продолжила равнодушно: — С того момента как Кэсси нашли мертвой, я почти полтора года не просыхала. Так что нет, детектив Макдермотт, я не знаю, что случилось с Лео.

Макдермотт сделал у себя в блокноте несколько пометок.

— Вы хотя бы знаете, что с ним стало? — спросила Наталия.

— Если бы я знал. Могу я спросить… Почему вы развелись так скоро после смерти Кэсси?

— Да, вы можете об этом спросить. — Она открыла золотую коробочку и вытащила сигарету. — Не возражаете? Теперь это единственный порок, который я могу себе позволить. — Она закурила, держа сигарету у самого лица.

Макдермотт разжал кулаки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Эллис читать все книги автора по порядку

Дэвид Эллис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наблюдатель отзывы


Отзывы читателей о книге Наблюдатель, автор: Дэвид Эллис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x