Питер Джеймс - Дом на Холодном холме

Тут можно читать онлайн Питер Джеймс - Дом на Холодном холме - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дом на Холодном холме
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2016
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-227-07064-7
  • Рейтинг:
    3.91/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Джеймс - Дом на Холодном холме краткое содержание

Дом на Холодном холме - описание и краткое содержание, автор Питер Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…

Дом на Холодном холме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дом на Холодном холме - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Питер Джеймс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Каро ткнула в дом пальцем:

– Я все никак не могу освоиться с географией. Вот слева два окна – это окна буфетной, а это – ее дверь. Дальше идут два кухонных окна и дверь в атриум. А справа – окна столовой. Так?

– Да.

– На втором этаже, если считать слева направо, спальня Джейд. Потом две задние гостевые спальни, а потом, справа, наша спальня?

– Ага.

Каро показала на ряд мансардных окон:

– Вон то – это та спальня, где мы сегодня ночуем, да?

Олли немного подумал.

– Ну да.

– А три окна слева – это тогда что?

– Они находятся по другую сторону лофта. В эти комнаты можно попасть по лестнице, которая рядом со спальней Джейд. Думаю, это та часть дома, где когда-то жили слуги. Надо проверить.

– Нет, это невозможно. Мы живем в доме, где даже не помним всех комнат!

Олли ухмыльнулся:

– Зато представь, как прекрасно и величественно он будет выглядеть через несколько лет, когда мы закончим все реставрационные работы и ремонт!

Каро неуверенно улыбнулась:

– Ну… да.

– У тебя какие-то сомнения?

Она пожала плечами:

– Да нет, просто… от всего этого голова идет кругом. Мне кажется, мы взвалили на себя слишком много.

– Ничего подобного! Через пару лет мы будем смеяться над тем, каким ужасным нам все казалось и как мы беспокоились.

– Надеюсь, ты прав, мой милый.

– Я прав. Поверь мне.

Она странно посмотрела на него и состроила гримаску.

– Что такое?

– Ничего.

– Ну, скажи.

– Да ничего. Ты прав. И кроме того, у нас особо нет выбора, ведь так?

– Мы всегда можем переехать.

– С нашими-то выплатами по ипотеке? Агентство втрое снизило цену, потому что, кроме нас, не нашлось сумасшедших, которые захотели бы купить этот дом. Я не думаю, что мы легко найдем покупателя. Во всяком случае, до тех пор, пока здесь все не поправим – и значительно не поправим. Так что выбора у нас нет. Мы тут и должны двигаться вперед. – Каро опять бросила на мужа странный взгляд и пожала плечами.

– Но все же – разве тебе тут не нравится, милая?

– Спроси меня еще раз лет через пять, – ответила она.

27

Среда, 16 сентября

Каро приготовила простой ужин – запеченный картофель и салат из тунца. Ее собственный вариант, не классический – с зеленым луком и каперсами. Олли этот рецепт особенно нравился, и он всегда считал его здоровой пищей.

Согласно правилу Олли, которое Каро полностью поддерживала, во время еды они всегда выключали телевизор и разговаривали. И оба старались привить эту привычку Джейд.

– Ну что, – начал Олли. – Не хочешь рассказать нам с мамой об этой своей новой подружке Чарли?

– О, у тебя новая подружка?

Джейд задумчиво кивнула и положила себе еще салата.

– Я пока не знаю, будет она моей лучшей подружкой или нет, но она милая.

– Она тоже недавно перешла в эту школу?

– Ну да. Большинство здесь с одиннадцати лет, так что они, в общем, немного закрытая группа.

– Ты хочешь пригласить ее на день рождения?

– Ну-у… думаю, да. Есть еще одна девочка, Холли. Может быть, я ее тоже позову.

Олли и Каро переглянулись и улыбнулись друг другу. Хороший знак. Джейд начинает заводить новых друзей.

После ужина Джейд отправилась в свою спальню, а Каро и Олли устроились в гостиной с белым вином за очередным эпизодом сериала «Во все тяжкие». Олли подарил жене весь набор на прошлое Рождество, и они все еще были на середине второго сезона. Каро часто шутила, что они будут смотреть фильм до глубокой старости.

Когда серия окончилась, Каро, как обычно, отправилась обходить дом – точно так же она делала и в городе. Она не могла уснуть, не убедившись, что все двери и окно внизу заперты. Затем последовал второй раунд – Каро повторила обход, чтобы удостовериться уже наверняка. Олли не вмешивался. Из прошлого опыта он знал, что, если Каро не сделает этого, она в панике проснется посреди ночи и снова побежит все проверять.

Сегодня он даже присоединился к ней посмотреть, не оставили ли рабочие каких-нибудь опасных электрических инструментов, которые потенциально могли бы вызвать пожар. Пока что ни в одной из комнат не было заметно изменений к лучшему. Чем бы там ни занимались рабочие все это время, помещения выглядели даже хуже, чем на момент переезда. Кажется, они все еще сдирали старую краску, обои и прочее.

– Черт возьми, как я тебя люблю! – прошептал Олли, когда они наконец добрались до своей временной спальни в самом конце лестницы. Он обнял жену за талию.

Она повернулась к нему:

– А я, черт возьми, люблю тебя!

Они поцеловались. Потом еще раз, глубже, сильнее, охваченные неожиданным порывом страсти. Он содрал с нее футболку и просунул пальцы в джинсы сзади.

– Я когда-нибудь говорил тебе, что у тебя самая красивая попка в мире? – шепнул он.

– Нет, мистер Хэркурт. – Она торопливо расстегнула молнию его джинсов. – Полагаю, что никогда, мой дорогой мистер Хэркурт.

Он провел руками по ее груди и животу, потом погладил бедра. Она расстегнула его ремень, потом резко стянула джинсы вниз. За джинсами последовали трусы. Она опустилась перед ним на колени и обхватила его член ладонями. Руки у нее были прохладные.

Он выдохнул и почти вскрикнул. Ощущения были острые и восхитительные. Рывком он поднял ее вверх, расстегнул ее джинсы и стащил их вместе с кружевными трусиками. Спотыкаясь, они ввалились в спальню, обнимаясь и путаясь в движениях, как неумелые танцоры, отбрасывая валяющуюся на полу одежду. Наконец он нежно опустил ее на кровать.

Потом, после всего, лежа на ней в полумраке комнаты, освещенной лишь голой лампочкой над лестницей, Олли не смог не усмехнуться.

– Хмм… а мне вообще-то нравится эта кровать.

– Не дерьмовая кроватка, а? – хихикнула Каро.

Через десять минут, почистив зубы и собрав раскиданную одежду, они улеглись в постель снова и прижались друг к другу – ее спина к его животу. Им было тепло и уютно.

– Я люблю тебя, детка, – прошептал Олли.

Она что-то довольно пробормотала в ответ.

Он проснулся от кошмара некоторое время спустя, абсолютно не понимая, кто он и где находится. Пульс бился, казалось, во всех уголках его тела. Господи, где же он? Что-то темное и неясное, древняя черная жуть объяла его. Потом ему показалось, что кровать движется. Подергивается, легко, едва заметно. Непонятная сила прижимала его к матрасу, не давая пошевелиться. Словно воздух вдруг стал тяжелым, как свинец. Он давил на него, душил, сокрушал суставы и кости.

В панике Олли бешено замотал головой, вправо-влево – было невозможно дышать. Ужас кольцами сдавливал тело. Он боролся за каждый вдох, жадно втягивал воздух носом и ртом. Но это был не воздух… что-то густое и вязкое, как болотная жижа.

Потом его неожиданно отпустило. Воздух снова стал воздухом, который можно было свободно вдыхать и выдыхать. Рядом с ним слышалось ровное спокойное дыхание Каро. Сердце все еще ухало как молот. Олли перевернулся на бок и посмотрел на электронный будильник, который поставил на пол вчера вечером.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Джеймс читать все книги автора по порядку

Питер Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом на Холодном холме отзывы


Отзывы читателей о книге Дом на Холодном холме, автор: Питер Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x