Майкл Корита - Добро пожаловать в ад

Тут можно читать онлайн Майкл Корита - Добро пожаловать в ад - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Мир книги, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Добро пожаловать в ад
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мир книги
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-486-02500-6
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Корита - Добро пожаловать в ад краткое содержание

Добро пожаловать в ад - описание и краткое содержание, автор Майкл Корита, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Частный детектив Линкольн Перри, некогда считавшийся в департаменте полиции Кливленда восходящей звездой, был вынужден поставить на своей карьере крест. Случилось это после того, как он оставил Алекса Джефферсона, одного из самых успешных и влиятельных адвокатов города, истекать кровью на стоянке возле городского клуба — в отместку за то, что Джефферсон некогда отбил у него невесту.

И вот теперь Джефферсон мертв…

Добро пожаловать в ад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Добро пожаловать в ад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Корита
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конечно, есть еще мое собственное лицо, синяки, шишки и ссадины, которые оставил на нем мой вчерашний знакомый. Но достаточно ли этого доказательства? Захотят ли Тарджент с Брюером, которые спят и видят, как бы повесить на меня два преступления, совершенные в сотнях миль одно от другого, поверить в историю, которую я им расскажу?

Нет, этот снимок они от меня не получат. Но, даже осознав, что ни за что не отдам им фотографию, в глубине души я не мог не понимать глупости, точнее, нелепости принятого мною решения. Это было просто абсурдно. Совершено преступление, а я утаиваю улику. Костеря себя последними словами, я поднес край фотографии к зажигалке. Даже потом, швырнув то, что осталось от снимка, в раковину и пустив воду, чтобы бурлящий поток воды смыл пепел в канализацию, я знал, что совершаю ошибку, что не должен был этого делать, и клял себя за то, что поддался малодушию. Даже забравшись в пикап и направляясь к дому Карен, я продолжал ругать себя на все корки. Мне казалось, что разнос, который я устроил самому себе, заставит меня окончательно перепугаться, что мне удастся все-таки убедить себя в том, что я совершаю ошибку — но я ошибался. В действительности, только твердое сознание того, что я все сделал правильно, смогло прогнать страх, казалось, навсегда поселившийся в моей душе.

— Линкольн… Господи… твое лицо!

Не совсем то, что мечтаешь услышать при встрече, особенно от женщины, но, наверное, этого следовало ожидать. Я попытался улыбнуться Карен, которая, завидев меня, казалось, приросла к порогу, но улыбка вышла кривой, наверное, от того, что я не особенно старался. Не хватало еще, чтобы в результате моих усилий сдвинуть с места распухшую губу она снова стала кровоточить: вряд ли Карен похвалит меня, если я заляпаю кровью мебель в ее доме.

— Доброе утро, — прошамкал я. — Не возражаешь, если войду?

Она отлепилась от двери, давая мне дорогу, на ее лице до сих пор стояло выражение ужаса. Правда, на этот раз она не провела меня в гостиную — так и осталась стоять в прихожей.

— Что случилось?

Позади нее, чуть выше ее плеча, было зеркало, огромная штука в полированной раме из желтой меди, весившая никак не меньше тридцати килограммов. Краем глаза заметив свое отражение, я едва не скривился от отвращения, однако вовремя удержался.

— Один из старых дружков твоего мужа решил меня навестить, — объяснил я. — Захотел поболтать со мной.

Пришлось поговорить. Другим вариантом, который у меня оставался, было дать ему меня прикончить.

Карен зажала ладонью рот. Потом очень медленно опустила руку.

— Кто?..

— К несчастью, он не представился.

— Ну хорошо, что он сказал? Что он говорил об Алексе?

— Сказал, что это он убил его.

Голова Карен, словно от удара, мотнулась назад. По инерции ее качнуло и повело в сторону, она едва не упала, потом вдруг заморгала и видимым усилием взяла себя в руки.

— Ты видел человека, который убил Алекса, — потрясенно выдохнула она.

Я покачал головой.

— Нет. Я ничего не видел. Он надел мне на голову какую-то сумку или пакет. А перед этим оглушил меня, потом отвез мое тело куда-то в лес, поставил, на колени, приставил к затылку пистолет и заставил отвечать на вопросы.

Карен как-то разом постарела и осунулась — на вид ей сейчас можно было дать лет на двадцать больше, чем мне, а я чувствовал себя дряхлой развалиной. Лицо у нее стало белым, как бумага, вокруг глаз появились черные круги, а взгляд и выражение лица стали как у смертельно уставшего человека, много лет назад заблудившегося в глухом лесу и давно уже потерявшего всякую надежду выйти к людям.

— Так ты, значит, его не видел.

— Нет.

— Каким он тебе показался? — внезапно спросила она.

Честно говоря, вопрос меня удивил, однако без малейших колебаний я выпалил:

— Каким?! — взорвался я. — Чертов сукин сын, вот он кто!

Она ничего не ответила — просто повернулась ко мне спиной и, волоча ноги, двинулась в гостиную, словно разом забыв о моем существовании. Помявшись, я пожал плечами и отправился за ней. Она смотрела, как я усаживаюсь на кушетку, но я понял, что мысли ее далеко. Взгляд Карен был устремлен куда-то вдаль, куда мне доступа не было. И оставался таким же пустым все время, пока я рассказывал ей о событиях прошлой ночи, стараясь передать все слово в слово — во всяком случае, насколько это было в моих силах. Льщу себя надеждой, что это мне удалось. Впрочем, особой моей заслуги в том не было — инцидент был не из тех, которые могут легко изгладиться из памяти.

Когда я закончил, она даже не шелохнулась. За все время, что длился мой рассказ, Карен ни разу не перебила меня — вообще никак не отреагировала. Это была уже не та Карен, которую я когда-то знал. Она так никогда и не овладела искусством скрывать свои эмоции. Помнится, когда мы еще были вместе, мне не раз приходило в голову, что именно по этой причине из нее никогда бы не вышел хороший коп — способный при любых обстоятельствах сохранять невозмутимость, не краснеть и ничего не принимать близко к сердцу.

— Скажи, может, кто-то шантажирует тебя, пытается вымогать у тебя деньги? Может, у Алекса остались какие-то долги? — допытывался я.

Карен покачала головой.

— Нет.

— Никто не пытался связаться с тобой после убийства мужа?

— Нет. Если, конечно, не считать тех двух полицейских, которые явились ко мне сообщить, что мой муж убит.

— Как выяснилось, незадолго до смерти твой муж пытался продать крупный пакет акций. Ему явно была нужна большая сумма, притом наличными. Зачем?

— Это тебе сказали в полиции?

— Не совсем, — уклончиво ответил я. — Но мне кажется, это важно. Когда человек незадолго до смерти пытается обналичить крупную сумму, даже продает свои акции, это чаще всего наводит на мысль о вымогательстве.

— Знаю. Кое-что действительно пропало.

— Что?

— Ну, это по словам полиции. Сама я ничего не знала. Однако полицейские все проверили, и выяснилось, что не хватает пятидесяти тысяч долларов.

— И это все? — поразился я.

— По их словам, все. Во всяком случае, так они сказали.

Итак, пропало пятьдесят кусков. А Джефферсон из кожи лез вон, чтобы получить на руки еще более крупную сумму, к тому же наличными. Похоже, какая-то грозная опасность нависла над ним, напомнив о старых грехах и угрожая разрушить его жизнь. Что бы ни натворил Джефферсон, речь явно шла о чем-то серьезном. И пятидесяти штук, похоже, оказалось мало, чтобы заплатить кому-то этот долг. Впрочем, его жизни тоже.

— Ладно, начнем с телефонного звонка, — объявил я.

— Кому ты собрался звонить?

— Никому. Однако вся эта история началась с телефонного звонка, и нам с тобой нужно выяснить, когда это произошло. Ты говорила мне, что в ту ночь, когда твой муж все-таки решился поговорить с тобой о том, что происходит, он обронил какую-то фразу, из которой можно было догадаться, что в два часа ночи ему кто-то звонил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Корита читать все книги автора по порядку

Майкл Корита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Добро пожаловать в ад отзывы


Отзывы читателей о книге Добро пожаловать в ад, автор: Майкл Корита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x