Стивен Бут - Вкус крови

Тут можно читать онлайн Стивен Бут - Вкус крови - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вкус крови
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-92077-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Бут - Вкус крови краткое содержание

Вкус крови - описание и краткое содержание, автор Стивен Бут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Детективы Бен Купер и Диана Фрай – две полные противоположности. Бен эмоционален и импульсивен, склонен доверять своим ощущениям и озарениям. Диана упорядоченна и дисциплинированна и предпочитает действовать по инструкции. Эти двое плохо ладят между собой. Тем не менее они – напарники, прекрасно дополняющие друг друга. Поэтому они – лучшие…

В начале января в округе Идендейла нашли сразу два мертвых тела – мужчины и женщины. Расследование показало, что в обоих случаях было совершено убийство. Сержант полиции Диана Фрай и ее команда принялись искать улики и подозреваемых. В это время в местную полицию обратилась гражданка Канады, разыскивающая своего деда, военного летчика, пропавшего без вести в этих краях еще во Вторую мировую. Ее запрос был проигнорирован – у местной полиции нет ни людей, ни времени на такие старые дела. Но историей заинтересовался констебль Бен Купер. Несмотря на недовольство Дианы, он начал свое расследование, не подозревая, что именно оно способно привести его к разгадке тайны нынешнего двойного убийства…

Вкус крови - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вкус крови - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стивен Бут
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Констебль заметил, что его спутница, рассмотрев покрытые пятнами руки Малкина, уже была готова прийти к далекоидущим выводам, но сам Бен почувствовал уникальный запах крови и отошедших вод, густой и в то же время отдающий железом, – это был запах новой жизни.

– Новорожденные ягнята? – уточнил он у Джорджа.

– Да. Помогаю Роду Уитакеру. Это ему теперь принадлежит вся земля в округе. У него пятьдесят овцематок.

– Нам надо задать вам несколько рутинных вопросов, сэр, – вмешалась в разговор Фрай, которая научилась игнорировать беседы о сельском хозяйстве, которых не понимала.

– Правда? Тогда вам придется пройти вместе со мной в загон для ягнят, – предупредил старик.

– Это куда?

– Да вот сюда. Я не могу оставлять их одних надолго.

Вслед за Малкиным полицейские сбоку обошли дом, прошли в ворота и миновали вместительный металлический сарай с раздвижными дверями, которые были открыты. Внутри стояли большой грузовой фургон «ДАФ» и мощный трактор «Рено» с навешенным на него снежным плугом.

– Как я понимаю, это фургон вашего друга? – спросил Купер.

– Ну да, он держит его здесь.

– А трактор?

– Род хватается за любую работу. Когда идет такой снег, он не может ездить на фургоне, но муниципалитет платит ему за то, что он чистит дороги в округе, так что получается так на так. Он не может позволить себе вообще не зарабатывать денег – приходится думать о семье. Перевозка грузов по контракту ничуть не легче, чем фермерство, но он и на этом зарабатывает.

Пройдя мимо сарая, все трое пересекли двор и подошли к еще одному зданию.

– Стадо Рода кормится вот на этих полях, – рассказывал Джордж. – Весной ростки травы здесь похожи на маленькие зеленые ракеты. Он может позволить овцематкам ягниться пораньше – пища для молодняка появляется рано.

– Значит, вы разделили ферму и оставили себе старый дом, – сказал Бен. – А где же живет мистер Уитакер?

– На дальнем конце деревни, – пояснил Малкин. – Землю продал еще мой отец, когда перестал получать доходы с фермы. Тогда земля была в цене, и ему хватило. Так что Роду принадлежат и земля, и все эти здания. Ну, и кроме того, он занимается перевозкой грузов, поэтому не может все время наблюдать за овцами. Платить наемным рабочим он тоже не в силах, а я помогаю ему с удовольствием.

– Думаю, что за вашу жизнь через ваши руки прошло немало ягнят, – заметил Купер.

– Да уж, совсем немало.

Они вошли в сарай. В нем было гораздо теплее, чем на улице, и он был разделен на небольшие загончики, в которых находились овцематки с черными мордами. Констебль вдохнул теплый запах животных и сена. Фрай же, взглянув на овец, отошла в сторону.

– Не очень подходящее место. А мы не могли бы вернуться в дом? – спросила она.

– Они же все вот-вот разродятся – сами видите, – возразил старый фермер.

Диана пустым взглядом посмотрела на овец. Купер знал, что сейчас у нее перед глазами стоят бараньи отбивные котлеты и воскресная баранья нога.

– Мне кажется, что с ними всё в порядке, – сказала девушка.

– Их нельзя оставлять без присмотра, – стоял на своем Джордж. – Так что задавайте свои вопросы.

– Ну, хорошо. Вы узнаете этого человека? – Фрай протянула Малкину фото Ника Истона.

– Можете не стараться, у меня нет с собой очков.

– А где же они?

– В доме, там, где я ими пользуюсь.

– Проклятье!

– Я же не планирую свой день в расчете на то, что вы ко мне заявитесь, сами понимаете.

Сержант глубоко втянула в себя воздух. Бен увидел, как лицо ее исказила гримаса, когда в голову ей ударила смесь запахов овечьего помета, сена и скисшего молока.

– Нас интересует человек по имени Ник Истон. Это имя вам что-нибудь говорит? – спросила она.

– Никогда его не слыхал.

– Он работал в Королевских ВВС.

– А, – произнес Малкин. – Это как-то связано с жалобой?

– С какой жалобой?

– На полеты на низкой высоте. Некоторые истребители летают здесь так низко, что едва не задевают за трубы. Овец они пугают чуть не до смерти. Вот Род и написал жалобу. Говорит, что хочет попробовать получить компенсацию.

Фрай посмотрела на говорившего, а потом перевела взгляд на Купера.

– Думаю, придется доказывать, что самолеты причинили какой-то материальный ущерб или нанесли вред здоровью овец, – сказал тот. – У кого-то из овцематок случились выкидыши?

– Это не имеет никакого отношения к нашему делу, – заметила Диана.

– Так значит, он из ВВС? – переспросил старик. – На этом фото он, похоже, в форме. Я вижу синий цвет и фуражку.

– Правильно, но вы могли видеть его в гражданском, – заметила Фрай.

– Я уже сказал – без очков… – Малкин пожал плечами.

– А кто-нибудь из ВВС был здесь недавно? Или, может быть, звонил вам?

– Я не знаю, – ответил Джордж. – Правда, я не всегда снимаю трубку.

– Ваше имя стоит в списке людей, которых сержант Истон собирался посетить. Вы не знаете почему?

– Нет.

– А имя Лукаш вам что-нибудь говорит?

Бену показалось, что Малкин слегка напрягся. Но прежде чем он ответил, овца в ближайшем загоне упала на колени и заблеяла. Фермер повернулся в ее сторону.

– Всё в порядке, – сказал Купер. – Можете ею заняться.

Джордж благодарно кивнул и тут же протянул ему свободный халат, как бы автоматически приглашая его в помощники.

Фрай в шоке смотрела, как ее коллега снял свое непромокаемое пальто и надел халат поверх одежды. Она чуть не пропустила следующую фразу Малкина:

– Лукаш… Да, что-то припоминаю. Это как-то связано с ВВС, правильно?

– А это вы мне расскажете, – ответила Диана.

Краем глаза она следила, как Купер забрался в загон с шумевшей овцой, которая продолжала истошно блеять. Это был ничем не сдерживаемый звук, сопровождающий появление новой жизни. От этого звука Фрай избавиться не могла, но она старалась не смотреть на то, что делает констебль, согнувшись над хвостом животного. Что бы это ни было, глаза овцы закатились, а крик стал еще пронзительнее.

– Бен, какого черта ты там делаешь?! – вырвалось у девушки.

– Одна из ног завернулась, – отозвался ее напарник. – У вас не найдется упаковочной ленты, сэр?

– Вон, на загородке, – ответил Малкин.

Диана посмотрела, как Купер взял кусок ярко-синей ленты, обмакнул его в мыльную воду и приготовил петлю.

Затем он опять нагнулся над животным. Сержант не могла понять, что он там делает, но была уверена, что это не то, чем детектив должен заниматься во время допроса.

– Ну, вот и всё, – произнес Бен напряженным от усилий голосом.

Раздался хлюпающий звук, на сено неожиданно выплеснулись родовые воды, и овцематка замолчала. И сразу же раздался новый звук. Это был звук чуть слышного покашливания, как будто кашлял младенец, которому что-то попало в горлышко. А потом кто-то чихнул, и Фрай неожиданно почувствовала, что ей отчаянно хочется увидеть, что же там произошло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Бут читать все книги автора по порядку

Стивен Бут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вкус крови отзывы


Отзывы читателей о книге Вкус крови, автор: Стивен Бут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Тата
26 августа 2018 в 20:27
По какой причине этот автор так закрыт,ничего особенного,по сравнению, например с Ю Несбе. Странные люди
x