Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых (СИ)

Тут можно читать онлайн Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Холодные тела моих любимых (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых (СИ) краткое содержание

Холодные тела моих любимых (СИ) - описание и краткое содержание, автор Mary-Kate Milton, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Город ветров, студенческие вечеринки, море алкоголя и беззаботная жизнь. Практически одновременно, студентка последнего курса Блэр Остин, встречает двух парней, которые пытаются всякими способами добиться ее внимания. Постепенно, узнавая прошлое ее новых поклонников, Блэр понимает, что их вражда и соперничество, начались задолго до встречи с ней, имея за собой список холодных тел своих любимых.

Холодные тела моих любимых (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Холодные тела моих любимых (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Mary-Kate Milton
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

переживания сменились злостью.

-Это не смешно, Адэй! Что ты тут устроил? Я вся извелась, ты не можешь

представить, что я чувствовала и о чем думала. Это не игрушки! - Блэр кричала на него

не своим голосом.

-Тише... - Он подошел к ней близко, и нежно коснулся ее щеки. - Я хочу показать тебе

что-то. Пошли со мной.

Он нежно снял платок, с шеи девушки.

- Подожди, у меня идея.

Шелк коснулся ее глаз.

- Что ты делаешь?- Блэр не могла понять, что происходит, неизвестность пугала ее.

- Когда я рядом, ты можешь перестать волноваться. Осторожно, карамелька.

Он взял ее за руку и аккуратно повел ее, куда-то вперед. Блэр ступала с особой

осторожностью.

- Готово,- Адэй остановил девушку и снял платок с ее глаз.

Глаза Блэр еще не оправились после тугой повязки, зрение было нечетким, и она, щурясь, начала осматривать площадку. То, что она увидела, заставило ее ахнуть.

С этого места открывался прекрасный вид на город. Впервые высота вызвала у Блэр

восхищение вместо страха. Рядом с ними стоял плетеный столик с двумя стульями, его

украшали длинные витиеватые свечи. Край крыши и дальний угол тоже были украшены

свечами поменьше. Их было огромное количество, язычки пламени плавно

покачивались.

- Адэй...

У Блэр не было слов, она с самого детства мечтала о подобном, смотря романтические

комедии, а теперь, это происходило на самом деле, и с ней.

Она блестящими от слез глазами посмотрела на своего принца. Именно сейчас она

чувствовала себя спящей красавицей, золушкой, да кем угодно из тех дам, что

описывали в книгах, только в десятки раз счастливее их....

-Это просто невероятно. Я не думала, что ты такой романтик. - Блэр присела на стул, заботливо отодвинутый парнем.

-Только никому об этом не говори. - Адэй подмигнул ей.

-Нужно сообщить Мэри что все в порядке, она наверняка не находит себе места.

-Мэри в курсе. - Его губы растянулись в самодовольной улыбке.

-Вот так значит? - Блэр состроила обиженную гримасу.

-Карамелька, ты должна была уже понять, что твой парень всегда впереди на два шага.

Шампанского?

Девушка кивнула. Чем больше она смотрела на него, тем сильнее росло ее

восхищение. Все ее предыдущие отношения, она не могла назвать плохими. Была и

романтика, и уверенность в завтрашнем дне, Блэр вообще везло на красивых и удачных

мужчин. Но всегда всплывали какие-то, мелкие недостатки, которые начинали

раздражать. Никогда не было так идеально, как было сейчас. Ей не хотелось спорить, менять что-то в нем, выискивать минусы. Блэр была уверена, что сейчас, в этом

прекрасном месте, перед ней сидит идеальный мужчина. Казалось, что он и есть ее

судьба, которую уготовила ей вселенная, ее воздух, ее жизнь…

Огорчал только один факт, Адэй никак не хотел смириться с тем, что в ее жизни была

Эвелин, но даже здесь Блэр видела только свою вину. Если бы тогда, она не затеяла ту

игру с уговорами, скорее всего все складывалось бы иначе.

-Откуда ты узнал об этом месте? - Блэр подняла бокал с игристым напитком, и звон

хрусталя отозвался слабым эхом.

-Я работаю в сфере строительства, было бы странно, если бы я не знал о каких-то

постройках этого города. - Адэй улыбнулся краешком рта. - Этот дом достаточно

старый, - продолжил он, - У него ведь существует своя история. Стены хранят память о

тысячах людей.

Блэр с интересом слушала, ей было в новинку видеть мистера Фэрвора таким

мечтательным и безмятежным.

-А в ближайшее время его снесут, и мы воздвигнем на его месте очередной небоскреб.

Знаешь, сколько таких домов было, - Адэй усмехнулся.

-Это грустно. - Блэр внимательно посмотрела в глаза парня.

-Не нужно грустить по этому поводу, карамелька, всему приходит свой срок. Я не зря

выбрал сегодня это место. Я хочу подарить этому дому еще одну, надеюсь, счастливую историю, заключительное воспоминание.

Блэр напряглась, понемногу начиная понимать к чему все идет. Она отпила глоток

шампанского.

- Мне кажется, что я не хочу расставаться с тобой, точнее я уверен, что в моей голове

на всю жизнь засел твой карамельный запах, и я хочу не только вспоминать, но и

чувствовать его рядом. Когда захочу. Понимаешь?- Адэй улыбнулся девушке.

Она кивнула. Но нарастающая тревога не давала ей покоя.

- Адэй, что ты хочешь этим сказать? - Она решила покончить с разговорами вокруг да

около и хотела знать, чего именно ждет от нее Фэрвор.

Адэй встал и подошел к краю крыши. Было заметно, что он собирается с мыслями.

Блэр нервно забарабанила пальцами по столу, ожидая, когда парень наконец-то что-то

скажет, и он заговорил, так и не поворачиваясь:

-Я не могу сейчас сказать, что впервые ощущаю это чувство, это было бы не честно по

отношению к тебе. Я уже любил, карамелька, и не верил в то, что когда-нибудь смогу

почувствовать это снова. Я уверен в том, что люблю тебя, и больше не позволю себе

потерять свою любовь, понимаешь?- Адэй повернулся, и Блэр показалось, что его глаза

слегка блестели.

Он медленно подошел и взял ее за руку, девушка, ведомая его силой, непроизвольно

встала.

- Я хочу сделать тебе одно заманчивое предложение. А это, поверь мне, я делаю

впервые.

Блэр очень волновалась, сердце выпрыгивало из груди, когда Адэй взял ее руку и начал

рассматривать.

- Тебе не кажется, что здесь,- он указал на ее безымянный палец,- не хватает парочку

драгоценных стекляшек? - Адэй улыбнулся, глядя в глаза девушке.

-То есть, ты хочешь подарить мне очередную дорогую безделушку? - Блэр лукаво

улыбнулась.

-Нет, мисс Остин, я хочу подарить вам себя. Целиком и полностью. И взамен получить

вас. Чтобы ни перед Богом, ни перед законом никто не мог усомниться в том, что ты

моя навеки. Адэй расстегнул пиджак, и его рука нырнула во внутренний карман, сердце

Блэр заколотилось.

- А сейчас, я задам главный вопрос, в моей жизни, и ожидаю на него получить

положительный ответ:

Блэр Остин, ты станешь моей женой? - Адэй достал из кармана маленькую коробочку

от Dior.

Медленно открыв ее, Блэр ахнула. Обручальное кольцо, усыпанное бриллиантами, переливалось всеми цветами радуги. Чувства переполняли их обоих, Блэр не могла

выдавить из себя и слова. Глаза наполнись слезами, и сквозь них, кольцо казалось еще

прекраснее.

- Адэй, я...

- Ну же, карамелька, давай руку, - взволнованный парень улыбнулся ей.

Блэр протянула ему свою руку, и он ловко надел на нее кольцо.

- Оно же... Это же целое состояние...- Кровь пульсировала в ее висках, она видела, что

это кольцо неприлично дорогое, и ее очень волновало то, что она не может ответить

ему с такой же щедростью.

Ей хотелось сделать ему так же безумно приятно, но она понимала, что это не в ее

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Mary-Kate Milton читать все книги автора по порядку

Mary-Kate Milton - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Холодные тела моих любимых (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Холодные тела моих любимых (СИ), автор: Mary-Kate Milton. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x