П. Т. Мичел - Мистер Блэк (ЛП)
- Название:Мистер Блэк (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
П. Т. Мичел - Мистер Блэк (ЛП) краткое содержание
Мы все в своей жизни встречаем кого-то, с кем пересекаются наши пути, основательно изменяя нас самих. Это могут быть личности, которые проносятся через нашу жизнь, оставив отпечаток в нашей душе. Они врезаются в наши мысли, в наши сердца и в решения, которые мы принимаем. Душа разбита или наоборот, появляется мечта, в зависимости, как посмотреть на это.
Моя личность — мистер Блэк.
Я не знала его настоящего имени, когда впервые встретилась с ним.
Я вообще ничего не знала о нем, но впечатление, которое он оставил после себя, было настолько мощным, как и имя, которым я называю его сегодня.
Он Блэк: беспощадный телохранитель и виртуозный соблазнитель.
Я Рэд: борец за справедливость и добровольный участник.
Вместе мы страсть. Цвета, столкнувшиеся в жизнях друг друга.
И когда наши секреты сливаются воедино при страстной встречи, может, стоит выйти из тени для того, чтобы просто рискнуть?
Современный романтический триллер, предназначенный для читателей 18+
(в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Мистер Блэк (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Выдохнув с облегчением, я опускаю себя вниз, затем спрыгиваю на землю.
Как только я поворачиваю за угол террасы, намереваясь войти внутрь через одну из французских дверей, натыкаюсь на огромную черную собаку, преграждающую Нику путь обратно в дом.
Собака напрягается на мое появление, переводя свой взгляд на меня, но когда Ник пытается обогнуть ее, массивное животное, оскалившись, переключает свое внимание обратно на парня. Острые белые зубы выделяются в темноте, и низкое рычание извергается из его пасти.
Теперь я знаю, почему Блэк мимолетно улыбнулся, как только Ник вышел из дома. Этот парень чертовски хитер.
— Хорошая собачка, — нервно говорю я.
Собака не обращает на меня внимания и не дает сдвинуться с места Нику, который поднимает руку и говорит:
— Иди к Гэвину или Дэмьену, которые отзовут эту дворнягу, — собака агрессивно набрасывается на парня, хватая его за штанину. Я боюсь, что пес переключится на меня, поэтому топаю каблуком о камень, надеясь этим звуком отвлечь его. Вместо этого, собака еще сильнее рычит на Ника. Я открываю рот, готовая заорать на него, чтобы он отпустил, но раздается треск грома, за которым быстро следует вспышка молнии.
Собака скулит, прижимает уши и бежит через двор, по-видимому, разыскивать более безопасное место для укрытия. С облегчением вздохнув и не сказав Нику ни слова, я быстро следую за ним обратно в дом.
Ник сразу же направляется к танцполу, я бросаю взгляд в сторону стены, где находится туалет. Я не наблюдаю темноволосую голову Блэка, возвышающуюся над толпой, но на всякий случай держу голову опущенной, метнув взгляд на Кэс. Наконец, я замечаю ее все еще танцующей с мистером Униформа. Она смеется и выпивает, в общем, отлично проводит время. Ее партнер по танцу — симпатичный парень, и я уверена, что его мундир делает его еще более сексуальным в ее глазах. То, что я вижу, заставляет озадачиться вопросом, отказалась ли Кэс от своей затеи, в обмен на то, чтобы прекрасно провести время.
Я, конечно же, не отказалась от своей. Окидываю комнату взглядом, удивляясь сама себе, каким образом я могу заметить Мину среди костюмированных гостей. Ответ приходит сам собой, когда ненароком смотрю на бармена, который готовит кому-то выпивку. Бармены всегда все знают.
Когда я прокладываю путь сквозь толпу, праздно шатающейся у бара, белокурый бармен улыбается мне, манипулируя металлическим шейкером в руке.
— Привет, секси Красная Шапочка. Что я могу тебе предложить?
Я качаю головой и улыбаюсь.
— На самом деле я пытаюсь найти молодую Блэйк. Вы не видели Мину?
Сам того не желая, он выдает ее местоположение, бросив взгляд в сторону огороженной лестницы, ведущей наверх.
— Не видел ее, к сожалению. Что бы ты хотела выпить?
— Спасибо, ничего — опустив голову, я протискиваюсь через толпу людей, желающих больше выпить, поворачиваю по направлению к лестнице, задаваясь вопросом, как я собираюсь подняться наверх, оставаясь при этом незамеченной.
Бархатный канат блокирует основание лестницы, посередине висит табличка, объявляющая, что это личные покои. Не для гостей. На верхний этаж доступ ограничен.
Я оглядываюсь через плечо, никто не обращает на меня никакого внимания. На данный момент Гэвин танцует с двумя девушками одновременно, и ему некогда сюда смотреть. С каждым раскатом гром становится сильнее. Возбуждение, собравшихся на вечеринке, усиливается с каждым новым раскатом грома и вспышками молний, освещающих помещение.
Когда свет начинает мерцать и в какой-то момент становится более тусклым, толпа кричит от восхищения, а я хватаюсь за крюк, висящий на перилах. Все наблюдают за стихией разворачивающейся грозы, и, скорее всего, это мой единственный шанс прокрасться наверх незамеченной.
Моя рука хватается за канат, что-то ползет по моему правому запястью, и глубокий, резкий, скрипучий голос говорит мне в ухо:
— Куда-то собралась?
Глава 4
Я перевожу свой взгляд на веревку, которую Блэк стянул вокруг моего запястья. Вглядываясь в нее, я пытаюсь высвободиться, но он сделал из нее что-то типо наручников, которыми сцепил наши руки вместе.
— Пойдем, — бросает он жестким тоном, дергая меня за собой.
Мне ничего не остается делать, как волочиться за ним, натолкнувшись на его спину, когда он останавливается перед вращающейся дверью. Мы входим в кухню и упираемся взглядом в пару, приткнувшуюся в дальнем углу.
— Вон отсюда, — рявкает он на них. Парень в костюме байкера опускает девушку с рогами дьявола на пол, быстро поправляя одежду.
Как только они скрываются за другой дверью на противоположной стороне кухни, глухие удары музыки, раздающиеся из-за двери, становятся не такими громкими, как удары моего сердца, стучащего в груди. Блэк до сих пор ничего мне не сказал, но он стоит так близко, что это нервирует меня.
Я специально не смотрю на него снизу вверх, а пытаюсь отцепить веревку, удерживающую запястье.
— Сними с меня эту штуку!
— Не думаю, что стоит, — он медленно обматывает конец веревки вокруг своей второй руки, сильнее стягивая наши скрепленные запястья. — Из-за того, что ты выпрыгнула из окна туалета, я считаю, что ты находишься здесь по какой-то другой причине, нежели просто хорошо провести время. У тебя есть тридцать секунд, которыми ты можешь воспользоваться, чтобы убедить меня не обращаться в полицию, обвиняя тебя в незаконном проникновении.
Я встречаю его яростный взгляд и расправляю плечи.
— Я здесь, чтобы увидеться с Миной Блэйк.
Удивление мелькает в его глазах. Видимо это последнее, что он ожидал от меня услышать. Он считал, что я была вором?
Его рот превращается в одну жесткую линию.
— Зачем тебе Мина?
Выдохнув, я решаю сообщить ему правду.
— Я хочу услышать ее рассказ, почему она ушла из колледжа.
— Она ушла. Дело прошлое, — он пожимает плечами. — Почему тебя это волнует?
— Я работаю в газете.
Его губы складываются в сардоническую ухмылку.
— Мина очередная статья для тебя? Ты репортер, собирающий сплетни?
Низкий рык слышится в его голосе, наполненном полным презрением, когда он говорит «репортер, собирающий сплетни», от этого мои внутренности связываются узлом. С таким же успехом он мог назвать меня «дерьмовым репортером». Я стою на своем и отрицательно качаю головой.
— Я занимаюсь расследованием. Я решаю загадки со словами. Некоторые вещи просто не сходятся. Я хочу услышать ее версию этой истории.
— Нет ее версии. Она ушла. Конец истории.
Его тон звучит сурово и в нем слышатся еле заметные защитные нотки. Как не оправданно для меня, но некая часть внутри, испытывает легкую зависть. Насколько хорошо он знает Мину? Я задираю свой подбородок вверх, встречаясь с его тяжелым взглядом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: