Евгений Сивков - Советник
- Название:Советник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентИД Евгений Сивков4fb791d2-df11-11e6-9c73-0cc47a1952f2
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-905184-47-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Сивков - Советник краткое содержание
Кто правит миром, и куда текут денежные потоки? Кто лишь марионетка в чужих руках, а кто является истинным виновником происходящего? И что делать тому, кто узнал ответы на эти вопросы?
«Советник» – новый ударный хит от Евгения Сивкова. Автор «Аудитора» и «Консультанта» выпустил продолжение сериала про Стаса Савельева. На новом витке своей карьеры герой попадает в самую гущу событий, которые должны определить геополитическую ситуацию на планете как минимум на ближайшие двадцать лет. Работая в администрации президента, Савельев узнаёт о деталях чудовищного плана: мировое правительство по дешёвке скупает всё ценное, что ещё осталось от могучей когда-то российской экономики. Стас начинает действовать. Ему противостоят аудиторские компании «большой четвёрки», продажные российские чиновники. На заднем плане зловещей тенью маячит сам Натан Ротшильд. Савельев загнан в угол. Надо приступать к решительным действиям. А в это время к Земле приближается комета.
Судьбы персонажей сплетаются в тугой сюжетный узел: агент британской разведки, русская банкирша, английский профессор, южно-киргизский колдун, американский аудитор, китайский чиновник, бурятский хакер направляют свои взгляды на финансовую столицу мира, Лондон. А комета стремительно приближается к планете.
Как становятся убеждёнными революционерами? Что произойдёт, если назвать истинное имя будды Майтрейи? Кто победит в смертельной схватке, и останется ли кто-нибудь после этого в живых? Читайте геополитический триллер Евгения Сивкова «Советник»!
Советник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Майку было поручено облуживание интересов компании «Питер Крауч и сыновья», энергичный консультант рьяно взялся за возложенную на него задачу. Поскольку в 80-е годы в США аудиторская деятельность в чистом виде стала малодоходной, PW стала развивать и такое направление, как оказание консалтинговых услуг. А это постепенно привело к сращиванию консалтинга и аудита, что не могло не отразиться на соблюдении принципов классического аудита. Для клиента такой аудитор постепенно становился кем-то вроде личного парикмахера, шофёра или стоматолога. Ему можно доверять больше, чем самым близким людям, к нему можно обратиться за советом по самым разнообразным вопросам. А сам аудитор начинал относиться к своему клиенту, как верный камердинер к хозяину. Его интересы – выше всего. В том числе выше формальных требований закона и норм корпоративной этики.
Майк, следуя в русле новой политики, шёл навстречу пожеланиям клиента, его отчёты показывали, что положение компании безупречно, хотя на самом деле… Деловые отношения с главой «Питер Крауч и сыновья» постепенно трансформировались в неформальные. На одной из вечеринок, которую организовал Ирвинг, Майк познакомился с Сэйрой. Стройная, черноглазая барышня, выпускница престижного женского колледжа – решение было принято почти мгновенно. Женитьба на дочери уважаемого партнёра PW открывала перед Майком самые радужные перспективы. Правда, оставалось одно небольшое препятствие. Майк призадумался. Он вспомнил изречение своего любимого мистера Франклина: «Брак без любви неизбежно приводит к любви без брака». Сэйра, несмотря на всю свою очевидную миловидность, ровный характер и отличные манеры абсолютно не вызывала трепета в сердце Майка. А к Милли он действительно привязывался все больше и больше. Ладно, брак без любви и любовь без брака – с такими проблемами прожить можно.
Во многих американских компаниях в основе работы с персоналом лежит иезуитский обычай, именуемый «раунд-тейбл», или круглый стол по оценке персонала. Раз или два в год сотрудников опрашивают на предмет взаимоотношений с коллегами, дают им оценки по результатам работы с учётом большого количества критериев. Многие из таких критериев носят откровенно субъективный характер. И любые, даже самые необоснованные и вздорные замечания завистников и недоброжелателей могут быть использованы против того, кто по неосторожности наступил на мозоль ближнему своему.
Майк давал показания строгой комиссии, которую возглавляла Маргарет Йенсен. Эта иссушенная годами интриг крючконосая грымза славилась своей непреклонностью в решении этических проблем. Она строила из себя рьяную поборницу строгой нравственности, но Милли как-то со смехом рассказала Майку о том, что однажды миссис Йенсен подгребла к ней в дамской комнате с откровенно непристойным предложением.
– Мистер Сноупс, что вы можете нам сообщить о своих коллегах? Какие сложности во взаимоотношениях с сотрудниками компании возникали у вас в течение года? – старая клизма Мэгги строго посмотрела Майку в глаза.
– Я рад, что работаю в составе такой дружной команды. Все мои коллеги демонстрируют стремление работать на благо компании, личные мотивы всегда отходят на задний план перед решением общих задач, – чётко отрапортовал Майк. – Только вот… Небольшая проблема…
– С кем?
– Может быть, не стоило об этом говорить, – Сноупс изобразил на лице лёгкое смущение. – Речь идёт о моей коллеге Миллисент Армстронг.
– В чём суть ваших претензий? – хищно насторожилась мисс Йенсен.
– Я в последнее время стараюсь не поворачиваться к ней спиной.
– В каком смысле?
– В самом прямом. Мне потом бывает больно сидеть. Синяки, мэм.
– Вы хотите сказать, что мисс Армстронг щиплет вас за задницу?
– Совершенно верно. Я, к сожалению, не смогу подтвердить это без соответствующего медицинского заключения.
– Поскольку речь идёт о сексуальных домогательствах на работе, а это очень серьёзное обвинение, комиссия хотела бы получить в своё распоряжение веские доказательства.
– У меня они имеются.
Майк выложил на стол фотографию. Обнаженная Милли в позе Данаи обворожительно улыбалась во все тридцать два белоснежных зуба. Надпись на обороте гласила: «Майки, душка, все для тебя! Милли с любовью и надеждой».
– Я это обнаружил позавчера в ящике своего письменного стола. Понимаете, мэм, я человек, воспитанный в строгих правилах. А на днях должна состояться моя помолвка с мисс Ирвинг. Это, если вы не забыли, дочь нашего уважаемого клиента. И мне кажется, что моя репутация в такой ситуации пострадать не должна. Как и репутация нашей компании.
Участь Милли была предрешена. Через три дня после проведения собеседования с Майком заплаканная девушка собирала в пластиковый мешок свои личные вещи из ящиков рабочего стола. Майка в это время в офисе не было, он предусмотрительно взял отгул.
Через полгода после этих событий Сэйра и Майк сочетались законным браком. Карьерные перспективы Сноупса ни у кого в компании сомнений не вызывали.
Глава 15. Дранг нах остен
Не имей сто друзей, а имей одного врага. Но врага настоящего, серьёзного, матёрого. Это – лучший способ мобилизации возможностей человека. Святая ненависть к супостату позволит вам отвлечься от второстепенных задач и заставит сконцентрировать свои усилия на достижение главной цели.
В начале 90-х Майка перевели в российское отделение PW. Переводу предшествовала беседа с генеральным партнёром компании Сайрусом Дэмпси.
– Что вы знаете о России, Майк?
– Огромная страна с населением почти триста миллионов человек, мощным ядерным потенциалом и полуразрушенной экономикой. Ещё повсюду гангстеры, и бизнес нормальный там вести невозможно: или чиновники взятками разорят, или мафия в гроб загонит.
– Всё верно. Однако в этой стране ещё кое-что имеется…
– На территории России сосредоточены гигантские сырьевые ресурсы. Но это страна климатических контрастов. Обычный человек такой перепад температур выносить просто не в состоянии: 60–70 градусов между летом и зимой. Я всегда считал, что и канадцы-то не совсем нормальные люди. А уж русские и подавно. Мне кажется, что они вообще мутанты. Или напрямую от неандертальцев произошли. Так что если суммировать всё вышеизложенное, эта страна для цивилизованного человечества может быть полезной только в качестве сырьевого придатка. И население в России необходимо лишь в количестве, требуемом для обслуживания трафика углеводородов.
– Теперь в точку, мистер Сноупс. Мы хотим поручить вам очень ответственную работу. Вы блестяще зарекомендовали себя на всех этапах продвижения в нашей компании. Нам сейчас нужен как раз энергичный, молодой, но уже достаточно опытный руководитель для работы на новом перспективном направлении. Мне важно сегодня обозначить для вас общую стратегию. С деталями, я думаю, вы прекрасно справитесь сами. Я не знаю, насколько подробно вы знакомы с историей PW, поэтому сообщу вам один интересный факт. Наша компания впервые зашла на российский рынок ещё в 1913 году. Вам о чём-нибудь говорит эта дата?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: