Блейк Пирс - Когда кругом обман
- Название:Когда кругом обман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - Когда кругом обман краткое содержание
В штате Нью-Йорк убивают женщин, их тела обнаруживают таинственным образом висящими в цепях. Лишь один агент ФБР может найти загадочного убийцу и раскрыть дело несмотря на отсутствие улик — специальный агент Райли Пейдж.
Райли отходит от своего предыдущего дела и не хочет браться за новое, тем более будучи уверенной, что на нее охотится бывший серийный убийца. Однако она понимает, что чтобы раскрыть новое дело потребуется ее умение проникать в разум убийцы и ее безграничная одержимость своей работой, поэтому она не может отказаться — хотя ей самой придется пойти на риск.
Поиски Райли приводят ее в обманчивый разум убийцы, в попытках понять глубину его психической болезни она приходит в детские дома, психиатрические клиники и даже тюрьмы. Осознав, что борется с настоящим психопатом, она понимает, что времени до следующего удара осталось немного. Но сейчас, когда под угрозой ее собственная семья, когда сила ее духа ослабла, спасение может прийти слишком поздно…
Когда кругом обман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она немного расстроилась. Казалось вероятным, что покупатель маргариток мог оказаться убийцей. На карточке могли остаться отпечатки и по почерку что-то можно было определить. Но самое важное, конечно, было не это.
«Он заикается, — думала она. — По крайней мере какая-то зацепка».
На пути к машине она достала мобильник. Ей хотелось позвонить Райли, рассказать обо всём, спросить совета.
Когда она дошла до перекрёстка и повернулась, чтобы перейти улицу, она с удивлением увидела белый фургон, который медленно ехал за ней. От стекла на месте водителя отражался солнечный свет, так что она не могла увидеть его лицо. Люси остановилась на тротуаре, чтобы пропустить его.
Неожиданно он ускорился. Он резко повернул направо и быстро поехал по улице.
Люси в удивлении достала сотовый и сделала его фото.
«Что с ним такое?» — размышляла она. Фургон завернул за другой угол и скрылся из виду.
Люси очень захотелось позвонить в местную полицию и заявить о лихаче. Но она сказала себе, что фургон не нанёс никакого вреда. Возможно, он даже и не очень быстро ехал — ей могло просто показаться, когда он так неожиданно ускорился и повернул.
Когда она перешла улицу и дошла до машины, она села и стала звонить в ОПА.
— Специальный агент Люси Варгас, — сказала она женщине-оператору. — Я работаю над делом о серийном убийце в Ридспорте, штат Нью-Йорк. Пожалуйста, соедините меня с кабинетом Райли Пейдж, — попросила она.
— Агент Пейдж в настоящий момент нет в ОПА.
— Хорошо, — сказала Люси. — Я позвоню ей на сотовый.
С неожиданной настойчивостью женщина проговорила:
— Вам лучше этого не делать, агент Варгас, — сказала она. — Агент Пейдж сейчас не надо беспокоить.
— Что случилось? — крикнула Люси. — Райли ранена?
— Сожалею, но это всё, что я вправе сообщить.
— Мы работаем над делом вместе. Мне нужно знать, в порядке ли она!
— Одну минуту.
Спустя короткое молчание на линии появился голос Брента Мередита.
— Агент Варгас?
— Да. Скажите, Райли в порядке?
— С ней всё хорошо. Её дочь была похищена, но её уже нашли.
— Эприл похитили? О боже!
— Её вернули. Агенты Пейдж и Джеффрис уже возвращаются с девочкой.
Люси была в шоке.
— Хорошо, — пробормотала она. — Спасибо, что сообщили мне.
— Вас введут в курс дела сегодня чуть позже. Что-то ещё?
— Я, эм… — Люси пыталась вспомнить, какая была первоначальная причина её звонка. — У меня есть что-то, что может быть уликой.
— Я соединю вас с лабораторией.
— Спасибо.
Люси стала рассеянно разговаривать с лаборантом.
— У меня есть визитка с почерком подозреваемого, — сказала она. — Возможно, на ней остались и следы. Я отнесу её в местную полицию, они снимут отпечатки, и я отправлю вам всё, что они найдут.
— Что-то ещё? — спросил техник.
— Подозреваемый, возможно, заика, — сказала она.
Техник сказал, что отметит это, и они закончили разговор.
Люси спрятала телефон обратно в сумочку, совершенно позабыв о снимке, который только что сделала.
Глава 24
Когда фургон резко повернул за угол и ускорился, груда цепей, лежащих на пассажирском сиденье громко звякнула.
— Тихо! — сказал он цепям.
Но тут он наехал на кочку и они снова загремели. Не было никакого сомнения — цепи требовали его внимания. Они требовали, чтобы он проявил власть над ними — или они проявят над ним свою власть и снова свяжут, как они делали тогда, когда он был маленьким.
— Имейте терпение, — взмолился он.
Он заставил себя сбросить скорость. Если его поймают за превышение скорости, это будет совсем некстати. Ему нужно выехать из Ридспорта незамеченным.
Но он знал, что цепи в бешенстве. Они ожидали, что он возьмёт для них агента ФБР. Они думали, что он нападёт на неё прямо на улице, по которой она шла. Но она обернулась и увидела, как он едет за ней в фургоне. Не было никакой возможности напасть на неё неожиданно, а он был уверен, что она вооружена.
— Она не подходит, — сказал он им.
Цепи снова загремели в ответ, подскакивая на неровностях дороги.
— Я знаю, что она влиятельна, — возражал он. — Я видел её значок ФБР, когда она доставала его на похоронах. Но она не была в форме. Нам бы хотелось, чтобы она была в форме.
Звон цепей прозвучал сердито.
— Она слишком молода, — объяснял он. — Она совсем не походит на тех женщин, которых мы выбирали раньше.
Остаток дороги до выезда из города он ехал очень аккуратно.
— Было бы глупо брать ещё одну женщину в том же городе, — сказал он цепям. — Мы поедем на север, прямиком в Олбани. Там полно униформ. И много женщин подходящего возраста и типа. Я найду такую, которая вам понравится.
Цепи умолкли на время и он решил, что привёл убедительный аргумент. На пути в Олбани он избегал заезжать в города и не нарушал скоростной режим. Он объяснил цепям, что ему не нужно привлекать внимание. И всё же они время от времени тихо позвякивали, напоминая ему, что они рядом и они им недовольны.
Он струсил в Ридспорте и не должен сделать это снова.
— Я найду другую, — снова и снова обещал он цепям. — Я найду кого-нибудь очень скоро.
Глава 25
— Я только что прочёл ваш отчёт, агент Пейдж, — сказал специальный агент Мередит, когда Райли вошла к нему в кабинет. — Мои поздравления, — он пожал ей руку и добавил: — Кстати говоря, выглядишь ты ужасно.
Райли слабо улыбнулась и села. Мередит был прав по обоим пунктам. Она заслуживала поздравлений за то, что наконец уничтожила Петерсона. Но выглядела и чувствовала она себя ужасно, хотя и старалась не показать этого. Последние пару часов она старалась прийти в себя.
Билл позаботился о том, чтобы известить ОПА и полицию Вашингтона о смерти Петерсона. Он завернул мокрых, грязных и эмоционально потрясённых Райли и Эприл в одеяла и повёз прямиком в Квантико. Райли и Эприл всю дорогу сидели обнявшись и плакали от невероятного облегчения.
Райли отвела Эприл в клинику ОПА, чтобы они позаботились об её многочисленных царапинах и порезах, которые, к счастью, были несерьёзными. Они обе приняли душ прямо в здании и надели чистую одежду, которую им позаимствовала молодая агент Эмили Крейтон. Эприл уселась в зоне отдыха, пока Райли потратила пару часов на написание последнего отчёта по делу Петерсона.
Агент Мередит пролистал написанный доклад.
— Я впечатлён, — сказал Мередит. — Вы потрясающе сработали.
— Спасибо, сэр, — сказала Райли. — Но у него была моя дочь. После этого он никак не мог выйти сухим из воды. — Потом она добавила: — Когда я смогу вернуться в штат Нью-Йорк?
Мередит рассмеялся.
— Не скоро. Ты никуда не поедешь.
Райли была удивлена:
— Почему, сэр?
— Ты себя в зеркало видела? Ты ужасно потрёпана, это естественно. Тебе нужно хорошенько отдохнуть. Кроме того, ты нужна нам здесь. А там просто «висяк».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: