Блейк Пирс - Когда кругом обман
- Название:Когда кругом обман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - Когда кругом обман краткое содержание
В штате Нью-Йорк убивают женщин, их тела обнаруживают таинственным образом висящими в цепях. Лишь один агент ФБР может найти загадочного убийцу и раскрыть дело несмотря на отсутствие улик — специальный агент Райли Пейдж.
Райли отходит от своего предыдущего дела и не хочет браться за новое, тем более будучи уверенной, что на нее охотится бывший серийный убийца. Однако она понимает, что чтобы раскрыть новое дело потребуется ее умение проникать в разум убийцы и ее безграничная одержимость своей работой, поэтому она не может отказаться — хотя ей самой придется пойти на риск.
Поиски Райли приводят ее в обманчивый разум убийцы, в попытках понять глубину его психической болезни она приходит в детские дома, психиатрические клиники и даже тюрьмы. Осознав, что борется с настоящим психопатом, она понимает, что времени до следующего удара осталось немного. Но сейчас, когда под угрозой ее собственная семья, когда сила ее духа ослабла, спасение может прийти слишком поздно…
Когда кругом обман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Если вас интересует, связывали ли самих детей, то нет, — сказала она. — Но сестра Вероника и монахини иногда запирали их, накладывая на двери цепи.
Сестра вопросительно наклонила голову.
— Хотя это интересно, что вы спросили о цепях, — сказала она, снова проверяя досье. — Юджин пришёл сюда, когда ему было десять лет. Его нашли с оковой на одной ноге, которой он был прикован цепями к стойке в доме. Он умирал от голода и вообще не мог говорить.
— А где была его мать? — спросил Билл.
— Её убили. Тело нашли там же в доме, прямо перед ребёнком, так что он видел всё. Убийцу так и не поймали.
— Как её убили? — спросила Райли.
— Её горло было перерезано, — ответила сестра Сесилия. — Бритва, которой это сделали, была найдена там же — лежала рядом на полу. Однако на ней не было никаких отпечатков пальцев.
Монахиня испугано посмотрела в окно.
— В газетах этого не пишут, — сказала она, — но Итан Хольбрук умер так же.
Глава 34
Райли проснулась от того, что Люси колотила в общую дверь между их комнатами в отеле.
— Включи телевизор! — кричала она.
Райли рывком села.
— Что? — спросила она.
Она увидела, что уже утро. Они с Биллом вернулись в Олбани прошлым вечером. В соседней кровати сонно простонала Эприл:
— Что происходит?
— Сейчас, — сказала Люси. Она нашла пульт и включила телевизор сама. Первые слова, которые услышала Райли, принадлежали диктору телевидения:
— Мы должны предупредить наших телезрителей, что следующие кадры довольно тяжелы.
Райли тут же поняла, что диктор совершенно прав: на первом кадре было показано тело в цепях, свисающее с ветки дерева. К счастью, лицом тело было повёрнуто в другую сторону.
Диктор продолжал:
— Женщину жестоко убили прошлой ночью, её тело оставили в Олбанском парке Кертис. Судя по всему, это последнее из серии «цепных убийств», которые уже пять лет держат в страхе район реки Гудзон. Личность жертвы ожидает опознания родственников.
— Нет, — пробормотала Райли. — Не может быть. Ещё рано.
Ветвь дерева простиралась над дорогой и казалось, что это тот же парк, в котором похитили Карлу Листон. Висящее тело точно принадлежало Карле. Но почему так скоро? Он всего несколько дней назад похитил её.
Диктор продолжал рассказывать, а камера показала группу зевак, которые столпились рядом с ограждением из полицейской ленты. Настоящий кошмар для расследования.
Теперь репортёр с места происшествия брал интервью у человека, который обнаружил тело несколькими часами раньше.
— Я просто ехал через парк на работу, — рассказывал он. — Когда я увидел её, я чуть не улетел с дороги. Потом я подумал, что, может быть, это чучело, подвешенное какими-то чокнутыми шутниками. Но приглядевшись я понял, что это не так…
В этот момент в дверь громко постучали. Пока Райли смотрела на экран телевизора, Люси встала и впустила Билла.
Он сказал:
— Я только что получил звонок от Харви Девурста, главы оперативного штаба в Олбани. Он там с ума сходит. Этот тип, которого вы сейчас видите, позвонил в телевидение раньше, чем в полицию.
Райли озабоченно покачала головой.
— Что ж, он точно получил свои пятнадцать минут славы, — сказала она.
Билл продолжал:
— Когда полиция узнала об этом, они поняли, что это наше дело и позвонили в оперативный штаб. К тому времени, когда Девурст и его люди добрались туда, телевизионщики уже были повсюду. И туристы начали подходить.
— Нужно ехать туда, — сказала Люси.
Райли уже встала и рыскала вокруг в поисках одежды. Она утащила вещи в ванную и там быстро переоделась. Времени для завтрака нет. Возможно, ей удастся утащить чашечку кофе, когда они будут проходить мимо столовой мотеля.
Когда она вышла, Билл и Люси уже ждали у двери.
— Нам надо ехать, Эприл, — сказала Райли дочери. — Нам всем. А ты оставайся здесь и всегда будь на связи.
— Это твоя работа, — сказала Эприл. — Поезжай. Я буду в порядке.
На пути в парк Кертис Райли старалась обдумать произошедшее.
— Я не понимаю, что происходит, — пожаловалась она. — Он сломал собственный стиль. Он должен был продержать жертву дольше, несколько недель. Почему он убил её так быстро?
Её захлестнула волна разочарования.
— Я думала, у нас больше времени, чтобы спасти Карлу Листон, — сказала она с грустью.
— Мы сделали всё, что было в наших силах, — подала голос Люси с заднего сиденья.
Но Билл ничего не ответил за рулём. Райли знала, что он чувствует в точности то же, что и она. После всех тех лет, что они проработали в ФБР. они никак не могли привыкнуть терять жертв. Особенно тяжело это было тогда, когда они так близко подобрались к убийце.
Прибыв в парк, Райли увидела фургоны телевизионщиков вперемешку с полицейскими машинами. Толпа за лентами оцепления росла, люди снимали место преступления на телефон. Вместе с Люси они последовали за Биллом, пока он пробивался к ленте. Они показали свои значки паре полицейских, которые изо всех сил старались держать место под контролем.
Потом все втроём они пошли к тому месту, где всё ещё висело тело у всех на виду. Теперь было видно, что на жертве всё та же смирительная рубашка, что и у предыдущих жертв, и как Розмари Пикенс, Клара висела на верёвке, которая проходила через блок. Райли остановилась и в шоке стала смотреть, поражаясь смелости демонстрации. Юджин Фиск по-видимому приехал сюда до рассвета, залез на дерево, закрепил на нём блок, прокинул через него верёвку и затем спустился вниз и поднял тело Карлы Листон.
«И за всё это время его никто не увидел», — подумала Райли. Он очень отважен, но не менее и удачлив.
Это уже был не заброшенный склад у железнодорожных путей, но часто используемая дорога через городской парк. С любым другим серийным маньяком Райли решила бы, что он всё больше наглеет и бахвалится перед властями. Но она знала, что с Юджином Фиском всё по-другому. Скорее, это был жест чистого отчаяния. Она снова задумалась о том, что происходит с убийцей.
Специальный агент Харви Девурст подбежал к ним. Это был полный мужчина среднего возраста, в этот момент взволнованный, с покрасневшим лицом, обливающийся потом. А ещё он был чертовски зол.
— Терпеть не могу, когда такое происходит, — сказал Девурст. — Вы эксперты из Квантико. Скажите же, какие меры по безопасности мы можем принять!
— Первым делом вам надо спустить её, — сказал Билл.
Райли согласилась. Она просила шефа Альфорда оставить тело Розмари Пикенс висеть до своего приезда, но сейчас дело было другое. Полиция Ридспорта лучше контролировала место преступления. А здесь уже сделано очень много фотографий трупа, да и они с другими агентами уже всё осмотрели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: