Джей Эм - Ад Лабрисфорта
- Название:Ад Лабрисфорта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАэлитаb29ae055-51e1-11e3-88e1-0025905a0812
- Год:2016
- Город:Екатеринбург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джей Эм - Ад Лабрисфорта краткое содержание
В детстве Уэсли Флэш случайно становится свидетелем гибели девочки, которая утонула в пруду. Страх не позволяет Уэсли попытаться спасти её. Флэш впервые понимает, что его собственная жизнь не бесконечна, что, рискуя ею ради другого человека, он может погибнуть.
Это событие влияет на дальнейшую судьбу Уэсли. Долгие годы он неосознанно стремится доказать самому себе, что его жизнь стоила того, чтобы её сохранить, и старается быть первым во всём, за что бы ни брался.
Лучший друг Флэша оказывается замешан в деле об убийстве и попадает в островную тюрьму Лабрисфорт. Об этом месте известно очень мало, о нём предпочитают молчать. Это тюрьма «по ту сторону закона», куда отправляют худших преступников и «неудобных людей», которые должны «исчезнуть».
Уэсли решает рассказать людям правду о Лабрисфорте. Для этого нужно попасть в тюрьму по ложному обвинению, выжить там и, самое главное – совершить побег.
Но Лабрисфорт – не просто тюрьма, это место окутано непроницаемой тьмой, которая порабощает человеческие души. Только тьма порождена не потусторонними силами…
Ад Лабрисфорта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да! Да! – раздались одобрительные возгласы из толпы. – Отведём его в Главный Храм!
Было бы по меньшей мере странно, если бы здание Главного Храма не походило на серую коробку Лабрисфорта. Хотя трудно вообразить себе архитектурную форму, менее подходящую для какого бы то ни было святилища. Впрочем, для здешних сумасшедших это в самый раз.
Над входом красовалась геометрически неправильная звезда со множеством несимметричных лучей, отлитая из жёлтого металла, вполне возможно, из золота. Видимо, увеличенная копия того самого Символа, который с него только что так настойчиво требовали.
Двери никем не охранялись. Входили и выходили горожане совершенно свободно. Но при этом обязательно склонялись в низких поклонах. И это был не единственный знак почтения – в чём вскоре убедился Уэсли.
Вступив под своды своего святилища, в огромный полутёмный зал, его «провожатые» дружно рухнули на колени и принялись сотрясать воздух ритуальными фразами, которые громко твердили хором. О Флэше на время, вроде бы, совсем забыли. Но шанса выбраться из Храма не представилось: коленопреклонённые тела окружали со всех сторон. Протиснуться, не наступив на кого-нибудь, было просто нельзя.
Когда обряд, наконец, завершился, горожане поднялись с колен и лишь теперь заметили, что Уэсли всё это время простоял в полный рост. Очередное святотатство потрясло их не меньше прежнего, но, похоже, бурное выражение отрицательных эмоций под сводами Храма не приветствовалось. Последовало некоторое замешательство – наверное, они задумались, можно ли вообще нечестивому чужестранцу находиться в святилище. Потом кто-то из них (может, тот, который первым заговорил с Флэшем, а может, и другой – лиц под капюшонами толком видно не было) произнёс прерывающимся от волнения голосом:
– Уж теперь-то мы просто обязаны довести всё до сведения Его Святейшества!
– Идёмте, идёмте! – тут же поддержали его другие.
Покинув зал, они двинулись по узким коридорам Храма. Верующие, сгорбившись и твердя под нос молитвы, семенили друг за другом длинной вереницей, Уэсли шёл среди них. Но слишком близко они старались не подходить, чтобы подолы балахонов случайно не коснулись ног Флэша.
В коридорах царил полумрак. Окон не было. Скупое освещение давали только расположенные на порядочном расстоянии друг от друга массивные лампы, стилизованные под старину. Стены сплошь покрывали какие-то письмена. Глядя на них, Уэсли почему-то вспомнил исчерченный потолок своей лабрисфортской камеры.
Флэш и его многочисленные сопровождающие были далеко не единственными посетителями Храма. Навстречу попадались такие же бормочущие «балахоны», иногда по одному, чаще – группами по несколько.
Конечно, сразу зайти к Его Святейшеству было нельзя. Сначала пришлось поговорить с приближёнными.
Переговоры затянулись. Стоя возле двери в кабинет Его Святейшества, на которой, естественно, красовался знакомый Символ, Уэсли гадал: с кем ему предстоит встретиться? Кого так фанатично почитают эти легковерные болваны?
Когда милостивое разрешение на визит было получено, четверо горожан, один за другим, просочились в «святейшую» дверь и протолкали с собой Флэша.
Последовали долгие витиеватые приветствия, превозносившие Его Святейшество до самых небес и ещё выше. И только после этого один из верующих неестественно дребезжащим голосом сказал:
– Ваше Святейшество, мы привели человека… чужака. У него… нет Символа Веры.
Флэш, который не думал горбиться по примеру всех остальных, прекрасно видел, что и бесконечные приветственные словеса, и краткое изложение сути дела произносились в абсолютно пустой комнате. В кабинете было так же мрачно, как в коридорах, стены драпировали тяжёлые тёмные портьеры. Но никого, с кем можно было бы говорить, не наблюдалось. Может, эти фанатики считают своё Святейшество каким-нибудь невидимым воплощением?
Но Уэсли ошибся. Одна из портьер отодвинулась, открыв окно, из которого хлынул полуденный свет этого мира – сероватый, но вполне достаточный для того, чтобы разглядеть низкорослую фигуру, скрывавшуюся до того в тени в глубине кабинета. На Его Святейшестве тоже был серый балахон, но без капюшона. На шее блестела толстая цепь с подвешенным к ней тяжёлым металлическим шаром, ощетинившимся во все стороны острыми разнокалиберными шипами. Символ Веры.
– Приветствую моих прихожан!
Его Святейшество рассчитанным движением отступил от окна, давая пастве возможность лицезреть свой облик уже без сопровождения световых эффектов, в более «земном» виде.
– Приветствую и тебя, чужак…
Его Святейшество глянул на Уэсли в упор. Зелёные немигающие глаза. Мелкие черты лица, тёмные волосы… Губы, готовые изогнуться в улыбку. Мьют.
Один из прихожан хотел что-то сказать, но Его Святейшество предупреждающе взмахнул рукой:
– Я желаю говорить с чужестранцем. – Он пристально посмотрел в лицо Уэсли. – Как твоё имя?
Флэш назвался.
– Ты пришёл издалека?
Уэсли ответил утвердительно, хотя, как он сам считал, это было не совсем верно.
– И ты не посвящён в Веру? У тебя действительно нет Символа?
– Нет, не посвящён.
– Полагаю, ты пришёл к нам именно затем, чтобы Веру обрести? – продолжал Его Святейшество. – Надеюсь, ты понимаешь: это – главное в жизни каждого человека.
Флэш решил, что пора заканчивать с этой комедией. Наверное, с такими фанатиками стоило бы держаться осмотрительно… Наверное, стоило бы.
– Нет, я здесь не для этого. И не считаю, что это в жизни главное.
На миг в комнате повисла мёртвая тишина. Верующие, не переставая шептавшие вполголоса молитвы, запнулись на полуслове и замолчали. Лицо Его Святейшества исказилось гневом и, кажется, страхом. Но лишь на миг – он тут же справился со своими эмоциями и тихо произнёс:
– Вон с глаз моих, безбожник. Прочь из Храма. И из города.
Верующие не стали испытывать судьбу и ждать, исполнит «безбожник» высочайшую волю или нет, и поспешили на деле доказать свою преданность, не побоявшись даже оскверниться прикосновением к святотатцу. Подхватив Флэша под руки, они попятились к выходу, умудряясь при этом ещё и кланяться. За дверью, где риска повернуться спиной к Его Святейшеству уже не было, дело изгнания еретика пошло проще. А на улицах его и вовсе можно было то и дело поторапливать, чтобы он убирался поскорее.
Город будущего
Всё, что Уэсли видел в четвёртой лабрисфортской «параллели», он позже определили про себя одним словом: крушение. Несмотря на то, что поначалу такого исхода ничто не предвещало.
Город, в котором он побывал уже трижды, на этот раз выглядел преобразившимся – куда новее и современнее. В нём появилось много высотных зданий, огромные световые рекламные щиты и видеоэкраны, целые потоки транспорта, и даже что-то, что Флэш сначала принял за футуристические скульптуры – но, как стало ясно позже, это были автоматы не совсем понятного ему назначения. И чем дальше он шёл, тем больше попадалось на пути такого, чего нельзя увидеть в городах его мира.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: