Джей Эм - Ад Лабрисфорта
- Название:Ад Лабрисфорта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАэлитаb29ae055-51e1-11e3-88e1-0025905a0812
- Год:2016
- Город:Екатеринбург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джей Эм - Ад Лабрисфорта краткое содержание
В детстве Уэсли Флэш случайно становится свидетелем гибели девочки, которая утонула в пруду. Страх не позволяет Уэсли попытаться спасти её. Флэш впервые понимает, что его собственная жизнь не бесконечна, что, рискуя ею ради другого человека, он может погибнуть.
Это событие влияет на дальнейшую судьбу Уэсли. Долгие годы он неосознанно стремится доказать самому себе, что его жизнь стоила того, чтобы её сохранить, и старается быть первым во всём, за что бы ни брался.
Лучший друг Флэша оказывается замешан в деле об убийстве и попадает в островную тюрьму Лабрисфорт. Об этом месте известно очень мало, о нём предпочитают молчать. Это тюрьма «по ту сторону закона», куда отправляют худших преступников и «неудобных людей», которые должны «исчезнуть».
Уэсли решает рассказать людям правду о Лабрисфорте. Для этого нужно попасть в тюрьму по ложному обвинению, выжить там и, самое главное – совершить побег.
Но Лабрисфорт – не просто тюрьма, это место окутано непроницаемой тьмой, которая порабощает человеческие души. Только тьма порождена не потусторонними силами…
Ад Лабрисфорта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Дерьмо! – прокомментировал ситуацию Перкинс. – Крейг, в умывалку его, пусть там проблюётся. А то загадит нам здесь всё…
Врач и санитар подхватили Уэсли под руки и поволокли к двери в дальнем конце палаты.
– Провалиться бы Костолому к чертям… – пропыхтел Перкинс. Крейг выразил своё мнение о Рокки ещё более красноречиво.
Распахнув дверь, они втолкнули Флэша внутрь. В темноте он полетел на пол, едва успев выставить перед собой руки, чтобы не приложиться головой.
Дверь громко захлопнулась за спиной, потом послышались удаляющиеся шаги двух пар ног, сопровождаемые ругательствами, а мгновение спустя – лязг запираемой решётки.
Несколько секунд, мимолётных и вечных, Уэсли стоял на четвереньках в кромешной темноте. Нужно немного прийти в себя… Конечно, самочувствие его было вовсе не таким плохим, как он хотел показать. Но далеко не лучшим.
До этого момента всё шло, как надо. Отравление получилось самым что ни на есть настоящим, но при этом не свалило с ног. Надзиратели обратили на Уэсли внимание – а ведь могли бы просто продолжить собирать грязную посуду. А ещё могли без лишних церемоний пустить в ход автоматы… но не сделали этого. Не слишком ли много удачных совпадений?..
Но какой смысл раздумывать об этом теперь, когда надо двигаться дальше? О времени забывать не стоит… Да, Перкинсу и санитару до нового пациента дела мало, но рано или поздно они поинтересуются, почему он так надолго застрял в умывалке.
Уэсли поднялся в полный рост. Пошарил по стене, обнаружил выключатель и щёлкнул им. И понял, что план летит к чертям. В темноте он не слышал ни единого постороннего звука, не заподозрил ничего. Но в тусклом свете лампочки увидел, что не один здесь.
В углу, вжавшись в стену спиной, стоял Керк Шеви.
– Ч-чёрт! – выдохнул Уэсли. – Так вот, значит, где ты развлекаешь нашего босса…
– Нет, – покачал головой Шеви. – Не здесь. Тут рядом служебная комната. Почти всегда пустая. Но его к начальнику срочно вызвали. Он там меня не оставил, мало ли, может, зайдёт кто. Сюда привёл. У него ключи от лазаретной клетки есть. Сказал ждать…
– Когда вернётся?
– Не знаю…
– Давно ты здесь сидишь? – задав этот вопрос, Уэсли сделал пару торопливых глотков из-под крана. Ужасно хотелось пить.
– Минут десять. А ты… ты же… не случайно в лазарет попал?
Флэш поперхнулся водой. Приблизившись к Шеви, он угрожающе спросил:
– А ты это откуда знаешь?
Керк, вышедший было из своего угла, шарахнулся обратно, как ошпаренный, и закрыл лицо согнутой в локте рукой. Только слепой не понял бы, что он ждёт удара. И не одного.
Уэсли почувствовал раздражение. Тратить время на этого несчастного…
– Слушай, – он постарался говорить как можно спокойнее. – Я не собираюсь тебя бить. Я тут действительно не случайно. Свалить собираюсь из этой дыры. И мне нужно, чтобы Роулкрафт, вернувшись, не узнал этого от тебя. Потому что, скорее всего, он придёт сюда раньше, чем врач.
Шеви сделал из этих слово свои выводы. Его лицо побледнело, глаза округлились. Еле выговаривая слова дрожащими губами, он пробормотал:
– Ты меня убьёшь?
Флэш почувствовал, что начинает злиться всерьёз. Но всё же изо всех сил старался, чтобы в голосе это не прозвучало.
– Нет. Никакого вреда я тебе не причиню.
– Я тебе обещаю, клянусь, никто от меня ничего не узнает. Я ничего не скажу…
– Ну уж нет. Ты выложишь всё первому, кто сделает тебе чуть побольнее, чем тебе нравится. Поэтому ты пойдёшь со мной. Конечно, если у меня вообще что-то получится.
Вентиляционную решётку в стене Уэсли уже давно заметил. Но этим разговором с Шеви он как будто сам оттягивал момент, когда всё решиться. Удастся вырвать решётку из стены… или не удастся.
Шеви отчаянно замотал головой:
– Нет, нет!
Уэсли удивился. Можно подумать, для этого придурка шанс выйти на свободу – хуже смерти.
– До тебя не дошло, что я сказал? Я хочу отсюда выбраться! Освободиться , ясно тебе?
– Ясно. Поэтому я и не могу идти с тобой.
– Хочешь подохнуть здесь, трахаясь с убийцами и бандитами?
– Те не… не понимаешь… – от волнения Шеви начал заикаться.
– Не понимаю чего ?
– Лабрисфорт не отпускает таких, как я… как Ральф Фортадо…
Чёрт! Похоже, Шеви известно больше, чем можно подумать. То обстоятельство, что последнюю фразу он произнёс как-то почти бессознательно, автоматически – ускользнуло от внимания Уэсли. Раздражение переросло в настоящую ярость.
Одним шагом он преодолел разделявшее их с Шеви расстояние. Керк от этого резкого движения словно бы вернулся в реальность из какого-то неведомого далека. И увидел возвышающегося над ним Флэша с лицом, искажённым гневом. Защищаясь от ожидаемых побоев, он снова прикрыл локтем голову.
Уэсли одной рукой сгрёб Шеви за шиворот, другой схватил за предплечье и с лёгкостью отвёл в сторону закрывавший лицо локоть. Керк не сопротивлялся. Он вообще не умел сопротивляться.
– Что тебе известно о Фортадо? – негромко, но угрожающе произнёс Флэш. – Говори, чёртов мазохист, а то словишь кайф по полной программе.
– Я ничего не знаю, клянусь! Не знаю, почему сказал про него. Не понимаю… – от страха глаза Шеви сделались огромными.
– Врёшь!
– Правда, не знаю… Не надо, пожалуйста… Отпусти, ты мне больно делаешь…
– А тебе это разве не нравится, а?
– Не надо… Ты мне руку сломаешь!
Чего доброго, этот болван начнёт визжать, как резаный. Флэш разжал пальцы. Керк втиснулся как можно дальше в угол и с ужасом смотрел на него, прижимая к груди руку – рукав сполз до локтя, повыше запястья были заметны тёмно-красные следы.
Уэсли тряхнул головой, точно пытаясь избавиться от внезапно завладевшей его сознанием агрессии. Этот Шеви, вечная жертва, в ком угодно пробудит садиста…
А может, дело не в Шеви.
Надо взять себя в руки. Керк ничего не скажет, хоть на кусочки его режь. Он на самом деле не знает, почему эти слова и имя Фортадо сорвались с его языка.
– Ладно, извини, – Флэш постарался произнести это самым миролюбивым голосом. – Я не хотел… Но если отсюда есть выход, пойдём мы вместе. По-другому нельзя.
– Хорошо, – обречённо отозвался Шеви.
Уэсли подошёл к решётке, посмотрел сквозь неё, но ничего не увидел. Между прутьями была одна темнота.
Керк Шеви с опаской приблизился и нерешительно остановился за спиной Флэша. Выйти из умывалки он не пытался. То ли понимал, что Уэсли, даже находясь не в лучшей физической форме, без труда его остановит, то ли вообще был не в состоянии кому-то в чём-то не подчиниться.
Глядя на решётку, на миг Уэсли ощутил головокружение и тошноту. Но всё тут же пришло в норму – даже испугаться не успел, что отравление снова даёт о себе знать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: