Стивен Кинг - Конец смены
- Название:Конец смены
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Конец смены краткое содержание
В палате 217 клиники черепно-мозговых травм пробудилось нечто. Нечто злое.
Брейди Хартсфилд, Мистер Мерседес, виновник бойни у общественного центра, убивший восемь ни в чем не повинных людей и сильно ранивший многих других, пять лет лежал овощем в клинике черепно-мозговых травм. Врачи абсолютно не верили в его выздоровление. Но после всех этих лет бессмысленного взгляда и капающих слюней Брейди все-таки вернулся в сознание, дабы, не выходя из палаты, наводить ужас и хаос своими новообретенными способностями.
Отставной полицейский Билл Ходжес, герой истории с Мистером Мерседесом и Finders Keepers, теперь занимается частными расследованиями совместно со своей партнершей, Холли Гибни, которая и нанесла Брейди тот роковой удар по голове. Тогда Мистер Мерседес угрожал смертью не только Биллу и Холли, но и их другу Джерому, его маленькой сестре, а так же тысячам зрителей на концерте. Но Брэйди вернулся, и в его планы входит не просто месть своим обидчикам. Он хочет отомстить всему городу.
«End of Watch» Стивена Кинга завершает детективную трилогию о Билле Ходжесе визитной карточкой писателя — сверхъестественным ужасом перед неизведанным, необычным взглядом на уязвимость человека и на его ночные забавы.
Конец смены - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как бы там ни было, а сейчас он ничего с этим поделать не может. Брейди имеет долгий-долгий опыт обвинения других людей в своих проблемах, и сейчас он винит Фредди в том, что она не сдохла, как должна была бы.
Он переключает передачу и давит на газ. Шины пробуксовывают на тонком ковре снега, который укрыл парковку перед закрытым «порнодворцом», но на внутриштатном шоссе снова прочно сцепляются с покрытием, где некогда коричневые мягкие обочины уже белеют. Брейди разгоняет машину Z-Мальчика до шестидесяти миль в час [56] 90 км/ч
. Скоро это для таких условий будет многовато, но он будет держать такую скорость, пока может.
У «Найдем и сохраним» общая уборная с турагентством, расположенным в соседнем офисе, но прямо сейчас Ходжес в мужском туалете один-одинешенек, за что и благодарен. Он склоняется над одной из раковин, держится правой рукой за край, а левой нажимает на бок. Ремень у него до сих пор не расстегнут, а штаны свисают на бедрах под тяжестью карманов: мелочь, ключи, кошелек, телефон.
Он пришел сюда справить большую нужду — обычное физиологическое действие, которое он всю жизнь выполняет. Но только поднатужился, как в левой половине живота его прошибла термоядерная боль. По сравнению с ней все те боли, которые у него были ранее, казались легкой увертюрой к предстоящему концерту, и если сейчас ему так плохо, то страшно подумать, что будет дальше.
Нет, думает он: страшно — это не то слово. Его охватывает не страх, а настоящий ужас. Впервые в жизни я страшусь своего будущего, в котором все, чем являюсь или был, сначала начнет тонуть, а потом исчезнет. Если это сделает со мной не боль, то тяжелые препараты, которые её тормозят, они меня точно доконают.
Теперь он понимает, почему рак поджелудочной железы считают коварным и почему он практически всегда смертелен. Он таится, скрывается, собирает войска, готовит диверсантов в легкие, лимфоузлы, кости, мозг. А потом начинает блицкриг, в собственной алчности не понимая, что победа принесет ему только смерть.
Ходжес думает: а может, ему именно это и надо? Может, это ненависть болезни к себе самой и действует она так не от желания уничтожить носителя, а от жажды самоуничижения? Вот потому рак и является настоящим князем самоубийства.
Он громко, долго срыгивает, и ему становится немного легче — не известно почему. Это ощущение долго не продлится, но каждое облегчение ему дорого. Он вытряхивает три таблетки обезболивающего (которые наводят его на мысль о стрельбе из игрушечного ружья в разъяренного слона) и запивает их водой из-под крана. Потом умывается холодной водой, пытаясь немного устранить бледность. Это не помогает, и он хлопает себя по щекам — две пощечины по каждой. Холли и Джером не должны знать, как ему плохо. Ему пообещали этот день, и надо им воспользоваться — каждой минутой. До полуночи, если надо.
Он выходит из уборной, напоминая себе выпрямиться и не хвататься за бок, — и тут гудит его телефон. Пит хочет поделиться результатами своего «сукотлона», думает он, но нет: это Норма Уилмер.
— Я нашла папку, — говорит она. — Ту, что покойница, большая Руфь Скапелли…
— Я понял, — сказал он. — Список посетителей. И кто же там?
— Нет там списка.
Он прислоняется к стене и закрывает глаза: «Ой, бл…»
— Но есть одна записка на бумаге с «шапкой» Бэбино. Там сказано, цитирую: «Фредерика Линклэттер должно допускаться и во время посещения, и по его окончании. Она способствует выздоровлению Б. Хартсфилда». Это понадобится?
«Какая-то девушка, стриженная под ежика… — думает Ходжес. — Страшненькая девушка с кучей татуировок».
Пока что это ему ничего не говорит, но что-то в памяти шевельнулось, и теперь он понимает, в чем дело. Он встречал худенькую девушку с «ежиком» в «Дисконт Электроникс» в 2010 году, когда они с Холли и Джеромом шли по следу Брейди. Даже через шесть лет он может вспомнить, что она сказала про своего сотрудника по «Киберпатрулю»: « Это что-то с его мамашей, могу поспорить. Он просто завис на ней».
— Эй, вы еще здесь? — Норма, кажется, раздражается.
— Да, но сейчас должен идти.
— А мы разве не говорили о дополнительных деньгах в случае…
— Да, конечно, я позабочусь об этом, Норма. — Он завершает разговор.
Таблетки свое дело делают, и теперь он на средней скорости может дойти до офиса. Холли и Джером стоят у окна и смотрят на Нижнюю Мальборо, и по лицам, с которыми они оглядываются на звук распахнутой двери, Ходжес понимает: они только что говорили о нем. Но задумываться над этим некогда. И рассуждать тоже. Сейчас у него на уме перепрограммированные «Заппиты». Вопрос с того самого момента, когда они начали складывать факты воедино, стоял так: как мог Брейди хоть как-то модифицировать те устройства, если лежал прикованным к кровати в палате и едва мог ходить? Но ведь он был знаком с кем-то, кто мог бы такое сделать для него, не так ли? Кто-то из бывших коллег. Кто-то, кто мог навещать его в «Ведре» с письменного согласия Бэбино. Девушка-панк с татуировками и с выпендрежными манерами.
— Посетительница Брейди — единственный человек, который к нему приходил, — это женщина по имени Фредерика Линклэттер. Она…
— «Киберпатруль»! — почти кричит Холли. — Они вместе работали!
— Точно. Там еще был третий — наверное, босс. Кто-то из вас помнит, как его звали?
Холли и Джером переглядываются и качают головами.
— Это давно было, Билл, — говорит Джером. — Да и мы тогда были сосредоточены на Хартсфилде.
— Да. Линклэттер я только и помню, потому что она какая-то незабываемая.
— Можно воспользоваться вашим компьютером? — спрашивает Джером. — Вдруг я смогу этого чувака найти, пока Холли ищет девушку?
— Конечно, пожалуйста.
Холли уже за своей машиной, она сидит с идеально прямой спиной и стучит по клавиатуре. При этом она, как с ней часто бывает от сосредоточенности, говорит вслух: «Черт. На „Белых страницах“ нет ни номера, ни адреса. Хотя маловероятно: много незамужних женщин сюда не внесены… Стоп, черт, здесь телефон… а вот страница в Фейсбуке».
— Меня не очень интересуют фотки летнего отпуска и количество друзей, — говорит Ходжес.
— А ты уверен? Друзей у нее только шестеро, в частности Энтони Фробишер. Я почти совсем уверена, это и есть…
— Фробишер! — кричит Джером из кабинета Ходжеса. — Энтони Фробишер — вот кто третий в «Киберпатруле»!
— Что, Джером? — говорит Холли. Вид у неё самодовольный. — Опять я первая!
В отличие от Фредерики Линклэттер, Энтони Фробишер существует в телефонных справочниках: и как таковой, и как «Ваш компьютерный гуру». Номера одинаковые (наверное, мобильный, думает Ходжес). Он сгоняет Джерома со своего кресла и садится туда сам, медленно, осторожно. Тот болевой разряд, который он получил, сидя на унитазе, еще не забылся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: