Артём Черноус - Thirst for light
- Название:Thirst for light
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448320590
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артём Черноус - Thirst for light краткое содержание
Thirst for light - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да он просто с ума сошел! – произнес Ирвин, пытаясь найти простое объяснение тому, что он сказал.
Мы отъехали от магазина далековато, и только тогда выдохнули.
– А может, там, в горах или в лесу водятся чудовища, которые охотятся на людей? – предположил Винс.
Девушки сразу забросали его просьбами заткнуться. Что это могло значить? Я не имел понятия. С одной стороны, это напоминало молодежный фильм ужасов, где ребята едут туда, не знаю куда, встречают чокнутого, который застерегает их не ехать туда, не знаю куда, а потом их съедает какой-то леший или кромсает маньяк. Отогнав подобные мысли, я лишний раз убедился в том, что я много накручиваю себя. Вспоминая внешний вид этого старика, можно было предположить, что он прошел войну, и контузия взяла над ним верх. Возможно, я просто себя успокоил.
– Ещё пять минут, и будем на месте! – торжественно выкрикнул Саймон, выводя свою Ласточку под гору.
Я уже вкушал этот Уик-энд в шикарном доме, в котором ждал нас Серж. Глядя на милое личико моей Джесси, я подумал о том, что с ней любой отдых в тысячу раз приятнее обычного.
Дом на горе
Насколько этот дом был красив – словами передать было невозможно. Я видел подобное первый раз, в своей жизни. Одобрительные возгласы всех моих друзей оправдывались. Въезжая на территорию дома, я смог лицезреть его. Огромный особняк, с прекрасным видом на снежные горы, чьи подножья обволакивали лес. Дом был действительно прекрасный, и он был такой огромный, как пять наших с Джесс квартир. Подъезжая ближе, я смог видеть больше. Дом был в старинном стиле, со старым интерьером, и этим он манил.
– Красота-то какая! – восхищалась Лин.
– Да, пожалуй, лучшее, что вытворял Серж, – подтвердил Джек.
Я же, просто, не мог ничего сказать.
– Тим, этот дом просто, супер! – говорила мне Джесс. – Давай останемся тут жить?
Я лишь улыбнулся, но, когда я вышел из машины, я познал истинное блаженство.
Уйма времени в машине с кучей людей и вот она: свобода. Насколько я не любил зиму, сейчас мне нравилась погода. Мороз приятно обволакивал моё тело после тряски в машине. Снег кружился в танце с ветром, падая на нас. Дом находился на горе, из которой можно было спуститься к лесу. Отсюда весь лес был на виду, и я заметил ещё парочку разных построек, таких, как смотровая вышка. Так же, вдалеке, где лес прекращал им быть, я заметил построение побольше, явно заброшенное. К сожалению, что оно из себя представляло, я сказать не мог.
– Любуешься видом? – задумчиво произнес Винс, изображая физиономию философа.
– Да, красиво, – не отрицал я.
– Мне нравится здесь, – сказал Винс. – Здесь очень красиво. И уютно.
– А ещё тут выпивки много, – добавил я.
– Не без этого, – кивнул Винс. Оба, мы засмеялись.
– Тим, Винс, скорее! – позвала нас Джесс. – Надо сумки помочь достать! – крикнула она, а затем добавила: – И Роба!
Мы с Винсом переглянулись.
– Сумки? – переспросил я.
– Мужчины созданы для прекрасного. – сказал Винс. В воздухе запахло нарциссизмом. Мы засмеялись.
– Я хотел сказать тебе, – начал я, но Винс уже хотел идти помогать.
– Что? – спросил он, заглядывая на меня через плечо.
– Забудь, – я махнул рукой. Вместе, мы пошли помогать разгружать вещи.
Сам дом был очень большой а его территория – не очень. Он стоял на плоской местности, и оттуда, кроме как вниз, нельзя было никуда пойти. От дома вело множество дорог, которые могли вывести, одному Богу известно, куда. Был автомобильный въезд, собственно, сам дом, сзади него было что-то, я ещё не видел, и, конечно же, тропинки. Всё это окружал густой лес, который летом, наверное, смотрелся таким зеленым, что в глазах рябило бы. Насколько я был наслышан, где-то здесь есть ещё и озеро, и мне бы очень хотелось на него взглянуть. Думаю, Джессика не отказалась бы тоже. Старик лез в голову. Как бы я не отрицал этого, факт был фактом. Что так потрепало его? Он просто сошел с ума или предостерегал? Я, как никто знаю, что подобные обстановки могут быть опасны. Опять же таки, возможно, что я преувеличиваю. Могло быть и такое. Но весь этот пейзаж был каким-то устрашающим.
– Тим, ты, что там застрял? – спросила меня Джесс, пытаясь дотащить наши вещи.
– Не поднимайте тяжести, девушка, – сказал я, перехватывая у неё сумку. Она улыбнулась.
– Нужно было раньше спохватиться, а не мечтать неизвестно о чём. О чем, кстати?
– О том красном белье, – напомнил я. Джесс, покраснев, ударила меня по плечу.
– Дурак! – воскликнула она, шагая вперед.
– Какому белью? – спросил Саймон, подходя ко мне.
– Отстань! – сказал я.
Когда мы вошли в дом, мы, малость, повергли себя в шок. Первый этаж напоминал холл музея. Всё было такое старинное, но, в одно и то же время, такое прикольное. Там была большая плазма, куча дверей, ведущих, не пойми куда, большая кухня, а посреди комнаты выстроилась огромная, деревянная лестница, ведущая на второй этаж.
– Добро пожаловать, нахлебники! – прозвучал знакомый голос.
Обернувшись, я увидел Сержа, как всегда в своём репертуаре. Он шел с бутылкой виски в руках, в зубах у него была сигара, а на нем был кружевной халат. Зрелище было смешное.
– Здесь, в этом доме похоти, разврата и выпивки вы можете чувствовать себя как дома! – продолжал говорить он голосом диктатора. – Эти выходные мы будем пить, не прокисая, веселиться и, просто отрываться на всю катушку! И это всё благодаря мне.
– Аминь… – тихо произнес Саймон.
– Серж это реально круто! – воскликнула Лин. Подойдя к нему, она стала обнимать его.
– Да, детка, – кивал он головой.
Серж был таков, каков он есть. Поочередно, мы все здоровались с ним и благодарили его за возможность провести столь незабываемые выходные, хотя у Сержа было свое мнение.
– За эти выходные в вашем организме побывает столько алкоголя, что вы забудете, как родную мать зовут!
Подойдя ко мне, он добавил:
– Но я не забуду имена ваших мам, – он подмигнул мне.
– Прекращай шутить про мам, – возразил Ирвин.
– Передай своей маме, что из-за тебя я звонить ей перестану, – сказал Ирвину Серж.
Я оглядывал дом, как только мог.
– Красивый, правда? – спросил Винс.
– Ещё бы, только жутковатый.
– Да, что-то такое есть.
И правда, думаю, не один я заметил, что дом имеет оттенок жути и какой-то атмосферы ужастика. – Значит так! – начал Серж. – Второй этаж – полностью ваш! Идите и порвите друг друга за самую лучшую комнату!
Он взмахнул руками, как Иисус, посылая апостолов в крестовый поход. Или, кого он там туда посылал…
Вооружившись нашими сумками, мы двинулись на второй этаж. Там тоже было множество комнат, дверей и проходов. Мы шли, смотря, как все разгребали первые попавшиеся комнаты. Я и Джесс решили поступить как стратеги, выбрав комнату методом наблюдения. Одна такая нам попалась. Она была почти самой крайней, угловой комнатой. Войдя туда, мы обнаружили, достаточно таки, неплохую комнату. Там была кровать, огромная, старых времен, тумбочка, шкаф, и даже своя ванная комната. Джесс это очень радовало. Она любила ванные. Знаете, когда девушка совершает поход в ванну, можно оббежать китайскую стену, и моя Джессика не была исключением.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: