LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Джек Кетчам - Стая (Потомство)

Джек Кетчам - Стая (Потомство)

Тут можно читать онлайн Джек Кетчам - Стая (Потомство) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Триллер, издательство Росич, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джек Кетчам - Стая (Потомство)
  • Название:
    Стая (Потомство)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Росич
  • Год:
    1994
  • ISBN:
    5-88594-005-3
  • Рейтинг:
    3.77/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джек Кетчам - Стая (Потомство) краткое содержание

Стая (Потомство) - описание и краткое содержание, автор Джек Кетчам, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В дилогии «Стервятники» отразилась жестокая реальность наших дней, перед которой меркнут самые жуткие мистические сказки прошлого. Несколько поколений кровожадных дикарей, поселившихся в пещерах американского штата Мэн и промышляющих людоедством – какая сила способна остановить их жажду крови? Кто может бросить вызов чудовищной страсти охотников за человеческой плотью?..

Вполне возможно, что «Стервятники» являются наиболее страшной и ужасающей книгой, которую Вы когда-либо читали.

Роберт Блох

Когда Вы думаете, что самое страшное уже позади, Джек Кэтчам готовит очередной удар по вашим нервам.

«Глория»

Читателю нужно вернуться к творениям маркиза де Сада, чтобы по достоинству оценить книги Джека Кетчама.

«Глория»

Стая (Потомство) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стая (Потомство) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Кетчам
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В общем, конечно, неудачно все вышло, однако Люк все же не отпустил эту руку, поскольку нож в подобном положении в любом случае не мог его ранить, а кроме того, какое-то чувство подсказало ему, что надо дернуть на себя – вот он и дернул, и та часть перил, на которую опирался мальчик, вдруг хрустнула, подломилась. Нож выскользнул из его руки, и он уже сам, заваливаясь вперед, обхватил запястье Люка, после чего повис на нем, судорожно обхватив свободной рукой его ногу.

А потом начал карабкаться на него.

Ногу Люка пронзила острая, обжигающая боль, и все же ему удалось нащупать под собой перекладину лестницы, или что там еще это было, поскольку в противном случае они оба попросту свалились бы вниз.

Люку еще никогда не доводилось встречать такого сильного мальчика, и уже через мгновение они очутились лицом к лицу. Его противник был настолько чумазым, что грязь, казалось, являлась составной частью его тела.

Как ни странно, мальчик улыбался, обдавая Люка своим жарким, зловонным дыханием. Блеснув безумными глазами, он заскрежетал коричневато-черными зубами.

Наконец мальчик отпустил запястье Люка и вцепился в его плечи. Затем он огляделся по сторонам, посмотрел наверх, и Люк понял, что он намеревается сделать – вскарабкаться по его телу наверх, на настил, а оттуда еще выше, на само дерево, чтобы затем перебраться на одно из соседних деревьев, потом еще на одно и так дальше – с учетом окружавшей их темноты подобное представлялось ему вполне возможным, и полицейские, скорее всего, так ничего бы и не заметили.

В следующую секунду Люк услышал плач Мелиссы и подумал: «А что, если он возьмет с собой Мелиссу и станет прикрываться ею, чтобы полицейские не стреляли? И что будет, если после этого он все же сорвется вниз?» В общем, как только руки мальчика освободили его плечи. Люка охватил приступ такой ненависти к этому грязнуле, ко всем ним, а может, и ко всему окружавшему его миру, незаслуженно обижавшему и ранившему ни в чем неповинных людей, что он отвел руку назад и со всей силы ударил локтем по ребрам своего противника.

Столь же стремительно, как несколько минут назад он появился, мальчик исчез из поля зрения Люка.

Пожалуй, даже еще быстрее.

Вот только что был здесь, и теперь его нет. И при этом не издал ни малейшего крика.

Люк не стал смотреть вниз.

Ему не требовалось проверять, расшибся ли мальчик или нет – это можно было определить по одному звуку, а звук этот оказался точно таким, какой возникает, когда люди срываются со скал.

Звук этот ему не понравился, хотя в общем-то даже не испугал его. Теперь ему уже не было так страшно.

У Люка жутко дрожали ноги, однако он все же заставил себя подняться еще на пару ступеней, туда, где в целости и сохранности лежала Мелисса, после чего просто опустился на помост, содрогаясь всем телом и пытаясь наконец отдышаться. Постепенно приходя в норму, он подумал: «Ну вот, получилось же – я все же помог ей. А может, даже и спас». Чувство это оказалось очень приятным, и он позволил Мелиссе ухватить его за палец, а вскоре подошли полицейские и сняли их обоих с дерева.

Все время, пока они спускались вниз, Мелисса улыбалась державшему ее полицейскому.

А хорошо было бы, – думал Люк, становясь ногами на землю, – если бы и у мамы тоже когда-нибудь появился маленький ребенок. Вроде Мелиссы.

Трудно сказать, конечно, но, может, и она повстречает какого-нибудь человека.

А ив самом деле, неплохо было бы, – снова подумал он. Ну а если и не получится, тоже ничего страшного.

Ему приятно было осознавать, что все это не имело такого уж большого значения.

Глава 6

3 мая 1992 года

09.45.

Питерсу снилось, как они вдвоем с Мэри бросились с пирса в море.

Держа друг друга за руки. Оба были нагими, обоим было по двадцать лет, и их тела были гладкими и упругими. Жарко припекало солнце.

Оба убегали от чего-то или кого-то – нельзя сказать, чтобы они так уж сильно боялись его, просто он вызывал у них чувство тревоги, вот и пришлось кинуться в море.

Рассекая своими телами окружавшие их мягкие волны, они обогнули небольшой мыс и, почувствовав под ногами песок и все так же держась за руки, стали медленно выбираться на берег.

Внезапно весь пляж превратился в городские улицы, и до Мэри дошло, что она совершенно нагая. Вокруг них сновали озабоченные своими делами люди, ни один из которых, казалось, совершенно не замечал их присутствия, однако Мэри всегда была застенчивой, и Питерс понимал, что ей неудобно вот так в чем мать родила бежать по городу. Он уже пожалел о том, что их одежда осталась там, на пирсе. Ведь сейчас у них даже не было денег, чтобы купить себе что-нибудь, чем можно было укрыться.

Впрочем, он тут же нашел решение проблемы: остановился, обнял Мэри, прижал ее к себе и сказал:

– Ну вот, так они ничего не увидят.

Она рассмеялась.

– Джордж! Да мы же стоим посередине улицы.

– В том-то и дело, – ответил он. – И если постоим так еще немного, кто-нибудь обязательно заметит, какие чудесные мы с тобой люди, как любим друг друга, и в конце концов принесет нам какую-нибудь одежду. Правильно?

– Правильно, – кивнула она и еще плотнее прижалась к нему.

– В конце концов всегда все образуется, – проговорил он.

* * *

И проснулся.

Увидел простыни, увидел лежащее под ними свое собственное тело, обнаружил, что может шевелить руками, и какое-то время пребывал в состоянии крайнего изумления от подобного открытия. Потом окинул взглядом больничную палату, увидел стоявшие на тумбочке цветы. И людей, находившихся рядом с ним.

Женщину с перевязанной головой, которая сидела на стуле и баюкала крохотного младенца.

И еще одну женщину, которая сидела на краю кровати и держала его за руки. На женщине была светло-голубая больничная рубашка – такая же, как и у него самого, – только в отличие от него она улыбалась. В сущности, первым делом, едва открыв глаза, он увидел именно ее улыбку.

И еще мальчика в джинсах и майке, который стоял у окна и смотрел на залитую солнцем улицу. Обернувшись, мальчик глянул на Питерса и тоже улыбнулся.

Будучи окруженным всеми этими посторонними ему, улыбающимися людьми, Питерс почувствовал, что просто не может не улыбнуться им в ответ.

И неожиданно все вспомнил.

В мальчике он узнал того самого паренька, которого встретил там, на пляже.

По его лицу загуляла улыбка.

Черт, да какие же они посторонние!

Они даже не похожи на посторонних.

Будем здоровы, — проговорил он.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Кетчам читать все книги автора по порядку

Джек Кетчам - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стая (Потомство) отзывы


Отзывы читателей о книге Стая (Потомство), автор: Джек Кетчам. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img